Django

Code

Changeset 7074

Show
Ignore:
Timestamp:
02/02/08 22:29:38 (7 months ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #6522 -- Updated Farsi translation. Thanks, cmorgh@gmail.com.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/AUTHORS

    r7070 r7074  
    305305    BjÞrn Stabell <bjorn@exoweb.net> 
    306306    Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com> 
     307    starrynight <cmorgh@gmail.com> 
    307308    Vasiliy Stavenko <stavenko@gmail.com> 
    308309    Thomas Steinacher <http://www.eggdrop.ch/> 
  • django/trunk/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po

    r5523 r7074  
    88"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-06-19 15:49+0330\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:14+0330\n" 
    12 "Last-Translator: Reza Mohammadi <reza@zeerak.ir>\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-02-01 03:29+0330\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2008-02-01 05:19+0330\n" 
     12"Last-Translator: starrynight <cmorgh@gmail.com>\n" 
    1313"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit" 
    1717 
    18 #: views/generic/create_update.py:43 
    19 #, python-format 
    20 msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." 
    21 msgstr "" 
    22  
    23 #: views/generic/create_update.py:117 
    24 #, python-format 
    25 msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." 
    26 msgstr "" 
    27  
    28 #: views/generic/create_update.py:184 
    29 #, python-format 
    30 msgid "The %(verbose_name)s was deleted." 
    31 msgstr "" 
    32  
    33 #: core/validators.py:65 
    34 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 
    35 msgstr "" 
    36  
    37 #: core/validators.py:69 
    38 msgid "" 
    39 "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " 
    40 "slashes." 
    41 msgstr "" 
    42  
    43 #: core/validators.py:73 
    44 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." 
    45 msgstr "" 
    46  
    47 #: core/validators.py:77 
    48 msgid "Uppercase letters are not allowed here." 
    49 msgstr "" 
    50  
    51 #: core/validators.py:81 
    52 msgid "Lowercase letters are not allowed here." 
    53 msgstr "" 
    54  
    55 #: core/validators.py:88 
    56 msgid "Enter only digits separated by commas." 
    57 msgstr "" 
    58  
    59 #: core/validators.py:100 
    60 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." 
    61 msgstr "" 
    62  
    63 #: core/validators.py:104 
    64 msgid "Please enter a valid IP address." 
    65 msgstr "" 
    66  
    67 #: core/validators.py:108 
    68 msgid "Empty values are not allowed here." 
    69 msgstr "" 
    70  
    71 #: core/validators.py:112 
    72 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." 
    73 msgstr "" 
    74  
    75 #: core/validators.py:116 
    76 msgid "This value can't be comprised solely of digits." 
    77 msgstr "" 
    78  
    79 #: core/validators.py:121 newforms/fields.py:135 
    80 msgid "Enter a whole number." 
    81 msgstr "" 
    82  
    83 #: core/validators.py:125 
    84 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." 
    85 msgstr "" 
    86  
    87 #: core/validators.py:140 
    88 msgid "Year must be 1900 or later." 
    89 msgstr "" 
    90  
    91 #: core/validators.py:144 
    92 #, python-format 
    93 msgid "Invalid date: %s" 
    94 msgstr "" 
    95  
    96 #: core/validators.py:149 db/models/fields/__init__.py:463 
    97 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    98 msgstr "" 
    99  
    100 #: core/validators.py:154 
    101 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." 
    102 msgstr "" 
    103  
    104 #: core/validators.py:158 db/models/fields/__init__.py:532 
    105 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 
    106 msgstr "" 
    107  
    108 #: core/validators.py:163 newforms/fields.py:339 
    109 msgid "Enter a valid e-mail address." 
    110 msgstr "" 
    111  
    112 #: core/validators.py:175 core/validators.py:453 oldforms/__init__.py:676 
    113 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 
    114 msgstr "" 
    115  
    116 #: core/validators.py:179 
    117 msgid "" 
    118 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
    119 "corrupted image." 
    120 msgstr "" 
    121  
    122 #: core/validators.py:186 
    123 #, python-format 
    124 msgid "The URL %s does not point to a valid image." 
    125 msgstr "" 
    126  
    127 #: core/validators.py:190 
    128 #, python-format 
    129 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." 
    130 msgstr "" 
    131  
    132 #: core/validators.py:198 
    133 #, python-format 
    134 msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." 
    135 msgstr "" 
    136  
    137 #: core/validators.py:202 
    138 msgid "A valid URL is required." 
    139 msgstr "" 
    140  
    141 #: core/validators.py:216 
    142 #, python-format 
    143 msgid "" 
    144 "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" 
    145 "%s" 
    146 msgstr "" 
    147  
    148 #: core/validators.py:223 
    149 #, python-format 
    150 msgid "Badly formed XML: %s" 
    151 msgstr "" 
    152  
    153 #: core/validators.py:240 
    154 #, python-format 
    155 msgid "Invalid URL: %s" 
    156 msgstr "" 
    157  
    158 #: core/validators.py:245 core/validators.py:247 
    159 #, python-format 
    160 msgid "The URL %s is a broken link." 
    161 msgstr "" 
    162  
    163 #: core/validators.py:253 
    164 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." 
    165 msgstr "" 
    166  
    167 #: core/validators.py:267 
    168 #, python-format 
    169 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
    170 msgstr "" 
    171  
    172 #: core/validators.py:274 
    173 #, python-format 
    174 msgid "This field must match the '%s' field." 
    175 msgstr "" 
    176  
    177 #: core/validators.py:293 
    178 msgid "Please enter something for at least one field." 
    179 msgstr "" 
    180  
    181 #: core/validators.py:302 core/validators.py:313 
    182 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." 
    183 msgstr "" 
    184  
    185 #: core/validators.py:321 
    186 #, python-format 
    187 msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" 
    188 msgstr "" 
    189  
    190 #: core/validators.py:334 
    191 #, python-format 
    192 msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" 
    193 msgstr "" 
    194  
    195 #: core/validators.py:353 
    196 msgid "Duplicate values are not allowed." 
    197 msgstr "" 
    198  
    199 #: core/validators.py:368 
    200 #, python-format 
    201 msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." 
    202 msgstr "" 
    203  
    204 #: core/validators.py:370 
    205 #, python-format 
    206 msgid "This value must be at least %s." 
    207 msgstr "" 
    208  
    209 #: core/validators.py:372 
    210 #, python-format 
    211 msgid "This value must be no more than %s." 
    212 msgstr "" 
    213  
    214 #: core/validators.py:408 
    215 #, python-format 
    216 msgid "This value must be a power of %s." 
    217 msgstr "" 
    218  
    219 #: core/validators.py:417 
    220 msgid "Please enter a valid decimal number." 
    221 msgstr "" 
    222  
    223 #: core/validators.py:423 
    224 #, python-format 
    225 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 
    226 "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 
    227 msgstr "" 
    228  
    229 #: core/validators.py:426 
    230 #, python-format 
    231 msgid "" 
    232 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." 
    233 "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 
    234 msgstr "" 
    235  
    236 #: core/validators.py:429 
    237 #, python-format 
    238 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 
    239 "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 
    240 msgstr "" 
    241  
    242 #: core/validators.py:437 
    243 msgid "Please enter a valid floating point number." 
    244 msgstr "" 
    245  
    246 #: core/validators.py:446 
    247 #, python-format 
    248 msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." 
    249 msgstr "" 
    250  
    251 #: core/validators.py:447 
    252 #, python-format 
    253 msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." 
    254 msgstr "" 
    255  
    256 #: core/validators.py:464 
    257 msgid "The format for this field is wrong." 
    258 msgstr "" 
    259  
    260 #: core/validators.py:479 
    261 msgid "This field is invalid." 
    262 msgstr "" 
    263  
    264 #: core/validators.py:515 
    265 #, python-format 
    266 msgid "Could not retrieve anything from %s." 
    267 msgstr "" 
    268  
    269 #: core/validators.py:518 
    270 #, python-format 
    271 msgid "" 
    272 "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 
    273 msgstr "" 
    274  
    275 #: core/validators.py:551 
    276 #, python-format 
    277 msgid "" 
    278 "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " 
    279 "\"%(start)s\".)" 
    280 msgstr "" 
    281  
    282 #: core/validators.py:555 
    283 #, python-format 
    284 msgid "" 
    285 "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " 
    286 "starts with \"%(start)s\".)" 
    287 msgstr "" 
    288  
    289 #: core/validators.py:560 
    290 #, python-format 
    291 msgid "" 
    292 "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" 
    293 "(start)s\".)" 
    294 msgstr "" 
    295  
    296 #: core/validators.py:565 
    297 #, python-format 
    298 msgid "" 
    299 "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" 
    300 "(start)s\".)" 
    301 msgstr "" 
    302  
    303 #: core/validators.py:569 
    304 #, python-format 
    305 msgid "" 
    306 "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " 
    307 "starts with \"%(start)s\".)" 
    308 msgstr "" 
    309  
    310 #: core/validators.py:574 
    311 #, python-format 
    312 msgid "" 
    313 "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " 
    314 "starts with \"%(start)s\".)" 
    315 msgstr "" 
    316  
    31718#: conf/global_settings.py:39 
    31819msgid "Arabic" 
     
    35354#: conf/global_settings.py:48 
    35455msgid "English" 
    355 msgstr "
     56msgstr "انگلیسی
    35657 
    35758#: conf/global_settings.py:49 
     
    36465 
    36566#: conf/global_settings.py:51 
     67#, fuzzy 
     68msgid "Persian" 
     69msgstr "اجازه‌ها" 
     70 
     71#: conf/global_settings.py:52 
    36672msgid "Finnish" 
    36773msgstr "" 
    36874 
    369 #: conf/global_settings.py:52 
     75#: conf/global_settings.py:53 
    37076msgid "French" 
    37177msgstr "" 
    37278 
    373 #: conf/global_settings.py:53 
     79#: conf/global_settings.py:54 
     80msgid "Gaeilge" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#: conf/global_settings.py:55 
    37484msgid "Galician" 
    37585msgstr "" 
    37686 
    377 #: conf/global_settings.py:54 
     87#: conf/global_settings.py:56 
    37888msgid "Hungarian" 
    37989msgstr "" 
    38090 
    381 #: conf/global_settings.py:55 
     91#: conf/global_settings.py:57 
    38292msgid "Hebrew" 
    38393msgstr "" 
    38494 
    385 #: conf/global_settings.py:56 
     95#: conf/global_settings.py:58 
     96msgid "Croatian" 
     97msgstr "" 
     98 
     99#: conf/global_settings.py:59 
    386100msgid "Icelandic" 
    387101msgstr "" 
    388102 
    389 #: conf/global_settings.py:57 
     103#: conf/global_settings.py:60 
    390104msgid "Italian" 
    391 msgstr "
    392  
    393 #: conf/global_settings.py:58 
     105msgstr "ایتالیایی
     106 
     107#: conf/global_settings.py:61 
    394108msgid "Japanese" 
    395 msgstr "
    396  
    397 #: conf/global_settings.py:59 
     109msgstr "ژاٟنی
     110 
     111#: conf/global_settings.py:62 
    398112msgid "Korean" 
    399 msgstr "" 
    400  
    401 #: conf/global_settings.py:60 
     113msgstr "کره ای" 
     114 
     115#: conf/global_settings.py:63 
     116msgid "Khmer" 
     117msgstr "" 
     118 
     119#: conf/global_settings.py:64 
    402120msgid "Kannada" 
    403121msgstr "" 
    404122 
    405 #: conf/global_settings.py:61 
     123#: conf/global_settings.py:65 
    406124msgid "Latvian" 
    407125msgstr "" 
    408126 
    409 #: conf/global_settings.py:62 
     127#: conf/global_settings.py:66 
    410128msgid "Macedonian" 
    411129msgstr "" 
    412130 
    413 #: conf/global_settings.py:63 
     131#: conf/global_settings.py:67 
    414132msgid "Dutch" 
    415133msgstr "" 
    416134 
    417 #: conf/global_settings.py:64 
     135#: conf/global_settings.py:68 
    418136msgid "Norwegian" 
    419 msgstr "
    420  
    421 #: conf/global_settings.py:65 
     137msgstr "نروژی
     138 
     139#: conf/global_settings.py:69 
    422140msgid "Polish" 
    423141msgstr "" 
    424142 
    425 #: conf/global_settings.py:66 
     143#: conf/global_settings.py:70 
    426144msgid "Portugese" 
    427 msgstr "
    428  
    429 #: conf/global_settings.py:67 
     145msgstr "ٟرتغالی
     146 
     147#: conf/global_settings.py:71 
    430148msgid "Brazilian" 
    431 msgstr "
    432  
    433 #: conf/global_settings.py:68 
     149msgstr "ؚرزیلی
     150 
     151#: conf/global_settings.py:72 
    434152msgid "Romanian" 
    435 msgstr "" 
    436  
    437 #: conf/global_settings.py:69 
     153msgstr "رو٠
     154انی" 
     155 
     156#: conf/global_settings.py:73 
    438157msgid "Russian" 
    439 msgstr "
    440  
    441 #: conf/global_settings.py:70 
     158msgstr "روسی
     159 
     160#: conf/global_settings.py:74 
    442161msgid "Slovak" 
    443 msgstr "
    444  
    445 #: conf/global_settings.py:71 
     162msgstr "اسلواکی
     163 
     164#: conf/global_settings.py:75 
    446165msgid "Slovenian" 
    447166msgstr "" 
    448167 
    449 #: conf/global_settings.py:72 
     168#: conf/global_settings.py:76 
    450169msgid "Serbian" 
    451 msgstr "
    452  
    453 #: conf/global_settings.py:73 
     170msgstr "سرؚ
     171 
     172#: conf/global_settings.py:77 
    454173msgid "Swedish" 
    455 msgstr "
    456  
    457 #: conf/global_settings.py:74 
     174msgstr "سوءدی
     175 
     176#: conf/global_settings.py:78 
    458177msgid "Tamil" 
    459 msgstr "" 
    460  
    461 #: conf/global_settings.py:75 
     178msgstr "تا٠
     179یل" 
     180 
     181#: conf/global_settings.py:79 
    462182msgid "Telugu" 
    463183msgstr "" 
    464184 
    465 #: conf/global_settings.py:76 
     185#: conf/global_settings.py:80 
    466186msgid "Turkish" 
    467 msgstr "
    468  
    469 #: conf/global_settings.py:77 
     187msgstr "ترکی
     188 
     189#: conf/global_settings.py:81 
    470190msgid "Ukrainian" 
    471191msgstr "" 
    472192 
    473 #: conf/global_settings.py:78 
     193#: conf/global_settings.py:82 
    474194msgid "Simplified Chinese" 
    475195msgstr "" 
    476196 
    477 #: conf/global_settings.py:79 
     197#: conf/global_settings.py:83 
    478198msgid "Traditional Chinese" 
    479199msgstr "" 
    480200 
    481 #: newforms/fields.py:87 newforms/fields.py:444 newforms/fields.py:520 
    482 #: newforms/fields.py:531 newforms/models.py:185 oldforms/__init__.py:361 
    483 #: db/models/fields/__init__.py:121 db/models/fields/__init__.py:278 
    484 #: db/models/fields/__init__.py:675 db/models/fields/__init__.py:686 
    485 msgid "This field is required." 
    486 msgstr "" 
    487  
    488 #: newforms/fields.py:110 newforms/fields.py:324 
    489 #, python-format 
    490 msgid "Ensure this value has at most %d characters." 
    491 msgstr "" 
    492  
    493 #: newforms/fields.py:112 newforms/fields.py:326 
    494 #, python-format 
    495 msgid "Ensure this value has at least %d characters." 
    496 msgstr "" 
    497  
    498 #: newforms/fields.py:137 newforms/fields.py:160 newforms/fields.py:192 
    499 #, python-format 
    500 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 
    501 msgstr "" 
    502  
    503 #: newforms/fields.py:139 newforms/fields.py:162 newforms/fields.py:194 
    504 #, python-format 
    505 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 
    506 msgstr "" 
    507  
    508 #: newforms/fields.py:158 newforms/fields.py:186 
    509 msgid "Enter a number." 
    510 msgstr "" 
    511  
    512 #: newforms/fields.py:196 
    513 #, python-format 
    514 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 
    515 msgstr "" 
    516  
    517 #: newforms/fields.py:198 
    518 #, python-format 
    519 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 
    520 msgstr "" 
    521  
    522 #: newforms/fields.py:200 
    523 #, python-format 
    524 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 
    525 msgstr "" 
    526  
    527 #: newforms/fields.py:233 
    528 msgid "Enter a valid date." 
    529 msgstr "" 
    530  
    531 #: newforms/fields.py:260 
    532 msgid "Enter a valid time." 
    533 msgstr "" 
    534  
    535 #: newforms/fields.py:296 
    536 msgid "Enter a valid date/time." 
    537 msgstr "" 
    538  
    539 #: newforms/fields.py:310 
    540 msgid "Enter a valid value." 
    541 msgstr "" 
    542  
    543 #: newforms/fields.py:357 newforms/fields.py:379 
    544 msgid "Enter a valid URL." 
    545 msgstr "" 
    546  
    547 #: newforms/fields.py:381 
    548 msgid "This URL appears to be a broken link." 
    549 msgstr "" 
    550  
    551 #: newforms/fields.py:432 newforms/models.py:172 
    552 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    553 msgstr "" 
    554  
    555 #: newforms/fields.py:448 newforms/fields.py:524 newforms/models.py:189 
    556 msgid "Enter a list of values." 
    557 msgstr "" 
    558  
    559 #: newforms/fields.py:457 newforms/models.py:195 
    560 #, python-format 
    561 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 
    562 msgstr "" 
    563  
    564 #: newforms/widgets.py:182 oldforms/__init__.py:581 
    565 #: contrib/admin/filterspecs.py:150 
     201#: contrib/admin/filterspecs.py:44 
     202#, python-format 
     203msgid "" 
     204"<h3>By %s:</h3>\n" 
     205"<ul>\n" 
     206msgstr "" 
     207"<h3>ؚوسیلهٔ %s:</h3>\n" 
     208"<ul>\n" 
     209 
     210#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 
     211#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 
     212msgid "All" 
     213msgstr "ه٠
     214ه" 
     215 
     216#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
     217msgid "Any date" 
     218msgstr "هر تاریخی" 
     219 
     220#: contrib/admin/filterspecs.py:114 
     221msgid "Today" 
     222msgstr "ا٠
     223روز" 
     224 
     225#: contrib/admin/filterspecs.py:117 
     226msgid "Past 7 days" 
     227msgstr "Û· روز اخیر" 
     228 
     229#: contrib/admin/filterspecs.py:119 
     230msgid "This month" 
     231msgstr "این Ù 
     232اه" 
     233 
     234#: contrib/admin/filterspecs.py:121 
     235msgid "This year" 
     236msgstr "ا٠
     237سال" 
     238 
     239#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     240#: oldforms/__init__.py:592 
     241msgid "Yes" 
     242msgstr "ؚله" 
     243 
     244#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     245#: oldforms/__init__.py:592 
     246msgid "No" 
     247msgstr "خیر" 
     248 
     249#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 
     250#: oldforms/__init__.py:592 
    566251msgid "Unknown" 
    567252msgstr "نا؎ناخته" 
    568253 
    569 #: newforms/widgets.py:182 oldforms/__init__.py:581 
    570 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    571 msgid "Yes" 
    572 msgstr "ؚله" 
    573  
    574 #: newforms/widgets.py:182 oldforms/__init__.py:581 
    575 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    576 msgid "No" 
    577 msgstr "خیر" 
    578  
    579 #: oldforms/__init__.py:396 
    580 #, python-format 
    581 msgid "Ensure your text is less than %s character." 
    582 msgstr "" 
    583  
    584 #: oldforms/__init__.py:401 
    585 msgid "Line breaks are not allowed here." 
    586 msgstr "" 
    587  
    588 #: oldforms/__init__.py:502 oldforms/__init__.py:575 oldforms/__init__.py:614 
    589 #, python-format 
    590 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 
    591 msgstr "" 
    592  
    593 #: oldforms/__init__.py:678 
    594 msgid "The submitted file is empty." 
    595 msgstr "" 
    596  
    597 #: oldforms/__init__.py:734 
    598 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    599 msgstr "" 
    600  
    601 #: oldforms/__init__.py:744 
    602 msgid "Enter a positive number." 
    603 msgstr "" 
    604  
    605 #: oldforms/__init__.py:754 
    606 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    607 msgstr "" 
    608  
    609 #: contrib/sites/models.py:10 
    610 msgid "domain name" 
    611 msgstr "" 
    612  
    613 #: contrib/sites/models.py:11 
    614 msgid "display name" 
    615 msgstr "" 
    616  
    617 #: contrib/sites/models.py:15 
    618 msgid "site" 
    619 msgstr "" 
    620  
    621 #: contrib/sites/models.py:16 
    622 msgid "sites" 
    623 msgstr "" 
    624  
    625 #: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:316 
    626 msgid "URL" 
    627 msgstr "" 
    628  
    629 #: contrib/flatpages/models.py:8 
    630 msgid "" 
    631 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
    632 msgstr "" 
    633  
    634 #: contrib/flatpages/models.py:9 
    635 msgid "title" 
    636 msgstr "" 
    637  
    638 #: contrib/flatpages/models.py:10 
    639 msgid "content" 
    640 msgstr "" 
    641  
    642 #: contrib/flatpages/models.py:11 
    643 msgid "enable comments" 
    644 msgstr "" 
    645  
    646 #: contrib/flatpages/models.py:12 
    647 msgid "template name" 
    648 msgstr "" 
    649  
    650 #: contrib/flatpages/models.py:13 
    651 msgid "" 
    652 "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " 
    653 "will use 'flatpages/default.html'." 
    654 msgstr "" 
    655  
    656 #: contrib/flatpages/models.py:14 
    657 msgid "registration required" 
    658 msgstr "" 
    659  
    660 #: contrib/flatpages/models.py:14 
    661 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
    662 msgstr "" 
    663  
    664 #: contrib/flatpages/models.py:18 
    665 msgid "flat page" 
    666 msgstr "" 
    667  
    668 #: contrib/flatpages/models.py:19 
    669 msgid "flat pages" 
    670 msgstr "" 
    671  
    672 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 contrib/localflavor/de/forms.py:16 
    673 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:17 
    674 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." 
    675 msgstr "" 
    676  
    677 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45 
    678 msgid "Enter a valid Finnish social security number." 
    679 msgstr "" 
    680  
    681 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:16 
    682 msgid "" 
    683 "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." 
    684 msgstr "" 
    685  
    686 #: contrib/localflavor/is_/forms.py:30 
    687 msgid "The Icelandic identification number is not valid." 
    688 msgstr "" 
    689  
    690 #: contrib/localflavor/no/forms.py:15 contrib/localflavor/ch/forms.py:18 
    691 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." 
    692 msgstr "" 
    693  
    694 #: contrib/localflavor/no/forms.py:36 
    695 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." 
    696 msgstr "" 
    697  
    698 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 
    699 msgid "Baden-Wuerttemberg" 
    700 msgstr "" 
    701  
    702 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 
    703 msgid "Bavaria" 
    704 msgstr "" 
    705  
    706 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 
    707 msgid "Berlin" 
    708 msgstr "" 
    709  
    710 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 
    711 msgid "Brandenburg" 
    712 msgstr "" 
    713  
    714 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 
    715 msgid "Bremen" 
    716 msgstr "" 
    717  
    718 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 
    719 msgid "Hamburg" 
    720 msgstr "" 
    721  
    722 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 
    723 msgid "Hessen" 
    724 msgstr "" 
    725  
    726 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 
    727 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" 
    728 msgstr "" 
    729  
    730 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 
    731 msgid "Lower Saxony" 
    732 msgstr "" 
    733  
    734 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 
    735 msgid "North Rhine-Westphalia" 
    736 msgstr "" 
    737  
    738 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 
    739 msgid "Rhineland-Palatinate" 
    740 msgstr "" 
    741  
    742 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 
    743 msgid "Saarland" 
    744 msgstr "" 
    745  
    746 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 
    747 msgid "Saxony" 
    748 msgstr "" 
    749  
    750 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 
    751 msgid "Saxony-Anhalt" 
    752 msgstr "" 
    753  
    754 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 
    755 msgid "Schleswig-Holstein" 
    756 msgstr "" 
    757  
    758 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 
    759 msgid "Thuringia" 
    760 msgstr "" 
    761  
    762 #: contrib/localflavor/de/forms.py:60 
    763 msgid "" 
    764 "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " 
    765 "format." 
    766 msgstr "" 
    767  
    768 #: contrib/localflavor/ch/forms.py:90 
    769 msgid "" 
    770 "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " 
    771 "1234567890 format." 
    772 msgstr "" 
    773  
    774 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 
    775 msgid "Aargau" 
    776 msgstr "" 
    777  
    778 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6 
    779 msgid "Appenzell Innerrhoden" 
    780 msgstr "" 
    781  
    782 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7 
    783 msgid "Appenzell Ausserrhoden" 
    784 msgstr "" 
    785  
    786 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8 
    787 msgid "Basel-Stadt" 
    788 msgstr "" 
    789  
    790 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9 
    791 msgid "Basel-Land" 
    792 msgstr "" 
    793  
    794 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10 
    795 msgid "Berne" 
    796 msgstr "" 
    797  
    798 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11 
    799 msgid "Fribourg" 
    800 msgstr "" 
    801  
    802 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12 
    803 msgid "Geneva" 
    804 msgstr "" 
    805  
    806 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13 
    807 msgid "Glarus" 
    808 msgstr "" 
    809  
    810 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14 
    811 msgid "Graubuenden" 
    812 msgstr "" 
    813  
    814 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15 
    815 msgid "Jura" 
    816 msgstr "" 
    817  
    818 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16 
    819 msgid "Lucerne" 
    820 msgstr "" 
    821  
    822 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17 
    823 msgid "Neuchatel" 
    824 msgstr "" 
    825  
    826 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18 
    827 msgid "Nidwalden" 
    828 msgstr "" 
    829  
    830 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19 
    831 msgid "Obwalden" 
    832 msgstr "" 
    833  
    834 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20 
    835 msgid "Schaffhausen" 
    836 msgstr "" 
    837  
    838 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21 
    839 msgid "Schwyz" 
    840 msgstr "" 
    841  
    842 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22 
    843 msgid "Solothurn" 
    844 msgstr "" 
    845  
    846 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23 
    847 msgid "St. Gallen" 
    848 msgstr "" 
    849  
    850 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24 
    851 msgid "Thurgau" 
    852 msgstr "" 
    853  
    854 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25 
    855 msgid "Ticino" 
    856 msgstr "" 
    857  
    858 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26 
    859 msgid "Uri" 
    860 msgstr "" 
    861  
    862 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27 
    863 msgid "Valais" 
    864 msgstr "" 
    865  
    866 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28 
    867 msgid "Vaud" 
    868 msgstr "" 
    869  
    870 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29 
    871 msgid "Zug" 
    872 msgstr "" 
    873  
    874 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30 
    875 msgid "Zurich" 
    876 msgstr "" 
    877  
    878 #: contrib/localflavor/us/forms.py:18 
    879 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 
    880 msgstr "" 
    881  
    882 #: contrib/localflavor/us/forms.py:51 
    883 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." 
    884 msgstr "" 
    885  
    886 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:21 
    887 msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." 
    888 msgstr "" 
    889  
    890 #: contrib/localflavor/cl/forms.py:26 
    891 msgid "Enter valid a Chilean RUT" 
    892 msgstr "" 
    893  
    894 #: contrib/localflavor/au/forms.py:18 
    895 msgid "Enter a 4 digit post code." 
    896 msgstr "" 
    897  
    898 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 
    899 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." 
    900 msgstr "" 
    901  
    902 #: contrib/localflavor/it/forms.py:16 
    903 msgid "Enter a valid zip code." 
    904 msgstr "" 
    905  
    906 #: contrib/localflavor/it/forms.py:41 
    907 msgid "Enter a valid Social Security number." 
    908 msgstr "" 
    909  
    910 #: contrib/localflavor/it/forms.py:68 
    911 msgid "Enter a valid VAT number." 
    912 msgstr "" 
    913  
    914 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 
    915 msgid "Hokkaido" 
    916 msgstr "" 
    917  
    918 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 
    919 msgid "Aomori" 
    920 msgstr "" 
    921  
    922 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 
    923 msgid "Iwate" 
    924 msgstr "" 
    925  
    926 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 
    927 msgid "Miyagi" 
    928 msgstr "" 
    929  
    930 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 
    931 msgid "Akita" 
    932 msgstr "" 
    933  
    934 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 
    935 msgid "Yamagata" 
    936 msgstr "" 
    937  
    938 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 
    939 msgid "Fukushima" 
    940 msgstr "" 
    941  
    942 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 
    943 msgid "Ibaraki" 
    944 msgstr "" 
    945  
    946 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 
    947 msgid "Tochigi" 
    948 msgstr "" 
    949  
    950 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 
    951 msgid "Gunma" 
    952 msgstr "" 
    953  
    954 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 
    955 msgid "Saitama" 
    956 msgstr "" 
    957  
    958 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 
    959 msgid "Chiba" 
    960 msgstr "" 
    961  
    962 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 
    963 msgid "Tokyo" 
    964 msgstr "" 
    965  
    966 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 
    967 msgid "Kanagawa" 
    968 msgstr "" 
    969  
    970 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 
    971 msgid "Yamanashi" 
    972 msgstr "" 
    973  
    974 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 
    975 msgid "Nagano" 
    976 msgstr "" 
    977  
    978 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 
    979 msgid "Niigata" 
    980 msgstr "" 
    981  
    982 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 
    983 msgid "Toyama" 
    984 msgstr "" 
    985  
    986 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 
    987 msgid "Ishikawa" 
    988 msgstr "" 
    989  
    990 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 
    991 msgid "Fukui" 
    992 msgstr "" 
    993  
    994 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 
    995 msgid "Gifu" 
    996 msgstr "" 
    997  
    998 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 
    999 msgid "Shizuoka" 
    1000 msgstr "" 
    1001  
    1002 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 
    1003 msgid "Aichi" 
    1004 msgstr "" 
    1005  
    1006 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 
    1007 msgid "Mie" 
    1008 msgstr "" 
    1009  
    1010 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 
    1011 msgid "Shiga" 
    1012 msgstr "" 
    1013  
    1014 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 
    1015 msgid "Kyoto" 
    1016 msgstr "" 
    1017  
    1018 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 
    1019 msgid "Osaka" 
    1020 msgstr "" 
    1021  
    1022 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 
    1023 msgid "Hyogo" 
    1024 msgstr "" 
    1025  
    1026 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 
    1027 msgid "Nara" 
    1028 msgstr "" 
    1029  
    1030 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 
    1031 msgid "Wakayama" 
    1032 msgstr "" 
    1033  
    1034 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 
    1035 msgid "Tottori" 
    1036 msgstr "" 
    1037  
    1038 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 
    1039 msgid "Shimane" 
    1040 msgstr "" 
    1041  
    1042 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 
    1043 msgid "Okayama" 
    1044 msgstr "" 
    1045  
    1046 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 
    1047 msgid "Hiroshima" 
    1048 msgstr "" 
    1049  
    1050 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 
    1051 msgid "Yamaguchi" 
    1052 msgstr "" 
    1053  
    1054 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 
    1055 msgid "Tokushima" 
    1056 msgstr "" 
    1057  
    1058 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 
    1059 msgid "Kagawa" 
    1060 msgstr "" 
    1061  
    1062 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 
    1063 msgid "Ehime" 
    1064 msgstr "" 
    1065  
    1066 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 
    1067 msgid "Kochi" 
    1068 msgstr "" 
    1069  
    1070 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 
    1071 msgid "Fukuoka" 
    1072 msgstr "" 
    1073  
    1074 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 
    1075 msgid "Saga" 
    1076 msgstr "" 
    1077  
    1078 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 
    1079 msgid "Nagasaki" 
    1080 msgstr "" 
    1081  
    1082 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 
    1083 msgid "Kumamoto" 
    1084 msgstr "" 
    1085  
    1086 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 
    1087 msgid "Oita" 
    1088 msgstr "" 
    1089  
    1090 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 
    1091 msgid "Miyazaki" 
    1092 msgstr "" 
    1093  
    1094 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 
    1095 msgid "Kagoshima" 
    1096 msgstr "" 
    1097  
    1098 #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 
    1099 msgid "Okinawa" 
    1100 msgstr "" 
    1101  
    1102 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 
    1103 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." 
    1104 msgstr "" 
    1105  
    1106 #: contrib/localflavor/br/forms.py:18 
    1107 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." 
    1108 msgstr "" 
    1109  
    1110 #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 
    1111 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." 
    1112 msgstr "" 
    1113  
    1114 #: contrib/localflavor/br/forms.py:72 
    1115 msgid "This field requires only numbers." 
    1116 msgstr "" 
    1117  
    1118 #: contrib/localflavor/br/forms.py:74 
    1119 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." 
    1120 msgstr "" 
    1121  
    1122 #: contrib/localflavor/br/forms.py:84 
    1123 msgid "Invalid CPF number." 
    1124 msgstr "" 
    1125  
    1126 #: contrib/localflavor/br/forms.py:106 
    1127 msgid "This field requires at least 14 digits" 
    1128 msgstr "" 
    1129  
    1130 #: contrib/localflavor/br/forms.py:116 
    1131 msgid "Invalid CNPJ number." 
    1132 msgstr "" 
    1133  
    1134 #: contrib/admin/models.py:16 
     254#: contrib/admin/models.py:18 
    1135255msgid "action time" 
    1136256msgstr "ز٠
    1137257ان اتفاق" 
    1138258 
    1139 #: contrib/admin/models.py:19 
     259#: contrib/admin/models.py:21 
    1140260msgid "object id" 
    1141261msgstr "؎ناسهٔ ØŽØŠ" 
    1142262 
    1143 #: contrib/admin/models.py:20 
     263#: contrib/admin/models.py:22 
    1144264msgid "object repr" 
    1145 msgstr "
    1146  
    1147 #: contrib/admin/models.py:21 
     265msgstr "صورت ؎یء
     266 
     267#: contrib/admin/models.py:23 
    1148268msgid "action flag" 
    1149 msgstr "" 
    1150  
    1151 #: contrib/admin/models.py:22 
     269msgstr "ن؎انه ع٠
     270ل" 
     271 
     272#: contrib/admin/models.py:24 
    1152273msgid "change message" 
    1153 msgstr "" 
    1154  
    1155 #: contrib/admin/models.py:25 
     274msgstr "ٟیغا٠
     275 ØªØºÛŒÛŒØ±" 
     276 
     277#: contrib/admin/models.py:27 
    1156278msgid "log entry" 
    1157 msgstr "" 
    1158  
    1159 #: contrib/admin/models.py:26 
     279msgstr "Ù 
     280ورد اتفاقات" 
     281 
     282#: contrib/admin/models.py:28 
    1160283msgid "log entries" 
    1161 msgstr "" 
    1162  
    1163 #: contrib/admin/filterspecs.py:40 
    1164 #, python-format 
    1165 msgid "" 
    1166 "<h3>By %s:</h3>\n" 
    1167 "<ul>\n" 
    1168 msgstr "" 
    1169 "<h3>ؚوسیلهٔ %s:</h3>\n" 
    1170 "<ul>\n" 
    1171  
    1172 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 
    1173 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 
    1174 msgid "All" 
    1175 msgstr "ه٠
    1176 Ù‡" 
    1177  
    1178 #: contrib/admin/filterspecs.py:109 
    1179 msgid "Any date" 
    1180 msgstr "هر تاریخی" 
    1181  
    1182 #: contrib/admin/filterspecs.py:110 
    1183 msgid "Today" 
    1184 msgstr "ا٠
    1185 Ø±ÙˆØ²" 
    1186  
    1187 #: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    1188 msgid "Past 7 days" 
    1189 msgstr "Û· روز اخیر" 
    1190  
    1191 #: contrib/admin/filterspecs.py:115 
    1192 msgid "This month" 
    1193 msgstr "این Ù 
    1194 Ø§Ù‡" 
    1195  
    1196 #: contrib/admin/filterspecs.py:117 
    1197 msgid "This year" 
    1198 msgstr "ا٠
    1199 Ø³Ø§Ù„" 
    1200  
    1201 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60 
    1202 msgid "" 
    1203 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
    1204 "sensitive." 
    1205 msgstr "" 
    1206  
    1207 #: contrib/admin/views/decorators.py:24 
    1208 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    1209 msgid "Log in" 
    1210 msgstr "" 
    1211  
    1212 #: contrib/admin/views/decorators.py:62 
    1213 msgid "" 
    1214 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
    1215 "submission has been saved." 
    1216 msgstr "" 
    1217  
    1218 #: contrib/admin/views/decorators.py:69 
    1219 msgid "" 
    1220 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
    1221 "cookies, reload this page, and try again." 
    1222 msgstr "" 
    1223  
    1224 #: contrib/admin/views/decorators.py:83 
    1225 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    1226 msgstr "" 
    1227  
    1228 #: contrib/admin/views/decorators.py:85 
    1229 #, python-format 
    1230 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
    1231 msgstr "" 
    1232  
    1233 #: contrib/admin/views/main.py:223 
    1234 msgid "Site administration" 
    1235 msgstr "" 
    1236  
    1237 #: contrib/admin/views/main.py:257