Django

Code

Changeset 7010

Show
Ignore:
Timestamp:
01/09/08 05:42:28 (1 year ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #6292 -- Updated Japanese translation from Makoto Tsuyuki.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

    r6133 r7010  
    77"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-08-27 13:00+0900\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2007-12-31 21:26+0900\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2006-05-18 00:28+0900\n" 
    1111"Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 
     
    7676 
    7777#: conf/global_settings.py:54 
     78msgid "Gaeilge" 
     79msgstr "アイルランド語" 
     80 
     81#: conf/global_settings.py:55 
    7882msgid "Galician" 
    7983msgstr "ガリシア語" 
    8084 
    81 #: conf/global_settings.py:55 
     85#: conf/global_settings.py:56 
    8286msgid "Hungarian" 
    8387msgstr "ハンガリー語" 
    8488 
    85 #: conf/global_settings.py:56 
     89#: conf/global_settings.py:57 
    8690msgid "Hebrew" 
    8791msgstr "ヘブライ語" 
    8892 
    89 #: conf/global_settings.py:57 
     93#: conf/global_settings.py:58 
    9094msgid "Croatian" 
    9195msgstr "クロアチア語" 
    9296 
    93 #: conf/global_settings.py:58 
     97#: conf/global_settings.py:59 
    9498msgid "Icelandic" 
    9599msgstr "アイスランド語" 
    96100 
    97 #: conf/global_settings.py:59 
     101#: conf/global_settings.py:60 
    98102msgid "Italian" 
    99103msgstr "イタリア語" 
    100104 
    101 #: conf/global_settings.py:60 
     105#: conf/global_settings.py:61 
    102106msgid "Japanese" 
    103107msgstr "日本語" 
    104108 
    105 #: conf/global_settings.py:61 
     109#: conf/global_settings.py:62 
    106110msgid "Korean" 
    107111msgstr "韓国語" 
    108112 
    109 #: conf/global_settings.py:62 
     113#: conf/global_settings.py:63 
     114msgid "Khmer" 
     115msgstr "クメール語" 
     116 
     117#: conf/global_settings.py:64 
    110118msgid "Kannada" 
    111119msgstr "カンナダ語" 
    112120 
    113 #: conf/global_settings.py:63 
     121#: conf/global_settings.py:65 
    114122msgid "Latvian" 
    115123msgstr "ラトビア語" 
    116124 
    117 #: conf/global_settings.py:64 
     125#: conf/global_settings.py:66 
    118126msgid "Macedonian" 
    119127msgstr "マケドニア語" 
    120128 
    121 #: conf/global_settings.py:65 
     129#: conf/global_settings.py:67 
    122130msgid "Dutch" 
    123131msgstr "オランダ語" 
    124132 
    125 #: conf/global_settings.py:66 
     133#: conf/global_settings.py:68 
    126134msgid "Norwegian" 
    127135msgstr "ノルウェー語" 
    128136 
    129 #: conf/global_settings.py:67 
     137#: conf/global_settings.py:69 
    130138msgid "Polish" 
    131139msgstr "ポーランド語" 
    132140 
    133 #: conf/global_settings.py:68 
     141#: conf/global_settings.py:70 
    134142msgid "Portugese" 
    135143msgstr "ポルトガル語" 
    136144 
    137 #: conf/global_settings.py:69 
     145#: conf/global_settings.py:71 
    138146msgid "Brazilian" 
    139147msgstr "ブラジル語" 
    140148 
    141 #: conf/global_settings.py:70 
     149#: conf/global_settings.py:72 
    142150msgid "Romanian" 
    143151msgstr "ルーマニア語" 
    144152 
    145 #: conf/global_settings.py:71 
     153#: conf/global_settings.py:73 
    146154msgid "Russian" 
    147155msgstr "ロシア語" 
    148156 
    149 #: conf/global_settings.py:72 
     157#: conf/global_settings.py:74 
    150158msgid "Slovak" 
    151159msgstr "スロバキア語" 
    152160 
    153 #: conf/global_settings.py:73 
     161#: conf/global_settings.py:75 
    154162msgid "Slovenian" 
    155163msgstr "スロヴェニア語" 
    156164 
    157 #: conf/global_settings.py:74 
     165#: conf/global_settings.py:76 
    158166msgid "Serbian" 
    159167msgstr "セルビア語" 
    160168 
    161 #: conf/global_settings.py:75 
     169#: conf/global_settings.py:77 
    162170msgid "Swedish" 
    163171msgstr "スウェーデン語" 
    164172 
    165 #: conf/global_settings.py:76 
     173#: conf/global_settings.py:78 
    166174msgid "Tamil" 
    167175msgstr "タミル語" 
    168176 
    169 #: conf/global_settings.py:77 
     177#: conf/global_settings.py:79 
    170178msgid "Telugu" 
    171179msgstr "テルグ語" 
    172180 
    173 #: conf/global_settings.py:78 
     181#: conf/global_settings.py:80 
    174182msgid "Turkish" 
    175183msgstr "トルコ語" 
    176184 
    177 #: conf/global_settings.py:79 
     185#: conf/global_settings.py:81 
    178186msgid "Ukrainian" 
    179187msgstr "ウクライナ語" 
    180188 
    181 #: conf/global_settings.py:80 
     189#: conf/global_settings.py:82 
    182190msgid "Simplified Chinese" 
    183191msgstr "簡体字中国語" 
    184192 
    185 #: conf/global_settings.py:81 
     193#: conf/global_settings.py:83 
    186194msgid "Traditional Chinese" 
    187195msgstr "繁体字中国語" 
    188196 
    189 #: contrib/admin/filterspecs.py:42 
     197#: contrib/admin/filterspecs.py:44 
    190198#, python-format 
    191199msgid "" 
     
    196204"<ul>\n" 
    197205 
    198 #: contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90 
    199 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171 
     206#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 
     207#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 
    200208msgid "All" 
    201209msgstr "全て" 
    202210 
    203 #: contrib/admin/filterspecs.py:111 
     211#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    204212msgid "Any date" 
    205213msgstr "いつでも" 
    206214 
    207 #: contrib/admin/filterspecs.py:112 
     215#: contrib/admin/filterspecs.py:114 
    208216msgid "Today" 
    209217msgstr "今日" 
    210218 
    211 #: contrib/admin/filterspecs.py:115 
     219#: contrib/admin/filterspecs.py:117 
    212220msgid "Past 7 days" 
    213221msgstr "過去 7 日間" 
    214222 
    215 #: contrib/admin/filterspecs.py:117 
     223#: contrib/admin/filterspecs.py:119 
    216224msgid "This month" 
    217225msgstr "今月" 
    218226 
    219 #: contrib/admin/filterspecs.py:119 
     227#: contrib/admin/filterspecs.py:121 
    220228msgid "This year" 
    221229msgstr "今年" 
    222230 
    223 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:188 
    224 #: oldforms/__init__.py:591 
     231#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     232#: oldforms/__init__.py:592 
    225233msgid "Yes" 
    226234msgstr "はい" 
    227235 
    228 #: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:188 
    229 #: oldforms/__init__.py:591 
     236#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231 
     237#: oldforms/__init__.py:592 
    230238msgid "No" 
    231239msgstr "いいえ" 
    232240 
    233 #: contrib/admin/filterspecs.py:152 newforms/widgets.py:188 
    234 #: oldforms/__init__.py:591 
     241#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231 
     242#: oldforms/__init__.py:592 
    235243msgid "Unknown" 
    236244msgstr "不明" 
    237245 
    238 #: contrib/admin/models.py:17 
     246#: contrib/admin/models.py:18 
    239247msgid "action time" 
    240248msgstr "操作時刻" 
    241249 
    242 #: contrib/admin/models.py:20 
     250#: contrib/admin/models.py:21 
    243251msgid "object id" 
    244252msgstr "オブジェクト ID" 
    245253 
    246 #: contrib/admin/models.py:21 
     254#: contrib/admin/models.py:22 
    247255msgid "object repr" 
    248256msgstr "オブジェクトの文字列表現" 
    249257 
    250 #: contrib/admin/models.py:22 
     258#: contrib/admin/models.py:23 
    251259msgid "action flag" 
    252260msgstr "操作種別" 
    253261 
    254 #: contrib/admin/models.py:23 
     262#: contrib/admin/models.py:24 
    255263msgid "change message" 
    256264msgstr "変更メッセージ" 
    257265 
    258 #: contrib/admin/models.py:26 
     266#: contrib/admin/models.py:27 
    259267msgid "log entry" 
    260268msgstr "ログエントリ" 
    261269 
    262 #: contrib/admin/models.py:27 
     270#: contrib/admin/models.py:28 
    263271msgid "log entries" 
    264272msgstr "ログエントリ" 
     
    274282 
    275283#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    276 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    277 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 
    278 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 
    279 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 
     284#: contrib/admin/templates/admin/base.html:37 
     285#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 
     286#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     287#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:5 
    280288#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
    281 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 
    282 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 
     289#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
     290#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:11 
    283291#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    284292#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 
    285 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
    286 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
     293#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     294#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    287295#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 
    288296#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
     
    310318"うちに修正されるはずです。しばらくお待ちください。" 
    311319 
    312 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
     320#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26 
    313321msgid "Welcome," 
    314322msgstr "ようこそ" 
    315323 
    316 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    317 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    318 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    319 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    320 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    321 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
     324#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
    322325#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    323 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    324 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    325326msgid "Documentation" 
    326327msgstr "ドキュメント" 
    327328 
    328 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    329 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    330 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    331 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    332 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    333 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
    334 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 
    335 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 
    336 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    337 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 
    338 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 
    339 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 
    340 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 
    341 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 
    342 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 
    343 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 
    344 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 
    345 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 
    346 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    347 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     329#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 
     330#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14 
     331#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:45 
    348332msgid "Change password" 
    349333msgstr "パスワードの変更" 
    350334 
    351 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    352 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    353 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    354 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    355 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    356 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 
    357 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    358 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 
    359 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 
    360 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 
    361 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 
    362 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 
    363 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 
    364 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 
    365 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 
    366 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 
    367 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    368 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     335#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    369336#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    370337msgid "Log out" 
     
    379346msgstr "Django 管理サイト" 
    380347 
    381 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 
     348#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 
    382349#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
    383350msgid "Add" 
    384351msgstr "追加" 
    385352 
    386 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
    387 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 
     353#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 
     354#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 
    388355msgid "History" 
    389356msgstr "履歴" 
    390357 
    391 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 
     358#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
    392359msgid "View on site" 
    393360msgstr "サイト上で表示" 
    394361 
    395 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 
    396 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 
     362#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:31 
     363#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23 
    397364msgid "Please correct the error below." 
    398365msgid_plural "Please correct the errors below." 
     
    400367msgstr[1] "下記のエラーを修正してください。" 
    401368 
    402 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 
     369#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:49 
    403370msgid "Ordering" 
    404371msgstr "順序" 
    405372 
    406 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 
     373#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:52 
    407374msgid "Order:" 
    408375msgstr "並び変え:" 
    409376 
    410 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 
     377#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 
    411378#, python-format 
    412379msgid "Add %(name)s" 
    413380msgstr "%(name)s を追加" 
    414381 
    415 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 
     382#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:8 
    416383#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
    417384msgid "Delete" 
    418385msgstr "削除" 
    419386 
    420 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
     387#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 
    421388#, python-format 
    422389msgid "" 
     
    429396"するパーミッションがありません:" 
    430397 
    431 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 
     398#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:20 
    432399#, python-format 
    433400msgid "" 
     
    438405"のオブジェクトも全て削除されます:" 
    439406 
    440 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 
     407#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25 
    441408msgid "Yes, I'm sure" 
    442409msgstr "はい。" 
     
    502469 
    503470#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    504 #: contrib/admin/views/decorators.py:24 
     471#: contrib/admin/views/decorators.py:25 
    505472msgid "Log in" 
    506473msgstr "ログイン" 
    507474 
    508 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 
     475#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 
    509476msgid "Date/time" 
    510477msgstr "日付/時刻" 
    511478 
    512 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
     479#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 
    513480msgid "User" 
    514481msgstr "ユーザ" 
    515482 
    516 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 
     483#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
    517484msgid "Action" 
    518485msgstr "操作" 
    519486 
    520 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 
     487#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:25 
    521488msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" 
    522489msgstr "Y/m/d H:i:s" 
    523490 
    524 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 
     491#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:35 
    525492msgid "" 
    526493"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 
     
    579546 
    580547#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
    581 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 
     548#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 
    582549msgid "Password" 
    583550msgstr "パスワード" 
    584551 
    585552#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
    586 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
     553#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:38 
    587554msgid "Password (again)" 
    588555msgstr "パスワード(確認用)" 
    589556 
    590557#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
    591 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 
     558#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 
    592559msgid "Enter the same password as above, for verification." 
    593560msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。" 
    594561 
    595 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 
     562#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27 
    596563#, python-format 
    597564msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." 
     
    603570msgstr "ブックマークレット" 
    604571 
    605 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 
     572#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 
    606573msgid "Documentation bookmarklets" 
    607574msgstr "ドキュメントへのブックマークレット" 
    608575 
    609 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 
     576#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 
    610577msgid "" 
    611578"\n" 
     
    627594"な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n" 
    628595 
    629 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 
     596#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 
    630597msgid "Documentation for this page" 
    631598msgstr "このページのドキュメント" 
    632599 
    633 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 
     600#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 
    634601msgid "" 
    635602"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " 
     
    637604msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。" 
    638605 
    639 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 
     606#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 
    640607msgid "Show object ID" 
    641608msgstr "オブジェクト ID を表示" 
    642609 
    643 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 
     610#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 
    644611msgid "" 
    645612"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " 
     
    648615"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。" 
    649616 
    650 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 
     617#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 
    651618msgid "Edit this object (current window)" 
    652619msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集" 
    653620 
    654 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 
     621#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 
    655622msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." 
    656623msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。" 
    657624 
    658 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 
     625#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 
    659626msgid "Edit this object (new window)" 
    660627msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集" 
    661628 
    662 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 
     629#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 
    663630msgid "As above, but opens the admin page in a new window." 
    664631msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。" 
     
    672639msgstr "もう一度ログイン" 
    673640 
    674 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
    675 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 
    676 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 
    677 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 
     641#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
     642#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
     643#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:5 
     644#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:9 
    678645msgid "Password change" 
    679646msgstr "パスワードの変更" 
    680647 
    681 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 
    682 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 
     648#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:5 
     649#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:9 
    683650msgid "Password change successful" 
    684651msgstr "パスワードを変更しました" 
    685652 
    686 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 
     653#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:11 
    687654msgid "Your password was changed." 
    688655msgstr "あなたのパスワードは変更されました" 
    689656 
    690 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 
     657#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:11 
    691658msgid "" 
    692659"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 
     
    696663"しく入力したか確認できるように二度入力してください。" 
    697664 
    698 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 
     665#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:16 
    699666msgid "Old password:" 
    700667msgstr "元のパスワード:" 
    701668 
    702 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 
     669#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:18 
    703670msgid "New password:" 
    704671msgstr "新しいパスワード:" 
    705672 
    706 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 
     673#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:20 
    707674msgid "Confirm password:" 
    708675msgstr "新しいパスワード (確認用) :" 
    709676 
    710 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 
     677#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:22 
    711678msgid "Change my password" 
    712679msgstr "パスワードの変更" 
     
    797764msgstr "変更:" 
    798765 
    799 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254 
     766#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 
    800767msgid "All dates" 
    801768msgstr "いつでも" 
    802769 
    803 #: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:264 
     770#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267 
    804771#, python-format 
    805772msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    806773msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。" 
    807774 
    808 #: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:268 
    809 #: contrib/admin/views/main.py:354 
     775#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271 
     776#: contrib/admin/views/main.py:356 
    810777msgid "You may edit it again below." 
    811778msgstr "続けて編集できます。" 
     
    824791msgstr "パスワードの変更: %s" 
    825792 
    826 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60 
     793#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60 
    827794msgid "" 
    828795"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
     
    831798"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。" 
    832799 
    833 #: contrib/admin/views/decorators.py:62 
     800#: contrib/admin/views/decorators.py:63 
    834801msgid "" 
    835802"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
     
    839806"力データは失われておりませんのでご安心ください。" 
    840807 
    841 #: contrib/admin/views/decorators.py:69 
     808#: contrib/admin/views/decorators.py:70 
    842809msgid "" 
    843810"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    847814"もう一度このページを表示してください。" 
    848815 
    849 #: contrib/admin/views/decorators.py:83 
     816#: contrib/admin/views/decorators.py:84 
    850817msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    851818msgstr "ユーザ名には '@' を含められません。" 
    852819 
    853 #: contrib/admin/views/decorators.py:85 
     820#: contrib/admin/views/decorators.py:86 
    854821#, python-format 
    855822msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
    856823msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。 '%s' を試してみてください。" 
    857824 
    858 #: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49 
    859 #: contrib/admin/views/doc.py:51 
     825#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50 
     826#: contrib/admin/views/doc.py:52 
    860827msgid "tag:" 
    861828msgstr "タグ" 
    862829 
    863 #: contrib/admin/views/doc.py:78 contrib/admin/views/doc.py:80 
    864 #: contrib/admin/views/doc.py:82 
     830#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81 
     831#: contrib/admin/views/doc.py:83 
    865832msgid "filter:" 
    866833msgstr "フィルタ" 
    867834 
    868 #: contrib/admin/views/doc.py:136 contrib/admin/views/doc.py:138 
    869 #: contrib/admin/views/doc.py:140 
     835#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139 
     836#: contrib/admin/views/doc.py:141 
    870837msgid "view:" 
    871838msgstr "ビュー" 
    872839 
    873 #: contrib/admin/views/doc.py:165 
     840#: contrib/admin/views/doc.py:166 
    874841#, python-format 
    875842msgid "App %r not found" 
    876843msgstr "アプリケーション %r が見つかりません" 
    877844 
    878 #: contrib/admin/views/doc.py:172 
     845#: contrib/admin/views/doc.py:173 
    879846#, python-format 
    880847msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" 
    881848msgstr "モデル %(name)r が %(label)r アプリケーションに見つかりません" 
    882849 
    883 #: contrib/admin/views/doc.py:184 
     850#: contrib/admin/views/doc.py:185 
    884851#, python-format 
    885852msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" 
    886853msgstr "`%(label)s.%(type)s` (関連オブジェクト)" 
    887854 
    888 #: contrib/admin/views/doc.py:184 contrib/admin/views/doc.py:206 
    889 #: contrib/admin/views/doc.py:220 contrib/admin/views/doc.py:225 
     855#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207 
     856#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226 
    890857msgid "model:" 
    891858msgstr "モデル :" 
    892859 
    893 #: contrib/admin/views/doc.py:215 
     860#: contrib/admin/views/doc.py:216 
    894861#, python-format 
    895862msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" 
    896863msgstr "`%(label)s.%(name)s` (関連オブジェクト)" 
    897864 
    898 #: contrib/admin/views/doc.py:220 
     865#: contrib/admin/views/doc.py:221 
    899866#, python-format 
    900867msgid "all %s" 
    901868msgstr "全ての %s" 
    902869 
    903 #: contrib/admin/views/doc.py:225 
     870#: contrib/admin/views/doc.py:226 
    904871#, python-format 
    905872msgid "number of %s" 
    906873msgstr "%s の数" 
    907874 
    908 #: contrib/admin/views/doc.py:230 
     875#: contrib/admin/views/doc.py:231 
    909876#, python-format 
    910877msgid "Fields on %s objects" 
    911878msgstr "%s のフィールド" 
    912879 
    913 #: contrib/admin/views/doc.py:292 contrib/admin/views/doc.py:303 
    914 #: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admin/views/doc.py:311 
    915 #: contrib/admin/views/doc.py:312 contrib/admin/views/doc.py:314 
     880#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304 
     881#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312 
     882#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315 
    916883msgid "Integer" 
    917884msgstr "整数" 
    918885 
    919 #: contrib/admin/views/doc.py:293 
     886#: contrib/admin/views/doc.py:294 
    920887msgid "Boolean (Either True or False)" 
    921888msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)" 
    922889 
    923 #: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admin/views/doc.py:313 
     890#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314 
    924891#, python-format 
    925892msgid "String (up to %(max_length)s)" 
    926893msgstr "文字列 ( %(max_length)s 字まで )" 
    927894 
    928 #: contrib/admin/views/doc.py:295 
     895#: contrib/admin/views/doc.py:296 
    929896msgid "Comma-separated integers" 
    930897msgstr "カンマ区切りの整数" 
    931898 
    932 #: contrib/admin/views/doc.py:296 
     899#: contrib/admin/views/doc.py:297 
    933900msgid "Date (without time)" 
    934901msgstr "日付" 
    935902 
    936 #: contrib/admin/views/doc.py:297 
     903#: contrib/admin/views/doc.py:298 
    937904msgid "Date (with time)" 
    938905msgstr "日時" 
    939906 
    940 #: contrib/admin/views/doc.py:298 
     907#: contrib/admin/views/doc.py:299 
    941908msgid "Decimal number" 
    942909msgstr "10 進数 (小数可)" 
    943910 
    944 #: contrib/admin/views/doc.py:299 
     911#: contrib/admin/views/doc.py:300 
    945912msgid "E-mail address" 
    946913msgstr "メールアドレス" 
    947914 
    948 #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admin/views/doc.py:301 
    949 #: contrib/admin/views/doc.py:304 
     915#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302 
     916#: contrib/admin/views/doc.py:305 
    950917msgid "File path" 
    951918msgstr "ファイルの場所" 
    952919 
    953 #: contrib/admin/views/doc.py:302 
     920#: contrib/admin/views/doc.py:303 
    954921msgid "Floating point number" 
    955922msgstr "浮動小数点" 
    956923 
    957 #: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/comments/models.py:85 
     924#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:85 
    958925msgid "IP address" 
    959926msgstr "IP アドレス" 
    960927 
    961 #: contrib/admin/views/doc.py:308 
     928#: contrib/admin/views/doc.py:309 
    962929msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    963930msgstr "ブール値 (真: True 、偽: False または None)" 
    964931 
    965 #: contrib/admin/views/doc.py:309 
     932#: contrib/admin/views/doc.py:310 
    966933msgid "Relation to parent model" 
    967934msgstr "親モデルへのリレーション" 
    968935 
    969 #: contrib/admin/views/doc.py:310 
     936#: contrib/admin/views/doc.py:311 
    970937msgid "Phone number" 
    971938msgstr "電話番号" 
    972939 
    973 #: contrib/admin/views/doc.py:315 
     940#: contrib/admin/views/doc.py:316 
    974941msgid "Text" 
    975942msgstr "テキスト" 
    976943 
    977 #: contrib/admin/views/doc.py:316 
     944#: contrib/admin/views/doc.py:317 
    978945msgid "Time" 
    979946msgstr "時刻" 
    980947 
    981 #: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/flatpages/models.py:7 
     948#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7 
    982949msgid "URL" 
    983950msgstr "URL" 
    984951 
    985 #: contrib/admin/views/doc.py:318 
     952#: contrib/admin/views/doc.py:319 
    986953msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    987954msgstr "アメリカの州 (大文字二文字で)" 
    988955 
    989 #: contrib/admin/views/doc.py:319 
     956#: contrib/admin/views/doc.py:320 
    990957msgid "XML text" 
    991958msgstr "XMLテキスト" 
    992959 
    993 #: contrib/admin/views/doc.py:345 
     960#: contrib/admin/views/doc.py:346 
    994961#, python-format 
    995962msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
    996963msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです" 
    997964 
    998 #: contrib/admin/views/main.py:230 
     965#: contrib/admin/views/main.py:233 
    999966msgid "Site administration" 
    1000967msgstr "サイト管理" 
    1001968 
    1002 #: contrib/admin/views/main.py:278 contrib/admin/views/main.py:363 
     969#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365 
    1003970#, python-format 
    1004971msgid "You may add another %s below." 
    1005972msgstr "続けて別の %s を追加できます。" 
    1006973 
    1007 #: contrib/admin/views/main.py:296 
     974#: contrib/admin/views/main.py:298 
    1008975#, python-format 
    1009976msgid "Add %s" 
    1010977msgstr "%s を追加" 
    1011978 
    1012 #: contrib/admin/views/main.py:342 
     979#: contrib/admin/views/main.py:344 
    1013980#, python-format 
    1014981msgid "Added %s." 
    1015982msgstr "%s を追加しました。" 
    1016983 
    1017 #: contrib/admin/views/main.py:342 contrib/admin/views/main.py:344 
    1018 #: contrib/admin/views/main.py:346 core/validators.py:275 
    1019 #: db/models/manipulators.py:310 
     984#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346 
     985#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283 
     986#: db/models/manipulators.py:309 
    1020987msgid "and" 
    1021988msgstr "と" 
    1022989 
    1023 #: contrib/admin/views/main.py:344 
     990#: contrib/admin/views/main.py:346 
    1024991#, python-format 
    1025992msgid "Changed %s." 
    1026993msgstr "%s を変更しました。" 
    1027994 
    1028 #: contrib/admin/views/main.py:346 
     995#: contrib/admin/views/main.py:348 
    1029996#, python-format 
    1030997msgid "Deleted %s." 
    1031998msgstr "%s を削除しました。" 
    1032999 
    1033 #: contrib/admin/views/main.py:349 
     1000#: contrib/admin/views/main.py:351 
    10341001msgid "No fields changed." 
    10351002msgstr "変更はありませんでした。" 
    10361003 
    1037 #: contrib/admin/views/main.py:352 
     1004#: contrib/admin/views/main.py:354 
    10381005#, python-format 
    10391006msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    10401007msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を変更しました。" 
    10411008 
    1042 #: contrib/admin/views/main.py:360 
     1009#: contrib/admin/views/main.py:362 
    10431010#, python-format 
    10441011msgid "" 
     
    10461013msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。続けて編集できます。" 
    10471014 
    1048 #: contrib/admin/views/main.py:398 
     1015#: contrib/admin/views/main.py:400 
    10491016#, python-format 
    10501017msgid "Change %s" 
    10511018msgstr "%s を変更" 
    10521019 
    1053 #: contrib/admin/views/main.py:483 
     1020#: contrib/admin/views/main.py:487 
    10541021#, python-format 
    10551022msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    10561023msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります: %(obj)s" 
    10571024 
    1058 #: contrib/admin/views/main.py:488 
     1025#: contrib/admin/views/main.py:492 
    10591026#, python-format 
    10601027msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    10611028msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります:" 
    10621029 
    1063 #: contrib/admin/views/main.py:520 
     1030#: contrib/admin/views/main.py:524 
    10641031#, python-format 
    10651032msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    10661033msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。" 
    10671034 
    1068 #: contrib/admin/views/main.py:523 
     1035#: contrib/admin/views/main.py:527 
    10691036msgid "Are you sure?" 
    10701037msgstr "よろしいですか?" 
    10711038 
    1072 #: contrib/admin/views/main.py:545 
     1039#: contrib/admin/views/main.py:549 
    10731040#, python-format 
    10741041msgid "Change history: %s" 
    10751042msgstr "変更履歴: %s" 
    10761043 
    1077 #: contrib/admin/views/main.py:579 
     1044#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10781045#, python-format 
    10791046msgid "Select %s" 
    10801047msgstr "%s を選択" 
    10811048 
    1082 #: contrib/admin/views/main.py:579 
     1049#: contrib/admin/views/main.py:583 
    10831050#, python-format 
    10841051msgid "Select %s to change" 
    10851052msgstr "変更する %s を選択" 
    10861053 
    1087 #: contrib/admin/views/main.py:780 
     1054#: contrib/admin/views/main.py:784 
    10881055msgid "Database error" 
    10891056msgstr "データベースエラー" 
     
    11151082msgstr "メールアドレスの一致するユーザはいません。本当に登録しましたか?" 
    11161083 
     1084#: contrib/auth/forms.py:107 
     1085#, python-format 
     1086msgid "Password reset on %s" 
     1087msgstr "%s にパスワードをリセット" 
     1088 
    11171089#: contrib/auth/forms.py:117 
    11181090msgid "The two 'new password' fields didn't match." 
     
    11231095msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力してください。" 
    11241096 
    1125 #: contrib/auth/models.py:53 contrib/auth/models.py:7
     1097#: contrib/auth/models.py:73 contrib/auth/models.py:9
    11261098msgid "name" 
    11271099msgstr "名前" 
    11281100 
    1129 #: contrib/auth/models.py:5
     1101#: contrib/auth/models.py:7
    11301102msgid "codename" 
    11311103msgstr "コード名" 
    11321104 
    1133 #: contrib/auth/models.py:5
     1105#: contrib/auth/models.py:7
    11341106msgid "permission" 
    11351107msgstr "パーミッション" 
    11361108 
    1137 #: contrib/auth/models.py:59 contrib/auth/models.py:7
     1109#: contrib/auth/models.py:79 contrib/auth/models.py:9
    11381110msgid "permissions" 
    11391111msgstr "パーミッション" 
    11401112 
    1141 #: contrib/auth/models.py:7
     1113#: contrib/auth/models.py:9
    11421114msgid "group" 
    11431115msgstr "グループ" 
    11441116 
    1145 #: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:12
     1117#: contrib/auth/models.py:98 contrib/auth/models.py:14
    11461118msgid "groups" 
    11471119msgstr "グループ" 
    11481120 
    1149 #: contrib/auth/models.py:11
     1121#: contrib/auth/models.py:13
    11501122msgid "username" 
    11511123msgstr "ユーザ名" 
    11521124 
    1153 #: contrib/auth/models.py:11
     1125#: contrib/auth/models.py:13
    11541126msgid "" 
    11551127"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     
    11591131"下にしてください。" 
    11601132 
    1161 #: contrib/auth/models.py:11
     1133#: contrib/auth/models.py:13
    11621134msgid "first name" 
    11631135msgstr "名" 
    11641136 
    1165 #: contrib/auth/models.py:11
     1137#: contrib/auth/models.py:13
    11661138msgid "last name" 
    11671139msgstr "姓" 
    11681140 
    1169 #: contrib/auth/models.py:11
     1141#: contrib/auth/models.py:13
    11701142msgid "e-mail address" 
    11711143msgstr "メールアドレス" 
    11721144 
    1173 #: contrib/auth/models.py:11
     1145#: contrib/auth/models.py:13
    11741146msgid "password" 
    11751147msgstr "パスワード" 
    11761148 
    1177 #: contrib/auth/models.py:11
     1149#: contrib/auth/models.py:13
    11781150msgid "" 
    11791151"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " 
     
    11831155"ム</a>を使ってください。" 
    11841156 
    1185 #: contrib/auth/models.py:11
     1157#: contrib/auth/models.py:13
    11861158msgid "staff status" 
    11871159msgstr "スタッフ権限" 
    11881160 
    1189 #: contrib/auth/models.py:11
     1161#: contrib/auth/models.py:13
    11901162msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    11911163msgstr "ユーザが管理サイトにログイン可能かどうかを示します。" 
    11921164 
    1193 #: contrib/auth/models.py:11
     1165#: contrib/auth/models.py:13
    11941166msgid "active" 
    11951167msgstr "有効" 
    11961168 
    1197 #: contrib/auth/models.py:11
     1169#: contrib/auth/models.py:13
    11981170msgid "" 
    11991171"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " 
     
    12011173msgstr "ユーザが管理サイトにログイン可能かどうかを示します。" 
    12021174 
    1203 #: contrib/auth/models.py:11
     1175#: contrib/auth/models.py:13
    12041176msgid "superuser status" 
    12051177msgstr "スーパーユーザ権限" 
    12061178 
    1207 #: cont