Django

Code

Changeset 7097

Show
Ignore:
Timestamp:
02/08/08 04:34:43 (1 year ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #6557 -- Updated Polish translation from Jarek Zgoda.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

    r6719 r7097  
    66"Project-Id-Version: django\n" 
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    8 "POT-Creation-Date: 2007-11-15 15:28+0100\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2008-02-06 23:55+0100\n" 
    99"PO-Revision-Date: 2007-05-08 20:29+0200\n" 
    1010"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n" 
     
    231231msgstr "Ten rok" 
    232232 
    233 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:229 
     233#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
    234234#: oldforms/__init__.py:592 
    235235msgid "Yes" 
    236236msgstr "Tak" 
    237237 
    238 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:229 
     238#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
    239239#: oldforms/__init__.py:592 
    240240msgid "No" 
    241241msgstr "Nie" 
    242242 
    243 #: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:229 
     243#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 
    244244#: oldforms/__init__.py:592 
    245245msgid "Unknown" 
     
    765765msgstr "Zmień:" 
    766766 
    767 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:255 
     767#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 
    768768msgid "All dates" 
    769769msgstr "Wszystkie daty" 
     
    775775 
    776776#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 
    777 #: contrib/admin/views/main.py:357 
     777#: contrib/admin/views/main.py:356 
    778778msgid "You may edit it again below." 
    779779msgstr "Możesz ponownie edytować wpis poniżej." 
     
    924924msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa" 
    925925 
    926 #: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85 
     926#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 
    927927msgid "IP address" 
    928928msgstr "Adres IP" 
     
    969969msgstr "Administracja stroną" 
    970970 
    971 #: contrib/admin/views/main.py:281 contrib/admin/views/main.py:366 
     971#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 
    972972#, python-format 
    973973msgid "You may add another %s below." 
    974974msgstr "Możesz dodać nowy wpis %s poniżej." 
    975975 
    976 #: contrib/admin/views/main.py:299 
     976#: contrib/admin/views/main.py:298 
    977977#, python-format 
    978978msgid "Add %s" 
    979979msgstr "Dodaj %s" 
    980980 
    981 #: contrib/admin/views/main.py:345 
     981#: contrib/admin/views/main.py:344 
    982982#, python-format 
    983983msgid "Added %s." 
    984984msgstr "Dodano %s" 
    985985 
    986 #: contrib/admin/views/main.py:345 contrib/admin/views/main.py:347 
    987 #: contrib/admin/views/main.py:349 core/validators.py:283 
     986#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 
     987#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 
    988988#: db/models/manipulators.py:309 
    989989msgid "and" 
    990990msgstr "i" 
    991991 
    992 #: contrib/admin/views/main.py:347 
     992#: contrib/admin/views/main.py:346 
    993993#, python-format 
    994994msgid "Changed %s." 
    995995msgstr "Zmieniono %s" 
    996996 
    997 #: contrib/admin/views/main.py:349 
     997#: contrib/admin/views/main.py:348 
    998998#, python-format 
    999999msgid "Deleted %s." 
    10001000msgstr "Skasowano %s" 
    10011001 
    1002 #: contrib/admin/views/main.py:352 
     1002#: contrib/admin/views/main.py:351 
    10031003msgid "No fields changed." 
    10041004msgstr "Żadne pole nie zmienione." 
    10051005 
    1006 #: contrib/admin/views/main.py:355 
     1006#: contrib/admin/views/main.py:354 
    10071007#, python-format 
    10081008msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    10091009msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" zostało pomyślnie zmienione." 
    10101010 
    1011 #: contrib/admin/views/main.py:363 
     1011#: contrib/admin/views/main.py:362 
    10121012#, python-format 
    10131013msgid "" 
     
    10161016"%(name)s \"%(obj)s\" dodane pomyślnie. Możesz edytować ponownie wpis poniżej." 
    10171017 
    1018 #: contrib/admin/views/main.py:401 
     1018#: contrib/admin/views/main.py:400 
    10191019#, python-format 
    10201020msgid "Change %s" 
    10211021msgstr "Zmień %s" 
    10221022 
    1023 #: contrib/admin/views/main.py:488 
     1023#: contrib/admin/views/main.py:487 
    10241024#, python-format 
    10251025msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    10261026msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s: %(obj)s" 
    10271027 
    1028 #: contrib/admin/views/main.py:493 
     1028#: contrib/admin/views/main.py:492 
    10291029#, python-format 
    10301030msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    10311031msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s:" 
    10321032 
    1033 #: contrib/admin/views/main.py:525 
     1033#: contrib/admin/views/main.py:524 
    10341034#, python-format 
    10351035msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    10361036msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" usunięty pomyślnie." 
    10371037 
    1038 #: contrib/admin/views/main.py:528 
     1038#: contrib/admin/views/main.py:527 
    10391039msgid "Are you sure?" 
    10401040msgstr "Jesteś pewien?" 
    10411041 
    1042 #: contrib/admin/views/main.py:550 
     1042#: contrib/admin/views/main.py:549 
    10431043#, python-format 
    10441044msgid "Change history: %s" 
    10451045msgstr "Historia zmian: %s" 
    10461046 
    1047 #: contrib/admin/views/main.py:584 
     1047#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10481048#, python-format 
    10491049msgid "Select %s" 
    10501050msgstr "Zaznacz %s" 
    10511051 
    1052 #: contrib/admin/views/main.py:584 
     1052#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10531053#, python-format 
    10541054msgid "Select %s to change" 
    10551055msgstr "Zaznacz %s aby zmienić" 
    10561056 
    1057 #: contrib/admin/views/main.py:785 
     1057#: contrib/admin/views/main.py:784 
    10581058msgid "Database error" 
    10591059msgstr "Błąd bazy danych" 
     
    12441244msgstr "Wylogowany" 
    12451245 
    1246 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169 
     1246#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176 
    12471247msgid "object ID" 
    12481248msgstr "ID obiektu" 
    12491249 
    1250 #: contrib/comments/models.py:68 
     1250#: contrib/comments/models.py:72 
    12511251msgid "headline" 
    12521252msgstr "nagłówek" 
    12531253 
    1254 #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 
    1255 #: contrib/comments/models.py:170 
     1254#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 
     1255#: contrib/comments/models.py:177 
    12561256msgid "comment" 
    12571257msgstr "komentarz" 
    12581258 
    1259 #: contrib/comments/models.py:70 
     1259#: contrib/comments/models.py:74 
    12601260msgid "rating #1" 
    12611261msgstr "ocena #1" 
    12621262 
    1263 #: contrib/comments/models.py:71 
     1263#: contrib/comments/models.py:75 
    12641264msgid "rating #2" 
    12651265msgstr "ocena #2" 
    12661266 
    1267 #: contrib/comments/models.py:72 
     1267#: contrib/comments/models.py:76 
    12681268msgid "rating #3" 
    12691269msgstr "ocena #3" 
    12701270 
    1271 #: contrib/comments/models.py:73 
     1271#: contrib/comments/models.py:77 
    12721272msgid "rating #4" 
    12731273msgstr "ocena #4" 
    12741274 
    1275 #: contrib/comments/models.py:74 
     1275#: contrib/comments/models.py:78 
    12761276msgid "rating #5" 
    12771277msgstr "ocena #5" 
    12781278 
    1279 #: contrib/comments/models.py:75 
     1279#: contrib/comments/models.py:79 
    12801280msgid "rating #6" 
    12811281msgstr "ocena #6" 
    12821282 
    1283 #: contrib/comments/models.py:76 
     1283#: contrib/comments/models.py:80 
    12841284msgid "rating #7" 
    12851285msgstr "ocena #7" 
    12861286 
    1287 #: contrib/comments/models.py:77 
     1287#: contrib/comments/models.py:81 
    12881288msgid "rating #8" 
    12891289msgstr "ocena #8" 
    12901290 
    1291 #: contrib/comments/models.py:82 
     1291#: contrib/comments/models.py:86 
    12921292msgid "is valid rating" 
    12931293msgstr "jest poprawną oceną" 
    12941294 
    1295 #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172 
     1295#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 
    12961296msgid "date/time submitted" 
    12971297msgstr "data/czas dodania" 
    12981298 
    1299 #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173 
     1299#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180 
    13001300msgid "is public" 
    13011301msgstr "publicznie dostepny" 
    13021302 
    1303 #: contrib/comments/models.py:86 
     1303#: contrib/comments/models.py:90 
    13041304msgid "is removed" 
    13051305msgstr "usunięty" 
    13061306 
    1307 #: contrib/comments/models.py:86 
     1307#: contrib/comments/models.py:90 
    13081308msgid "" 
    13091309"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 
     
    13131313"tekst \"Ten komentarz został usunięty\". " 
    13141314 
    1315 #: contrib/comments/models.py:91 
     1315#: contrib/comments/models.py:96 
    13161316msgid "comments" 
    13171317msgstr "komentarze" 
    13181318 
    1319 #: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213 
     1319#: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222 
    13201320msgid "Content object" 
    13211321msgstr "Obiekt treści" 
    13221322 
    1323 #: contrib/comments/models.py:162 
     1323#: contrib/comments/models.py:168 
    13241324#, python-format 
    13251325msgid "" 
     
    13361336"http://%(domain)s%(url)s" 
    13371337 
    1338 #: contrib/comments/models.py:171 
     1338#: contrib/comments/models.py:178 
    13391339msgid "person's name" 
    13401340msgstr "Nazwa osoby" 
    13411341 
    1342 #: contrib/comments/models.py:174 
     1342#: contrib/comments/models.py:181 
    13431343msgid "ip address" 
    13441344msgstr "adres ip" 
    13451345 
    1346 #: contrib/comments/models.py:176 
     1346#: contrib/comments/models.py:183 
    13471347msgid "approved by staff" 
    13481348msgstr "zaakceptowano" 
    13491349 
    1350 #: contrib/comments/models.py:179 
     1350#: contrib/comments/models.py:187 
    13511351msgid "free comment" 
    13521352msgstr "wolny komentarz" 
    13531353 
    1354 #: contrib/comments/models.py:180 
     1354#: contrib/comments/models.py:188 
    13551355msgid "free comments" 
    13561356msgstr "wolne komentarze" 
    13571357 
    1358 #: contrib/comments/models.py:239 
     1358#: contrib/comments/models.py:250 
    13591359msgid "score" 
    13601360msgstr "ilość punktów" 
    13611361 
    1362 #: contrib/comments/models.py:240 
     1362#: contrib/comments/models.py:251 
    13631363msgid "score date" 
    13641364msgstr "data przyznania punktów" 
    13651365 
    1366 #: contrib/comments/models.py:243 
     1366#: contrib/comments/models.py:255 
    13671367msgid "karma score" 
    13681368msgstr "ilość punktów" 
    13691369 
    1370 #: contrib/comments/models.py:244 
     1370#: contrib/comments/models.py:256 
    13711371msgid "karma scores" 
    13721372msgstr "wyniki" 
    13731373 
    1374 #: contrib/comments/models.py:248 
     1374#: contrib/comments/models.py:260 
    13751375#, python-format 
    13761376msgid "%(score)d rating by %(user)s" 
    13771377msgstr "%(score)d ocenę przez %(user)s" 
    13781378 
    1379 #: contrib/comments/models.py:264 
     1379#: contrib/comments/models.py:277 
    13801380#, python-format 
    13811381msgid "" 
     
    13881388"%(text)s" 
    13891389 
    1390 #: contrib/comments/models.py:271 
     1390#: contrib/comments/models.py:285 
    13911391msgid "flag date" 
    13921392msgstr "data flagi" 
    13931393 
    1394 #: contrib/comments/models.py:274 
     1394#: contrib/comments/models.py:289 
    13951395msgid "user flag" 
    13961396msgstr "flaga użytkownika" 
    13971397 
    1398 #: contrib/comments/models.py:275 
     1398#: contrib/comments/models.py:290 
    13991399msgid "user flags" 
    14001400msgstr "flagi użytkownika" 
    14011401 
    1402 #: contrib/comments/models.py:279 
     1402#: contrib/comments/models.py:294 
    14031403#, python-format 
    14041404msgid "Flag by %r" 
    14051405msgstr "Flaga %r" 
    14061406 
    1407 #: contrib/comments/models.py:284 
     1407#: contrib/comments/models.py:300 
    14081408msgid "deletion date" 
    14091409msgstr "data skasowania" 
    14101410 
    1411 #: contrib/comments/models.py:286 
     1411#: contrib/comments/models.py:303 
    14121412msgid "moderator deletion" 
    14131413msgstr "usunięcie moderatora" 
    14141414 
    1415 #: contrib/comments/models.py:287 
     1415#: contrib/comments/models.py:304 
    14161416msgid "moderator deletions" 
    14171417msgstr "usunięcia moderatorów" 
    14181418 
    1419 #: contrib/comments/models.py:291 
     1419#: contrib/comments/models.py:308 
    14201420#, python-format 
    14211421msgid "Moderator deletion by %r" 
     
    16911691msgstr "wczoraj" 
    16921692 
    1693 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:3
     1693#: contrib/localflavor/ar/forms.py:2
    16941694msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 
    16951695msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie NNNN lub ANNNNAAA." 
    16961696 
    1697 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103 
    1698 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57 
     1697#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96 
     1698#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 
     1699#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 
    16991700msgid "This field requires only numbers." 
    17001701msgstr "To pole może zawierać jedynie liczby." 
    17011702 
    1702 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:64 
     1703#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51 
    17031704msgid "This field requires 7 or 8 digits." 
    17041705msgstr "To pole musi zawierać 7 lub 8 cyfr." 
    17051706 
    1706 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:75 
     1707#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 
    17071708msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 
    17081709msgstr "Podaj poprawny numer CUIT w formacie XX-XXXXXXXX-X lub XXXXXXXXXXXX." 
    17091710 
    1710 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:88 
     1711#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81 
    17111712msgid "Invalid CUIT." 
    17121713msgstr "Niepoprawny CUIT" 
    17131714 
    1714 #: contrib/localflavor/au/forms.py:18 
     1715#: contrib/localflavor/au/forms.py:16 
    17151716msgid "Enter a 4 digit post code." 
    17161717msgstr "Wpisz czterocyfrowy kod pocztowy." 
    17171718 
    1718 #: contrib/localflavor/br/forms.py:23 
     1719#: contrib/localflavor/br/forms.py:21 
    17191720msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 
    17201721msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX-XXX." 
    17211722 
    1722 #: contrib/localflavor/br/forms.py:35 
     1723#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 
    17231724msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 
    17241725msgstr "Numery telefoniczne muszą być w formacie XX-XXXX-XXXX." 
    17251726 
    1726 #: contrib/localflavor/br/forms.py:6
     1727#: contrib/localflavor/br/forms.py:5
    17271728msgid "" 
    17281729"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 
     
    17321733"stanów." 
    17331734 
    1734 #: contrib/localflavor/br/forms.py:105 
     1735#: contrib/localflavor/br/forms.py:94 
     1736msgid "Invalid CPF number." 
     1737msgstr "Błędny numer CPF." 
     1738 
     1739#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 
    17351740msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 
    17361741msgstr "To pole nie może zawierać więcej niż 11 cyfr lub 14 znaków." 
    17371742 
    1738 #: contrib/localflavor/br/forms.py:115 
    1739 msgid "Invalid CPF number." 
    1740 msgstr "Błędny numer CPF." 
    1741  
    1742 #: contrib/localflavor/br/forms.py:137 
     1743#: contrib/localflavor/br/forms.py:134 
     1744msgid "Invalid CNPJ number." 
     1745msgstr "Błędny numer CNPJ." 
     1746 
     1747#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 
    17431748msgid "This field requires at least 14 digits" 
    17441749msgstr "To pole musi zawierać co najmniej 14 cyfr." 
    17451750 
    1746 #: contrib/localflavor/br/forms.py:147 
    1747 msgid "Invalid CNPJ number." 
    1748 msgstr "Błędny numer CNPJ." 
    1749  
    1750 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:19 
     1751#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 
    17511752msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 
    17521753msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXX XXX." 
    17531754 
    1754 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:81 
    1755 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format." 
     1755#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 
     1756msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 
    17561757msgstr "" 
    17571758"Wpisz poprawny numer kanadyjskiego ubezpieczenia w formacie XXX-XXX-XXXX." 
     
    18611862msgstr "" 
    18621863 
    1863 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14 
     1864#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12 
    18641865msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 
    18651866msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXX." 
    18661867 
    1867 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:90 
     1868#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 
    18681869msgid "" 
    18691870"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 
     
    18731874"formacie X1234567<0 lub 1234567890." 
    18741875 
    1875 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32 
    1876 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
     1876#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 
     1877msgid "Enter a valid Chilean RUT." 
     1878msgstr "Wpisz poprawny czilijski RUT" 
     1879 
     1880#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 
     1881msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
    18771882msgstr "Podaj poprawny czilijski RUT w formacie XX.XXX.XXX-X." 
    18781883 
    1879 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37 
    1880 msgid "Enter valid a Chilean RUT
    1881 msgstr "Wpisz poprawny czilijski RUT
     1884#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 
     1885msgid "The Chilean RUT is not valid.
     1886msgstr "Podany czilijski RUT jest nieprawidłowy.
    18821887 
    18831888#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 
     
    19451950msgstr "Turyngia" 
    19461951 
    1947 #: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14 
    1948 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 
     1952#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 
     1953#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 
    19491954msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 
    19501955msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX." 
    19511956 
    1952 #: contrib/localflavor/de/forms.py:60 
     1957#: contrib/localflavor/de/forms.py:41 
    19531958msgid "" 
    19541959"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 
     
    20272032 
    20282033#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 
    2029 #, fuzzy 
    20302034msgid "Granada" 
    2031 msgstr "Kannada" 
     2035msgstr "Granada" 
    20322036 
    20332037#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 
     
    22112215 
    22122216#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14 
    2213 #, fuzzy 
    22142217msgid "Catalonia" 
    2215 msgstr "Kataloński
     2218msgstr "Katalonia
    22162219 
    22172220#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15 
     
    22202223 
    22212224#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16 
    2222 #, fuzzy 
    22232225msgid "Galicia" 
    2224 msgstr "Galicyjski
     2226msgstr "Galicja
    22252227 
    22262228#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19 
     
    22362238msgstr "" 
    22372239 
    2238 #: contrib/localflavor/es/forms.py:22 
     2240#: contrib/localflavor/es/forms.py:19 
    22392241msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." 
    22402242msgstr "Wpisz kod pocztowy w zakresie i formacie 01XXX - 52XX." 
     
    22472249"Wpisz numer telefoniczny w formacie 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX lub 9XXXXXXXX." 
    22482250 
    2249 #: contrib/localflavor/es/forms.py:73 contrib/localflavor/es/forms.py:108 
    2250 #: db/models/fields/related.py:55 
    2251 #, python-format 
    2252 msgid "Please enter a valid %s." 
    2253 msgstr "Proszę wpisać poprawne %s." 
    2254  
    2255 #: contrib/localflavor/es/forms.py:91 
     2251#: contrib/localflavor/es/forms.py:66 
     2252msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." 
     2253msgstr "Proszę wpisać poprawny numer NIF, NIE lub CIF.." 
     2254 
     2255#: contrib/localflavor/es/forms.py:67 
     2256msgid "Please enter a valid NIF or NIE." 
     2257msgstr "Proszę wpisać poprawny numer NIF lub NIE." 
     2258 
     2259#: contrib/localflavor/es/forms.py:68 
    22562260msgid "Invalid checksum for NIF." 
    22572261msgstr "Niepoprawna suma kontrolna NIF." 
    22582262 
    2259 #: contrib/localflavor/es/forms.py:97 
     2263#: contrib/localflavor/es/forms.py:69 
    22602264msgid "Invalid checksum for NIE." 
    22612265msgstr "Niepoprawna suma kontrolna NIE." 
    22622266 
    2263 #: contrib/localflavor/es/forms.py:106 
     2267#: contrib/localflavor/es/forms.py:70 
    22642268msgid "Invalid checksum for CIF." 
    22652269msgstr "Niepoprawna suma kontrolna CIF." 
    22662270 
    2267 #: contrib/localflavor/es/forms.py:136 
     2271#: contrib/localflavor/es/forms.py:142 
    22682272msgid "" 
    22692273"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 
     
    22712275"Podaj poprawny numer konta bankowego w formacie XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." 
    22722276 
    2273 #: contrib/localflavor/es/forms.py:150 
     2277#: contrib/localflavor/es/forms.py:143 
    22742278msgid "Invalid checksum for bank account number." 
    22752279msgstr "Niepoprawna suma kontrolna numeru konta bankowego." 
    22762280 
    2277 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45 
     2281#: contrib/localflavor/fi/forms.py:28 
    22782282msgid "Enter a valid Finnish social security number." 
    22792283msgstr "Wpis poprawny numer fińskiego ubezpieczenia socjalnego." 
    22802284 
    2281 #: contrib/localflavor/in_/forms.py:16 
     2285#: contrib/localflavor/in_/forms.py:14 
    22822286msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." 
    22832287msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXXX." 
     
    22892293"Podaj poprawny numer islandzkiego dowodu osobistego w formacie XXXXXX-XXXX." 
    22902294 
    2291 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:31 
     2295#: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 
    22922296msgid "The Icelandic identification number is not valid." 
    22932297msgstr "Numer islandzkiego dowodu osobistego jest błędny." 
    22942298 
    2295 #: contrib/localflavor/it/forms.py:16 
     2299#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 
    22962300msgid "Enter a valid zip code." 
    22972301msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy." 
    22982302 
    2299 #: contrib/localflavor/it/forms.py:41 
     2303#: contrib/localflavor/it/forms.py:43 
    23002304msgid "Enter a valid Social Security number." 
    23012305msgstr "Wpisz poprawny numer ubezpieczenia socjalnego." 
     
    23052309msgstr "Wpisz poprawny numer VAT." 
    23062310 
    2307 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 
     2311#: contrib/localflavor/jp/forms.py:19 
    23082312msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 
    23092313msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXXX lub XXX-XXXX." 
     
    24972501msgstr "" 
    24982502 
    2499 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:25 
     2503#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12 
     2504msgid "Aguascalientes" 
     2505msgstr "" 
     2506 
     2507#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:13 
     2508msgid "Baja California" 
     2509msgstr "" 
     2510 
     2511#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:14 
     2512msgid "Baja California Sur" 
     2513msgstr "" 
     2514 
     2515#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:15 
     2516#, fuzzy 
     2517msgid "Campeche" 
     2518msgstr "Czeski" 
     2519 
     2520#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:16 
     2521msgid "Chihuahua" 
     2522msgstr "" 
     2523 
     2524#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:17 
     2525msgid "Chiapas" 
     2526msgstr "" 
     2527 
     2528#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:18 
     2529#, fuzzy 
     2530msgid "Coahuila" 
     2531msgstr "Horwacki" 
     2532 
     2533#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:19 
     2534msgid "Colima" 
     2535msgstr "" 
     2536 
     2537#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:20 
     2538msgid "Distrito Federal" 
     2539msgstr "" 
     2540 
     2541#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:21 
     2542msgid "Durango" 
     2543msgstr "" 
     2544 
     2545#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:22 
     2546#, fuzzy 
     2547msgid "Guerrero" 
     2548msgstr "Błąd serwera" 
     2549 
     2550#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:23 
     2551msgid "Guanajuato" 
     2552msgstr "" 
     2553 
     2554#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:24 
     2555msgid "Hidalgo" 
     2556msgstr "" 
     2557 
     2558#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:25 
     2559msgid "Jalisco" 
     2560msgstr "" 
     2561 
     2562#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:26 
     2563msgid "Estado de México" 
     2564msgstr "" 
     2565 
     2566#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:27 
     2567msgid "Michoacán" 
     2568msgstr "" 
     2569 
     2570#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:28 
     2571msgid "Morelos" 
     2572msgstr "" 
     2573 
     2574#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:29 
     2575msgid "Nayarit" 
     2576msgstr "" 
     2577 
     2578#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:30 
     2579msgid "Nuevo León" 
     2580msgstr "" 
     2581 
     2582#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:31 
     2583msgid "Oaxaca" 
     2584msgstr "" 
     2585 
     2586#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:32 
     2587msgid "Puebla" 
     2588msgstr "" 
     2589 
     2590#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:33 
     2591msgid "Querétaro" 
     2592msgstr "" 
     2593 
     2594#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:34 
     2595msgid "Quintana Roo" 
     2596msgstr "" 
     2597 
     2598#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:35 
     2599#, fuzzy 
     2600msgid "Sinaloa" 
     2601msgstr "Słowacki" 
     2602 
     2603#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:36 
     2604msgid "San Luis Potosí" 
     2605msgstr "" 
     2606 
     2607#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:37 
     2608#, fuzzy 
     2609msgid "Sonora" 
     2610msgstr "Serbski" 
     2611 
     2612#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:38 
     2613msgid "Tabasco" 
     2614msgstr "" 
     2615 
     2616#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:39 
     2617msgid "Tamaulipas" 
     2618msgstr "" 
     2619 
     2620#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:40 
     2621msgid "Tlaxcala" 
     2622msgstr "" 
     2623 
     2624#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:41 
     2625msgid "Veracruz" 
     2626msgstr "" 
     2627 
     2628#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:42 
     2629msgid "Yucatán" 
     2630msgstr "" 
     2631 
     2632#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:43 
     2633msgid "Zacatecas" 
     2634msgstr "" 
     2635 
     2636#: contrib/localflavor/nl/forms.py:21 
    25002637msgid "Enter a valid postal code" 
    25012638msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy." 
    25022639 
    2503 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:53 
     2640#: contrib/localflavor/nl/forms.py:52 
    25042641msgid "Enter a valid phone number" 
    25052642msgstr "Wpisz poprawny numer telefonu." 
    25062643 
    2507 #: contrib/localflavor/nl/forms.py:76 
     2644#: contrib/localflavor/nl/forms.py:78 
    25082645msgid "Enter a valid SoFi number" 
    25092646msgstr "Wpisz poprawny numer SoFi." 
     
    25622699msgstr "" 
    25632700 
    2564 #: contrib/localflavor/no/forms.py:35 
     2701#: contrib/localflavor/no/forms.py:33 
    25652702msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 
    25662703msgstr "Wpis poprawny numer norweskiego ubezpieczenia socjalnego." 
    25672704 
    2568 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:36 
     2705#: contrib/localflavor/pe/forms.py:24 
    25692706msgid "This field requires 8 digits." 
    25702707msgstr "To pole musi zawierać 8 cyfr." 
    25712708 
    2572 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:59 
     2709#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52 
    25732710msgid "This field requires 11 digits." 
    25742711msgstr "To pole musi zawierać 11 cyfr." 
    25752712 
    2576 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:41 
     2713#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 
    25772714msgid "National Identification Number consists of 11 digits." 
    25782715msgstr "Numer PESEL składa się z 11 cyfr." 
    25792716 
    2580 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:47 
     2717#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 
    25812718msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." 
    25822719msgstr "Błędna suma kontrolna numeru PESEL." 
     
    25872724msgstr "Wpisz numer NIP w formacie XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." 
    25882725 
    2589 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:78 
     2726#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 
    25902727msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." 
    25912728msgstr "Błędna suma kontrolna numeru NIP" 
    25922729 
    2593 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:107 
     2730#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 
    25942731msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." 
    25952732msgstr "Numer REGON składa się z 7 lub 9 cyfr." 
     
    25992736msgstr "Błędna suma kontrolna numeru REGON" 
    26002737 
    2601 #: contrib/localflavor/pl/forms.py:148 
     2738#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 
    26022739msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." 
    26032740msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX." 
     
    26672804msgstr "Zachodniopomorskie" 
    26682805 
    2669 #: contrib/localflavor/sk/forms.py:32 
     2806#: contrib/localflavor/sk/forms.py:30 
    26702807msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." 
    26712808msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX or XXX XX." 
     
    30303167msgstr "" 
    30313168 
    3032 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 
    3033 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." 
    3034 msgstr "" 
    3035 "Wpisz kod pocztowy. Biały znak pomiędzy dwiema częściami kodu jest wymagany." 
    3036  
    3037 #: contrib/localflavor/us/forms.py:18 
     3169#: contrib/localflavor/uk/forms.py:21 
     3170msgid "Enter a valid postcode." 
     3171msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy." 
     3172 
     3173#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:11 
     3174msgid "Bedfordshire" 
     3175msgstr "" 
     3176 
     3177#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:12 
     3178msgid "Buckinghamshire" 
     3179msgstr "" 
     3180 
     3181#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:14 
     3182msgid "Cheshire" 
     3183msgstr "" 
     3184 
     3185#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:15 
     3186msgid "Cornwall and Isles of Scilly" 
     3187msgstr "" 
     3188 
     3189#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:16 
     3190#, fuzzy 
     3191msgid "Cumbria" 
     3192msgstr "Kataloński" 
     3193 
     3194#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:17 
     3195msgid "Derbyshire" 
     3196msgstr "" 
     3197 
     3198#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:18 
     3199#, fuzzy 
     3200msgid "Devon" 
     3201msgstr "Zaloguj się" 
     3202 
     3203#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:19 
     3204#, fuzzy 
     3205msgid "Dorset" 
     3206msgstr "Usuń" 
     3207 
     3208#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:20 
     3209msgid "Durham" 
     3210msgstr "" 
     3211 
     3212#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:21 
     3213msgid "East Sussex" 
     3214msgstr "" 
     3215 
     3216#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:22 
     3217msgid "Essex" 
     3218msgstr "" 
     3219 
     3220#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:23 
     3221msgid "Gloucestershire" 
     3222msgstr "" 
     3223 
     3224#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:24 
     3225#, fuzzy 
     3226msgid "Greater London" 
     3227msgstr "Wielkopolskie" 
     3228 
     3229#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:25 
     3230#, fuzzy 
     3231msgid "Greater Manchester" 
     3232msgstr "Wielkopolskie" 
     3233 
     3234#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:26 
     3235msgid "Hampshire" 
     3236msgstr "" 
     3237 
     3238#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:27 
     3239msgid "Hertfordshire" 
     3240msgstr "" 
     3241 
     3242#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:28 
     3243#, fuzzy 
     3244msgid "Kent" 
     3245msgstr "Koreański" 
     3246 
     3247#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:29 
     3248msgid "Lancashire" 
     3249msgstr "" 
     3250 
     3251#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:30 
     3252msgid "Leicestershire" 
     3253msgstr "" 
     3254 
     3255#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:31 
     3256msgid "Lincolnshire" 
     3257msgstr "" 
     3258 
     3259#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:32 
     3260msgid "Merseyside" 
     3261msgstr "" 
     3262 
     3263#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:33 
     3264msgid "Norfolk" 
     3265msgstr "" 
     3266 
     3267#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:34 
     3268msgid "North Yorkshire" 
     3269msgstr "" 
     3270 
     3271#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:35 
     3272msgid "Northamptonshire" 
     3273msgstr "" 
     3274 
     3275#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:36 
     3276msgid "Northumberland" 
     3277msgstr "" 
     3278 
     3279#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:37 
     3280msgid "Nottinghamshire" 
     3281msgstr "" 
     3282 
     3283#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:38 
     3284msgid "Oxfordshire" 
     3285msgstr "" 
     3286 
     3287#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:39 
     3288msgid "Shropshire" 
     3289msgstr "" 
     3290 
     3291#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:40 
     3292msgid "Somerset" 
     3293msgstr "" 
     3294 
     3295#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:41 
     3296msgid "South Yorkshire" 
     3297msgstr "" 
     3298 
     3299#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:42 
     3300msgid "Staffordshire" 
     3301msgstr "" 
     3302 
     3303#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:43 
     3304msgid "Suffolk" 
     3305msgstr "" 
     3306 
     3307#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:44 
     3308#, fuzzy 
     3309msgid "Surrey" 
     3310msgstr "Teraz:" 
     3311 
     3312#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:45 
     3313msgid "Tyne and Wear" 
     3314msgstr "" 
     3315 
     3316#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:46 
     3317msgid "Warwickshire" 
     3318msgstr "" 
     3319 
     3320#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:47 
     3321msgid "West Midlands" 
     3322msgstr "" 
     3323 
     3324#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:48 
     3325msgid "West Sussex" 
     3326msgstr "" 
     3327 
     3328#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:49 
     3329msgid "West Yorkshire" 
     3330msgstr "" 
     3331 
     3332#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:50 
     3333msgid "Wiltshire" 
     3334msgstr "" 
     3335 
     3336#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:51 
     3337msgid "Worcestershire" 
     3338msgstr "" 
     3339 
     3340#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:55 
     3341msgid "County Antrim" 
     3342msgstr "" 
     3343 
     3344#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:56 
     3345msgid "County Armagh" 
     3346msgstr "" 
     3347 
     3348#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:57 
     3349msgid "County Down" 
     3350msgstr "" 
     3351 
     3352#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:58 
     3353msgid "County Fermanagh" 
     3354msgstr "" 
     3355 
     3356#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:59 
     3357msgid "County Londonderry" 
     3358msgstr "" 
     3359 
     3360#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:60 
     3361msgid "County Tyrone" 
     3362msgstr "" 
     3363 
     3364#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:64 
     3365msgid "Clwyd" 
     3366msgstr "" 
     3367 
     3368#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:65 
     3369msgid "Dyfed" 
     3370msgstr "" 
     3371 
     3372#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:66 
     3373msgid "Gwent" 
     3374msgstr "" 
     3375 
     3376#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:67 
     3377msgid "Gwynedd" 
     3378msgstr "" 
     3379 
     3380#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:68 
     3381msgid "Mid Glamorgan" 
     3382msgstr "" 
     3383 
     3384#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:69 
     3385msgid "Powys" 
     3386msgstr "" 
     3387 
     3388#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:70 
     3389msgid "South Glamorgan" 
     3390msgstr "" 
     3391 
     3392#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:71 
     3393#, fuzzy 
     3394msgid "West Glamorgan" 
     3395msgstr "Zachodniopomorskie" 
     3396 
     3397#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:75 
     3398#, fuzzy 
     3399msgid "Borders" 
     3400msgstr "Porządek:" 
     3401 
     3402#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:76 
     3403#, fuzzy 
     3404msgid "Central Scotland" 
     3405msgstr "Wielkopolskie" 
     3406 
     3407#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:77 
     3408msgid "Dumfries and Galloway" 
     3409msgstr "" 
     3410 
     3411#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:78 
     3412#, fuzzy 
     3413msgid "Fife" 
     3414msgstr "Filtr" 
     3415 
     3416#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:79 
     3417#, fuzzy 
     3418msgid "Grampian" 
     3419msgstr "Niemiecki" 
     3420 
     3421#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:80 
     3422msgid "Highland" 
     3423msgstr "" 
     3424 
     3425#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:81 
     3426#, fuzzy 
     3427msgid "Lothian" 
     3428msgstr "Łotewski" 
     3429 
     3430#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:82 
     3431msgid "Orkney Islands" 
     3432msgstr "" 
     3433 
     3434#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:83 
     3435msgid "Shetland Islands" 
     3436msgstr "" 
     3437 
     3438#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:84 
     3439msgid "Strathclyde" 
     3440msgstr "" 
     3441 
     3442#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:85 
     3443msgid "Tayside" 
     3444msgstr "" 
     3445 
     3446#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:86 
     3447msgid "Western Isles" 
     3448msgstr "" 
     3449 
     3450#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:90 
     3451msgid "England" 
     3452msgstr "Anglia" 
     3453 
     3454#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91 
     3455msgid "Northern Ireland" 
     3456msgstr "Irlandia Północna" 
     3457 
     3458#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92 
     3459msgid "Scotland" 
     3460msgstr "Szkocja" 
     3461 
     3462#: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:93 
     3463msgid "Wales" 
     3464msgstr "Walia" 
     3465 
     3466#: contrib/localflavor/us/forms.py:16 
    30383467msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 
    30393468msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX. lub XXXXX-XXXX." 
    30403469 
    3041 #: contrib/localflavor/us/forms.py:51 
     3470#: contrib/localflavor/us/forms.py:54 
    30423471msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 
    30433472msgstr "Wpisz poprawny numer U.S. Social Security w formacie XXX-XX-XXXX." 
     3473 
     3474#: contrib/localflavor/za/forms.py:20 
     3475msgid "Enter a valid South African ID number" 
     3476msgstr "Wpisz poprawny południowoafrykański numer ID" 
     3477 
     3478#: contrib/localflavor/za/forms.py:54 
     3479msgid "Enter a valid South African postal code" 
     3480msgstr "Wpisz poprawny południowoafrykański kod pocztowy" 
     3481 
     3482#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4 
     3483#, fuzzy 
     3484msgid "Eastern Cape" 
     3485msgstr "Nazwa użytkownika" 
     3486 
     3487#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5 
     3488#, fuzzy 
     3489msgid "Free State" 
     3490msgstr "data przyznania punktów" 
     3491 
     3492#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:6 
     3493#, fuzzy 
     3494msgid "Gauteng" 
     3495msgstr "sier" 
     3496 
     3497#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:7 
     3498msgid "KwaZulu-Natal" 
     3499msgstr "" 
     3500 
     3501#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:8 
     3502msgid "Limpopo" 
     3503msgstr "" 
     3504 
     3505#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:9 
     3506msgid "Mpumalanga" 
     3507msgstr "" 
     3508 
     3509#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10 
     3510msgid "Northern Cape" 
     3511msgstr "" 
     3512 
     3513#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11 
     3514#, fuzzy 
     3515msgid "North West" 
     3516msgstr "Nadrenia Północna-Westfalia" 
     3517 
     3518#: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12 
     3519#, fuzzy 
     3520msgid "Western Cape" 
     3521msgstr "Zachodniopomorskie" 
    30443522 
    30453523#: contrib/redirects/models.py:7 
     
    30713549msgstr "przekierowania" 
    30723550 
    3073 #: contrib/sessions/models.py:80 
     3551#: contrib/sessions/models.py:46 
    30743552msgid "session key" 
    30753553msgstr "klucz sesji" 
    30763554