Django

Code

Changeset 7076

Show
Ignore:
Timestamp:
02/02/08 22:36:49 (10 months ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #6531 -- Updated Argentinean Spanish translation from Ramiro Morales.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po

    <
    r6543 r7076  
    77"Project-Id-Version: Django\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-10-05 10:22-0300\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-10-05 12:24-0300\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2008-02-01 13:16-0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2008-02-02 14:26-0200\n" 
    1111"Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n" 
    1212"Language-Team: Django-I18N <django-i18n@googlegroups.com>\n" 
     
    196196msgstr "Chino tradicional" 
    197197 
    198 #: contrib/admin/filterspecs.py:42 
     198#: contrib/admin/filterspecs.py:44 
    199199#, python-format 
    200200msgid "" 
     
    205205"<ul>\n" 
    206206 
    207 #: contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90 
    208 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171 
     207#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 
     208#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 
    209209msgid "All" 
    210210msgstr "Todos/as" 
    211211 
    212 #: contrib/admin/filterspecs.py:111 
     212#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    213213msgid "Any date" 
    214214msgstr "Cualquier fecha" 
    215215 
    216 #: contrib/admin/filterspecs.py:112 
     216#: contrib/admin/filterspecs.py:114 
    217217msgid "Today" 
    218218msgstr "Hoy" 
    219219 
    220 #: contrib/admin/filterspecs.py:115 
     220#: contrib/admin/filterspecs.py:117 
    221221msgid "Past 7 days" 
    222222msgstr "Últimos 7 días" 
    223223 
    224 #: contrib/admin/filterspecs.py:117 
     224#: contrib/admin/filterspecs.py:119 
    225225msgid "This month" 
    226226msgstr "Este mes" 
    227227 
    228 #: contrib/admin/filterspecs.py:119 
     228#: contrib/admin/filterspecs.py:121 
    229229msgid "This year" 
    230230msgstr "Este año" 
    231231 
    232 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:198 
    233 #: oldforms/__init__.py:591 
     232#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     233#: oldforms/__init__.py:592 
    234234msgid "Yes" 
    235235msgstr "Sí" 
    236236 
    237 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:198 
    238 #: oldforms/__init__.py:591 
     237#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     238#: oldforms/__init__.py:592 
    239239msgid "No" 
    240240msgstr "No" 
    241241 
    242 #: contrib/admin/filterspecs.py:152 newforms/widgets.py:198 
    243 #: oldforms/__init__.py:591 
     242#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 
     243#: oldforms/__init__.py:592 
    244244msgid "Unknown" 
    245245msgstr "Desconocido" 
    246246 
    247 #: contrib/admin/models.py:17 
     247#: contrib/admin/models.py:18 
    248248msgid "action time" 
    249249msgstr "hora de acción" 
    250250 
    251 #: contrib/admin/models.py:20 
     251#: contrib/admin/models.py:21 
    252252msgid "object id" 
    253253msgstr "id de objeto" 
    254254 
    255 #: contrib/admin/models.py:21 
     255#: contrib/admin/models.py:22 
    256256msgid "object repr" 
    257257msgstr "repr de objeto" 
    258258 
    259 #: contrib/admin/models.py:22 
     259#: contrib/admin/models.py:23 
    260260msgid "action flag" 
    261261msgstr "marca de acción" 
    262262 
    263 #: contrib/admin/models.py:23 
     263#: contrib/admin/models.py:24 
    264264msgid "change message" 
    265265msgstr "mensaje de cambio" 
    266266 
    267 #: contrib/admin/models.py:26 
     267#: contrib/admin/models.py:27 
    268268msgid "log entry" 
    269269msgstr "entrada de registro" 
    270270 
    271 #: contrib/admin/models.py:27 
     271#: contrib/admin/models.py:28 
    272272msgid "log entries" 
    273273msgstr "entradas de registro" 
     
    472472 
    473473#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    474 #: contrib/admin/views/decorators.py:24 
     474#: contrib/admin/views/decorators.py:25 
    475475msgid "Log in" 
    476476msgstr "Identificarse" 
     
    774774msgstr "Modificar:" 
    775775 
    776 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254 
     776#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 
    777777msgid "All dates" 
    778778msgstr "Todas las fechas" 
    779779 
    780 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:264 
     780#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 
    781781#, python-format 
    782782msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    783783msgstr "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    784784 
    785 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:268 
    786 #: contrib/admin/views/main.py:354 
     785#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 
     786#: contrib/admin/views/main.py:356 
    787787msgid "You may edit it again below." 
    788788msgstr "Puede modificarlo nuevamente abajo." 
     
    801801msgstr "Cambiar contraseña: %s" 
    802802 
    803 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60 
     803#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60 
    804804msgid "" 
    805805"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
     
    809809"que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." 
    810810 
    811 #: contrib/admin/views/decorators.py:62 
     811#: contrib/admin/views/decorators.py:63 
    812812msgid "" 
    813813"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
     
    817817"preocupe: se ha guardado su envío." 
    818818 
    819 #: contrib/admin/views/decorators.py:69 
     819#: contrib/admin/views/decorators.py:70 
    820820msgid "" 
    821821"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    825825"por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo." 
    826826 
    827 #: contrib/admin/views/decorators.py:83 
     827#: contrib/admin/views/decorators.py:84 
    828828msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    829829msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." 
    830830 
    831 #: contrib/admin/views/decorators.py:85 
     831#: contrib/admin/views/decorators.py:86 
    832832#, python-format 
    833833msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
     
    836836"'%s'." 
    837837 
    838 #: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49 
    839 #: contrib/admin/views/doc.py:51 
     838#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 
     839#: contrib/admin/views/doc.py:52 
    840840msgid "tag:" 
    841841msgstr "etiqueta:" 
    842842 
    843 #: contrib/admin/views/doc.py:78 contrib/admin/views/doc.py:80 
    844 #: contrib/admin/views/doc.py:82 
     843#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 
     844#: contrib/admin/views/doc.py:83 
    845845msgid "filter:" 
    846846msgstr "filtrar:" 
    847847 
    848 #: contrib/admin/views/doc.py:136 contrib/admin/views/doc.py:138 
    849 #: contrib/admin/views/doc.py:140 
     848#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 
     849#: contrib/admin/views/doc.py:141 
    850850msgid "view:" 
    851851msgstr "ver:" 
    852852 
    853 #: contrib/admin/views/doc.py:165 
     853#: contrib/admin/views/doc.py:166 
    854854#, python-format 
    855855msgid "App %r not found" 
    856856msgstr "Aplicación %r no encontrada" 
    857857 
    858 #: contrib/admin/views/doc.py:172 
     858#: contrib/admin/views/doc.py:173 
    859859#, python-format 
    860860msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" 
    861861msgstr "Modelo %(name)r no encontrado en aplicación %(label)r" 
    862862 
    863 #: contrib/admin/views/doc.py:184 
     863#: contrib/admin/views/doc.py:185 
    864864#, python-format 
    865865msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" 
    866866msgstr "el objeto `%(label)s.%(type)s` relacionado" 
    867867 
    868 #: contrib/admin/views/doc.py:184 contrib/admin/views/doc.py:206 
    869 #: contrib/admin/views/doc.py:220 contrib/admin/views/doc.py:225 
     868#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 
     869#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 
    870870msgid "model:" 
    871871msgstr "modelo:" 
    872872 
    873 #: contrib/admin/views/doc.py:215 
     873#: contrib/admin/views/doc.py:216 
    874874#, python-format 
    875875msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" 
    876876msgstr "objetos `%(label)s.%(name)s` relacionados" 
    877877 
    878 #: contrib/admin/views/doc.py:220 
     878#: contrib/admin/views/doc.py:221 
    879879#, python-format 
    880880msgid "all %s" 
    881881msgstr "todos los %s" 
    882882 
    883 #: contrib/admin/views/doc.py:225 
     883#: contrib/admin/views/doc.py:226 
    884884#, python-format 
    885885msgid "number of %s" 
    886886msgstr "número de %s" 
    887887 
    888 #: contrib/admin/views/doc.py:230 
     888#: contrib/admin/views/doc.py:231 
    889889#, python-format 
    890890msgid "Fields on %s objects" 
    891891msgstr "Campos en objetos %s" 
    892892 
    893 #: contrib/admin/views/doc.py:292 contrib/admin/views/doc.py:303 
    894 #: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admin/views/doc.py:311 
    895 #: contrib/admin/views/doc.py:312 contrib/admin/views/doc.py:314 
     893#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304 
     894#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 
     895#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 
    896896msgid "Integer" 
    897897msgstr "Entero" 
    898898 
    899 #: contrib/admin/views/doc.py:293 
     899#: contrib/admin/views/doc.py:294 
    900900msgid "Boolean (Either True or False)" 
    901901msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" 
    902902 
    903 #: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admin/views/doc.py:313 
     903#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 
    904904#, python-format 
    905905msgid "String (up to %(max_length)s)" 
    906906msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" 
    907907 
    908 #: contrib/admin/views/doc.py:295 
     908#: contrib/admin/views/doc.py:296 
    909909msgid "Comma-separated integers" 
    910910msgstr "Enteros separados por comas" 
    911911 
    912 #: contrib/admin/views/doc.py:296 
     912#: contrib/admin/views/doc.py:297 
    913913msgid "Date (without time)" 
    914914msgstr "Fecha (sin hora)" 
    915915 
    916 #: contrib/admin/views/doc.py:297 
     916#: contrib/admin/views/doc.py:298 
    917917msgid "Date (with time)" 
    918918msgstr "Fecha (con hora)" 
    919919 
    920 #: contrib/admin/views/doc.py:298 
     920#: contrib/admin/views/doc.py:299 
    921921msgid "Decimal number" 
    922922msgstr "Número decimal" 
    923923 
    924 #: contrib/admin/views/doc.py:299 
     924#: contrib/admin/views/doc.py:300 
    925925msgid "E-mail address" 
    926926msgstr "Dirección de correo electrónico" 
    927927 
    928 #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admin/views/doc.py:301 
    929 #: contrib/admin/views/doc.py:304 
     928#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 
     929#: contrib/admin/views/doc.py:305 
    930930msgid "File path" 
    931931msgstr "Ruta de archivo" 
    932932 
    933 #: contrib/admin/views/doc.py:302 
     933#: contrib/admin/views/doc.py:303 
    934934msgid "Floating point number" 
    935935msgstr "Número de punto flotante" 
    936936 
    937 #: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/comments/models.py:85 
     937#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89 
    938938msgid "IP address" 
    939939msgstr "Dirección IP" 
    940940 
    941 #: contrib/admin/views/doc.py:308 
     941#: contrib/admin/views/doc.py:309 
    942942msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    943943msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)" 
    944944 
    945 #: contrib/admin/views/doc.py:309 
     945#: contrib/admin/views/doc.py:310 
    946946msgid "Relation to parent model" 
    947947msgstr "Relación con el modelo padre" 
    948948 
    949 #: contrib/admin/views/doc.py:310 
     949#: contrib/admin/views/doc.py:311 
    950950msgid "Phone number" 
    951951msgstr "Número de teléfono" 
    952952 
    953 #: contrib/admin/views/doc.py:315 
     953#: contrib/admin/views/doc.py:316 
    954954msgid "Text" 
    955955msgstr "Texto" 
    956956 
    957 #: contrib/admin/views/doc.py:316 
     957#: contrib/admin/views/doc.py:317 
    958958msgid "Time" 
    959959msgstr "Hora" 
    960960 
    961 #: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/flatpages/models.py:7 
     961#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7 
    962962msgid "URL" 
    963963msgstr "URL" 
    964964 
    965 #: contrib/admin/views/doc.py:318 
     965#: contrib/admin/views/doc.py:319 
    966966msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    967967msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)" 
    968968 
    969 #: contrib/admin/views/doc.py:319 
     969#: contrib/admin/views/doc.py:320 
    970970msgid "XML text" 
    971971msgstr "Texto XML" 
    972972 
    973 #: contrib/admin/views/doc.py:345 
     973#: contrib/admin/views/doc.py:346 
    974974#, python-format 
    975975msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
    976976msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" 
    977977 
    978 #: contrib/admin/views/main.py:230 
     978#: contrib/admin/views/main.py:233 
    979979msgid "Site administration" 
    980980msgstr "Administración de sitio" 
    981981 
    982 #: contrib/admin/views/main.py:278 contrib/admin/views/main.py:363 
     982#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 
    983983#, python-format 
    984984msgid "You may add another %s below." 
    985985msgstr "Puede agregar otro %s abajo." 
    986986 
    987 #: contrib/admin/views/main.py:296 
     987#: contrib/admin/views/main.py:298 
    988988#, python-format 
    989989msgid "Add %s" 
    990990msgstr "Agregar %s" 
    991991 
    992 #: contrib/admin/views/main.py:342 
     992#: contrib/admin/views/main.py:344 
    993993#, python-format 
    994994msgid "Added %s." 
    995995msgstr "Agregado %s." 
    996996 
    997 #: contrib/admin/views/main.py:342 contrib/admin/views/main.py:344 
    998 #: contrib/admin/views/main.py:346 core/validators.py:283 
     997#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 
     998#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 
    999999#: db/models/manipulators.py:309 
    10001000msgid "and" 
    10011001msgstr "y" 
    10021002 
    1003 #: contrib/admin/views/main.py:344 
     1003#: contrib/admin/views/main.py:346 
    10041004#, python-format 
    10051005msgid "Changed %s." 
    10061006msgstr "Modifica %s." 
    10071007 
    1008 #: contrib/admin/views/main.py:346 
     1008#: contrib/admin/views/main.py:348 
    10091009#, python-format 
    10101010msgid "Deleted %s." 
    10111011msgstr "Eliminó %s." 
    10121012 
    1013 #: contrib/admin/views/main.py:349 
     1013#: contrib/admin/views/main.py:351 
    10141014msgid "No fields changed." 
    10151015msgstr "No ha modificado ningún campo." 
    10161016 
    1017 #: contrib/admin/views/main.py:352 
     1017#: contrib/admin/views/main.py:354 
    10181018#, python-format 
    10191019msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    10201020msgstr "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    10211021 
    1022 #: contrib/admin/views/main.py:360 
     1022#: contrib/admin/views/main.py:362 
    10231023#, python-format 
    10241024msgid "" 
     
    10271027"Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede modificarlo nuevamente abajo." 
    10281028 
    1029 #: contrib/admin/views/main.py:398 
     1029#: contrib/admin/views/main.py:400 
    10301030#, python-format 
    10311031msgid "Change %s" 
    10321032msgstr "Modificar %s" 
    10331033 
    1034 #: contrib/admin/views/main.py:483 
     1034#: contrib/admin/views/main.py:487 
    10351035#, python-format 
    10361036msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    10371037msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" 
    10381038 
    1039 #: contrib/admin/views/main.py:488 
     1039#: contrib/admin/views/main.py:492 
    10401040#, python-format 
    10411041msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    10421042msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" 
    10431043 
    1044 #: contrib/admin/views/main.py:520 
     1044#: contrib/admin/views/main.py:524 
    10451045#, python-format 
    10461046msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    10471047msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"." 
    10481048 
    1049 #: contrib/admin/views/main.py:523 
     1049#: contrib/admin/views/main.py:527 
    10501050msgid "Are you sure?" 
    10511051msgstr "¿Está seguro?" 
    10521052 
    1053 #: contrib/admin/views/main.py:545 
     1053#: contrib/admin/views/main.py:549 
    10541054#, python-format 
    10551055msgid "Change history: %s" 
    10561056msgstr "Historia de modificaciones: %s" 
    10571057 
    1058 #: contrib/admin/views/main.py:579 
     1058#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10591059#, python-format 
    10601060msgid "Select %s" 
    10611061msgstr "Seleccione %s" 
    10621062 
    1063 #: contrib/admin/views/main.py:579 
     1063#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10641064#, python-format 
    10651065msgid "Select %s to change" 
    10661066msgstr "Seleccione %s a modificar" 
    10671067 
    1068 #: contrib/admin/views/main.py:780 
     1068#: contrib/admin/views/main.py:784 
    10691069msgid "Database error" 
    10701070msgstr "Error de base de datos" 
     
    10981098"seguro de que ya se ha registrado?" 
    10991099 
     1100#: contrib/auth/forms.py:107 
     1101#, python-format 
     1102msgid "Password reset on %s" 
     1103msgstr "Reinicialización de contraseña en %s" 
     1104 
    11001105#: contrib/auth/forms.py:117 
    11011106msgid "The two 'new password' fields didn't match." 
     
    12521257msgstr "Sesión cerrada" 
    12531258 
    1254 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169 
     1259#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176 
    12551260msgid "object ID" 
    12561261msgstr "ID de objeto" 
    12571262 
    1258 #: contrib/comments/models.py:68 
     1263#: contrib/comments/models.py:72 
    12591264msgid "headline" 
    12601265msgstr "encabezado" 
    12611266 
    1262 #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 
    1263 #: contrib/comments/models.py:170 
     1267#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95 
     1268#: contrib/comments/models.py:177 
    12641269msgid "comment" 
    12651270msgstr "comentario" 
    12661271 
    1267 #: contrib/comments/models.py:70 
     1272#: contrib/comments/models.py:74 
    12681273msgid "rating #1" 
    12691274msgstr "calificación 1" 
    12701275 
    1271 #: contrib/comments/models.py:71 
     1276#: contrib/comments/models.py:75 
    12721277msgid "rating #2" 
    12731278msgstr "calificación 2" 
    12741279 
    1275 #: contrib/comments/models.py:72 
     1280#: contrib/comments/models.py:76 
    12761281msgid "rating #3" 
    12771282msgstr "calificación 3" 
    12781283 
    1279 #: contrib/comments/models.py:73 
     1284#: contrib/comments/models.py:77 
    12801285msgid "rating #4" 
    12811286msgstr "calificación 4" 
    12821287 
    1283 #: contrib/comments/models.py:74 
     1288#: contrib/comments/models.py:78 
    12841289msgid "rating #5" 
    12851290msgstr "calificación 5" 
    12861291 
    1287 #: contrib/comments/models.py:75 
     1292#: contrib/comments/models.py:79 
    12881293msgid "rating #6" 
    12891294msgstr "calificación 6" 
    12901295 
    1291 #: contrib/comments/models.py:76 
     1296#: contrib/comments/models.py:80 
    12921297msgid "rating #7" 
    12931298msgstr "calificación 7" 
    12941299 
    1295 #: contrib/comments/models.py:77 
     1300#: contrib/comments/models.py:81 
    12961301msgid "rating #8" 
    12971302msgstr "calificación 8" 
    12981303 
    1299 #: contrib/comments/models.py:82 
     1304#: contrib/comments/models.py:86 
    13001305msgid "is valid rating" 
    13011306msgstr "es calificación válida" 
    13021307 
    1303 #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172 
     1308#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179 
    13041309msgid "date/time submitted" 
    13051310msgstr "fecha/hora de envío" 
    13061311 
    1307 #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173 
     1312#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180 
    13081313msgid "is public" 
    13091314msgstr "es público" 
    13101315 
    1311 #: contrib/comments/models.py:86 
     1316#: contrib/comments/models.py:90 
    13121317msgid "is removed" 
    13131318msgstr "se ha eliminado" 
    13141319 
    1315 #: contrib/comments/models.py:86 
     1320#: contrib/comments/models.py:90 
    13161321msgid "" 
    13171322"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 
     
    13211326"mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 
    13221327 
    1323 #: contrib/comments/models.py:91 
     1328#: contrib/comments/models.py:96 
    13241329msgid "comments" 
    13251330msgstr "comentarios" 
    13261331 
    1327 #: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213 
     1332#: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222 
    13281333msgid "Content object" 
    13291334msgstr "Objeto contenido" 
    13301335 
    1331 #: contrib/comments/models.py:162 
     1336#: contrib/comments/models.py:168 
    13321337#, python-format 
    13331338msgid "" 
     
    13441349"http://%(domain)s%(url)s" 
    13451350 
    1346 #: contrib/comments/models.py:171 
     1351#: contrib/comments/models.py:178 
    13471352msgid "person's name" 
    13481353msgstr "nombre de la persona" 
    13491354 
    1350 #: contrib/comments/models.py:174 
     1355#: contrib/comments/models.py:181 
    13511356msgid "ip address" 
    13521357msgstr "dirección ip" 
    13531358 
    1354 #: contrib/comments/models.py:176 
     1359#: contrib/comments/models.py:183 
    13551360msgid "approved by staff" 
    13561361msgstr "aprobado por el staff" 
    13571362 
    1358 #: contrib/comments/models.py:179 
     1363#: contrib/comments/models.py:187 
    13591364msgid "free comment" 
    13601365msgstr "comentario libre" 
    13611366 
    1362 #: contrib/comments/models.py:180 
     1367#: contrib/comments/models.py:188 
    13631368msgid "free comments" 
    13641369msgstr "comentarios libres" 
    13651370 
    1366 #: contrib/comments/models.py:239 
     1371#: contrib/comments/models.py:250 
    13671372msgid "score" 
    13681373msgstr "puntuación" 
    13691374 
    1370 #: contrib/comments/models.py:240 
     1375#: contrib/comments/models.py:251 
    13711376msgid "score date" 
    13721377msgstr "fecha de la puntuación" 
    13731378 
    1374 #: contrib/comments/models.py:243 
     1379#: contrib/comments/models.py:255 
    13751380msgid "karma score" 
    13761381msgstr "punto karma" 
    13771382 
    1378 #: contrib/comments/models.py:244 
     1383#: contrib/comments/models.py:256 
    13791384msgid "karma scores" 
    13801385msgstr "puntos karma" 
    13811386 
    1382 #: contrib/comments/models.py:248 
     1387#: contrib/comments/models.py:260 
    13831388#, python-format 
    13841389msgid "%(score)d rating by %(user)s" 
    13851390msgstr "puntuado %(score)d por %(user)s" 
    13861391 
    1387 #: contrib/comments/models.py:264 
     1392#: contrib/comments/models.py:277 
    13881393#, python-format 
    13891394msgid "" 
     
    13961401"%(text)s" 
    13971402 
    1398 #: contrib/comments/models.py:271 
     1403#: contrib/comments/models.py:285 
    13991404msgid "flag date" 
    14001405msgstr "fecha de la marca" 
    14011406 
    1402 #: contrib/comments/models.py:274 
     1407#: contrib/comments/models.py:289 
    14031408msgid "user flag" 
    14041409msgstr "marca de usuario" 
    14051410 
    1406 #: contrib/comments/models.py:275 
     1411#: contrib/comments/models.py:290 
    14071412msgid "user flags" 
    14081413msgstr "marcas de usuario" 
    14091414 
    1410 #: contrib/comments/models.py:279 
     1415#: contrib/comments/models.py:294 
    14111416#, python-format 
    14121417msgid "Flag by %r" 
    14131418msgstr "Marca de %r" 
    14141419 
    1415 #: contrib/comments/models.py:284 
     1420#: contrib/comments/models.py:300 
    14161421msgid "deletion date" 
    14171422msgstr "fecha de eliminación" 
    14181423 
    1419 #: contrib/comments/models.py:286 
     1424#: contrib/comments/models.py:303 
    14201425msgid "moderator deletion" 
    14211426msgstr "Eliminación por moderador" 
    14221427 
    1423 #: contrib/comments/models.py:287 
     1428#: contrib/comments/models.py:304 
    14241429msgid "moderator deletions" 
    14251430msgstr "eliminaciones por moderador" 
    14261431 
    1427 #: contrib/comments/models.py:291 
     1432#: contrib/comments/models.py:308 
    14281433#, python-format 
    14291434msgid "Moderator deletion by %r" 
     
    16231628msgstr "rd" 
    16241629 
    1625 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 
     1630#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52 
    16261631#, python-format 
    16271632msgid "%(value).1f million" 
     
    16301635msgstr[1] "%(value).1f millones" 
    16311636 
    1632 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 
     1637#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55 
    16331638#, python-format 
    16341639msgid "%(value).1f billion" 
     
    16371642msgstr[1] "%(value).1f millardos" 
    16381643 
    1639 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:56 
     1644#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58 
    16401645#, python-format 
    16411646msgid "%(value).1f trillion" 
     
    16441649msgstr[1] "%(value).1f billones" 
    16451650 
    1646 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1651#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16471652msgid "one" 
    16481653msgstr "uno" 
    16491654 
    1650 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1655#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16511656msgid "two" 
    16521657msgstr "dos" 
    16531658 
    1654 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1659#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16551660msgid "three" 
    16561661msgstr "tres" 
    16571662 
    1658 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1663#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16591664msgid "four" 
    16601665msgstr "cuatro" 
    16611666 
    1662 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1667#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16631668msgid "five" 
    16641669msgstr "cinco" 
    16651670 
    1666 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1671#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16671672msgid "six" 
    16681673msgstr "seis" 
    16691674 
    1670 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1675#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16711676msgid "seven" 
    16721677msgstr "siete" 
    16731678 
    1674 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1679#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16751680msgid "eight" 
    16761681msgstr "ocho" 
    16771682 
    1678 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71 
     1683#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 
    16791684msgid "nine" 
    16801685msgstr "nueve" 
    16811686 
    1682 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 
     1687#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 
    16831688msgid "today" 
    16841689msgstr "hoy" 
    16851690 
    1686 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:92 
     1691#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96 
    16871692msgid "tomorrow" 
    16881693msgstr "mañana" 
    16891694 
    1690 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 
     1695#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98 
    16911696msgid "yesterday" 
    16921697msgstr "ayer" 
    16931698 
    1694 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:3
     1699#: contrib/localflavor/ar/forms.py:2
    16951700msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." 
    16961701msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA." 
    16971702 
    1698 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103 
    1699 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57 
     1703#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96 
     1704#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 
     1705#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 
    17001706msgid "This field requires only numbers." 
    17011707msgstr "Este campo permite sólo valores numéricos." 
    17021708 
    1703 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:64 
     1709#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51 
    17041710msgid "This field requires 7 or 8 digits." 
    17051711msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos." 
    17061712 
    1707 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:75 
     1713#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80 
    17081714msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." 
    17091715msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX." 
    17101716 
    1711 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:88 
     1717#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81 
    17121718msgid "Invalid CUIT." 
    17131719msgstr "CUIT inválido." 
    17141720 
    1715 #: contrib/localflavor/au/forms.py:18 
     1721#: contrib/localflavor/au/forms.py:16 
    17161722msgid "Enter a 4 digit post code." 
    17171723msgstr "Introduzca un post code de 4 dígitos." 
    17181724 
    1719 #: contrib/localflavor/br/forms.py:23 
     1725#: contrib/localflavor/br/forms.py:21 
    17201726msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 
    17211727msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX." 
    17221728 
    1723 #: contrib/localflavor/br/forms.py:35 
     1729#: contrib/localflavor/br/forms.py:30 
    17241730msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 
    17251731msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XX-XXXX-XXXX." 
    17261732 
    1727 #: contrib/localflavor/br/forms.py:6
     1733#: contrib/localflavor/br/forms.py:5
    17281734msgid "" 
    17291735"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " 
     
    17331739"disponibles." 
    17341740 
    1735 #: contrib/localflavor/br/forms.py:105 
     1741#: contrib/localflavor/br/forms.py:94 
     1742msgid "Invalid CPF number." 
     1743msgstr "Número CPF inválido." 
     1744 
     1745#: contrib/localflavor/br/forms.py:95 
    17361746msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 
    17371747msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres." 
    17381748 
    1739 #: contrib/localflavor/br/forms.py:115 
    1740 msgid "Invalid CPF number." 
    1741 msgstr "Número CPF inválido." 
    1742  
    1743 #: contrib/localflavor/br/forms.py:137 
     1749#: contrib/localflavor/br/forms.py:134 
     1750msgid "Invalid CNPJ number." 
     1751msgstr "Número CNPJ inválido." 
     1752 
     1753#: contrib/localflavor/br/forms.py:136 
    17441754msgid "This field requires at least 14 digits" 
    17451755msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos." 
    17461756 
    1747 #: contrib/localflavor/br/forms.py:147 
    1748 msgid "Invalid CNPJ number." 
    1749 msgstr "Número CNPJ inválido." 
    1750  
    1751 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:19 
     1757#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17 
    17521758msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." 
    17531759msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX." 
    17541760 
    1755 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:81 
    1756 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format." 
    1757 msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense en formato XXX-XXX-XXXX." 
     1761#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 
     1762msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." 
     1763msgstr "" 
     1764"Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense en formato XXX-XXX-XXX." 
    17581765 
    17591766#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 
     
    18611868msgstr "Zurich" 
    18621869 
    1863 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14 
     1870#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12 
    18641871msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 
    18651872msgstr "Introduzca un zip code en formato XXX." 
    18661873 
    1867 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:90 
     1874#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 
    18681875msgid "" 
    18691876"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 
     
    18731880"formato X1234567<0 o 1234567890." 
    18741881 
    1875 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:32 
    1876 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
     1882#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 
     1883msgid "Enter a valid Chilean RUT." 
     1884msgstr "Introduzca un RUT chileno válido." 
     1885 
     1886#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30 
     1887msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
    18771888msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X." 
    18781889 
    1879 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:37 
    1880 msgid "Enter valid a Chilean RUT
    1881 msgstr "Introduzca un RUT chileno válido." 
     1890#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31 
     1891msgid "The Chilean RUT is not valid.
     1892msgstr "El RUT chileno no es válido." 
    18821893 
    18831894#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 
     
    19451956msgstr "Thuringia" 
    19461957 
    1947 #: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14 
    1948 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 
     1958#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 
     1959#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 
    19491960msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 
    19501961msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX." 
    19511962 
    1952 #: contrib/localflavor/de/forms.py:60 
     1963#: contrib/localflavor/de/forms.py:41 
    19531964msgid "" 
    19541965"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 
     
    19581969"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." 
    19591970 
    1960 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45 
     1971#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 
     1972msgid "Arava" 
     1973msgstr "Álava" 
     1974 
     1975#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6 
     1976msgid "Albacete" 
     1977msgstr "Albacete" 
     1978 
     1979#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7 
     1980msgid "Alacant" 
     1981msgstr "Alicante" 
     1982 
     1983#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8 
     1984msgid "Almeria" 
     1985msgstr "Almería" 
     1986 
     1987#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9 
     1988msgid "Avila" 
     1989msgstr "Ávila" 
     1990 
     1991#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10 
     1992msgid "Badajoz" 
     1993msgstr "Badajoz" 
     1994 
     1995#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11 
     1996msgid "Illes Balears" 
     1997msgstr "Islas Baleares" 
     1998 
     1999#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12 
     2000msgid "Barcelona" 
     2001msgstr "Barcelona" 
     2002 
     2003#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13 
     2004msgid "Burgos" 
     2005msgstr "Burgos" 
     2006 
     2007#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14 
     2008msgid "Caceres" 
     2009msgstr "Cáceres" 
     2010 
     2011#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15 
     2012msgid "Cadiz" 
     2013msgstr "Cádiz" 
     2014 
     2015#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16 
     2016msgid "Castello" 
     2017msgstr "Castellón" 
     2018 
     2019#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17 
     2020msgid "Ciudad Real" 
     2021msgstr "Ciudad Real" 
     2022 
     2023#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18 
     2024msgid "Cordoba" 
     2025msgstr "Córdoba" 
     2026 
     2027#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19 
     2028msgid "A Coruna" 
     2029msgstr "La Coruña" 
     2030 
     2031#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20 
     2032msgid "Cuenca" 
     2033msgstr "Cuenca" 
     2034 
     2035#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21 
     2036msgid "Girona" 
     2037msgstr "Gerona" 
     2038 
     2039#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22 
     2040msgid "Granada" 
     2041msgstr "Granada" 
     2042 
     2043#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23 
     2044msgid "Guadalajara" 
     2045msgstr "Guadalajara" 
     2046 
     2047#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24 
     2048msgid "Guipuzkoa" 
     2049msgstr "Guipúzcoa" 
     2050 
     2051#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25 
     2052msgid "Huelva" 
     2053msgstr "Huelva" 
     2054 
     2055#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26 
     2056msgid "Huesca" 
     2057msgstr "Huesca" 
     2058 
     2059#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27 
     2060msgid "Jaen" 
     2061msgstr "Jaén" 
     2062 
     2063#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28 
     2064msgid "Leon" 
     2065msgstr "León" 
     2066 
     2067#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29 
     2068msgid "Lleida" 
     2069msgstr "Lérida" 
     2070 
     2071#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30 
     2072#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17 
     2073msgid "La Rioja" 
     2074msgstr "La Rioja" 
     2075 
     2076#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31 
     2077msgid "Lugo" 
     2078msgstr "Lugo" 
     2079 
     2080#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32 
     2081#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18 
     2082msgid "Madrid" 
     2083msgstr "Madrid" 
     2084 
     2085#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33 
     2086msgid "Malaga" 
     2087msgstr "Málaga" 
     2088 
     2089#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34 
     2090msgid "Murcia" 
     2091msgstr "Murcia" 
     2092 
     2093#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35 
     2094msgid "Navarre" 
     2095msgstr "Navarra" 
     2096 
     2097#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36 
     2098msgid "Ourense" 
     2099msgstr "Orense" 
     2100 
     2101#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37 
     2102msgid "Asturias" 
     2103msgstr "Asturias" 
     2104 
     2105#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38 
     2106msgid "Palencia" 
     2107msgstr "Palencia" 
     2108 
     2109#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39 
     2110msgid "Las Palmas" 
     2111msgstr "Las Palmas" 
     2112 
     2113#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40 
     2114msgid "Pontevedra" 
     2115msgstr "Pontevedra" 
     2116 
     2117#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41 
     2118msgid "Salamanca" 
     2119msgstr "Salamanca" 
     2120 
     2121#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42 
     2122msgid "Santa Cruz de Tenerife" 
     2123msgstr "Santa Cruz de Tenerife" 
     2124 
     2125#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43 
     2126#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11 
     2127msgid "Cantabria" 
     2128msgstr "Cantabria" 
     2129 
     2130#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44 
     2131msgid "Segovia" 
     2132msgstr "Segovia" 
     2133 
     2134#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45 
     2135msgid "Seville" 
     2136msgstr "Sevilla" 
     2137 
     2138#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46 
     2139msgid "Soria" 
     2140msgstr "Soria" 
     2141 
     2142#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47 
     2143msgid "Tarragona" 
     2144msgstr "Tarragona" 
     2145 
     2146#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48 
     2147msgid "Teruel" 
     2148msgstr "Teruel" 
     2149 
     2150#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49 
     2151msgid "Toledo" 
     2152msgstr "Toledo" 
     2153 
     2154#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50 
     2155msgid "Valencia" 
     2156msgstr "Valencia" 
     2157 
     2158#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51 
     2159msgid "Valladolid" 
     2160msgstr "Valladolid" 
     2161 
     2162#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52 
     2163msgid "Bizkaia" 
     2164msgstr "Vizcaya" 
     2165 
     2166#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53 
     2167msgid "Zamora" 
     2168msgstr "Zamora" 
     2169 
     2170#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54 
     2171msgid "Zaragoza" 
     2172msgstr "Zaragoza" 
     2173 
     2174#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55 
     2175msgid "Ceuta" 
     2176msgstr "Ceuta" 
     2177 
     2178#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56 
     2179msgid "Melilla" 
     2180msgstr "Melilla" 
     2181 
     2182#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5 
     2183msgid "Andalusia" 
     2184msgstr "Andalucía" 
     2185 
     2186#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6 
     2187msgid "Aragon" 
     2188msgstr "Aragón" 
     2189 
     2190#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7 
     2191msgid "Principality of Asturias"