Django

Code

Show
Ignore:
Timestamp:
07/01/07 00:55:01 (2 years ago)
Author:
mtredinnick
Message:

unicode: Merged changes from trunk up to [5579].

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/unicode

    • Property svnmerge-integrated changed from /django/trunk:1-5530 to /django/trunk:1-5579
  • django/branches/unicode/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po

    r5381 r5580  
    11# translation of djangojs.po to 
    2 # Spanish translation for the django-admin JS files. 
    3 # Copyright (C) 
    4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
     2# Catalan translation for the django-admin JS files. 
     3# This file is distributed under the same license as the Django package. 
    54# 
    65msgid "" 
     
    98"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    109"POT-Creation-Date: 2007-05-20 18:25+0200\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:24+0200\n" 
    12 "Last-Translator: Marc Fargas <marc@fargas.com>\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2007-06-25 17:47+0200\n" 
     11"Last-Translator: Marc Fargas <telenieko@telenieko.com>\n" 
    1312"Language-Team:  <es@li.org>\n" 
    1413"MIME-Version: 1.0\n" 
  • django/branches/unicode/django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

    r5381 r5580  
    11# translation of django.po to 
    2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. 
     2# This file is distributed under the same license as the Django package. 
    43# 
    54msgid "" 
     
    76"Project-Id-Version: django\n" 
    87"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-05-25 13:04+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-05-25 13:04+0200\n" 
    11 "Last-Translator: Marc Fargas <marc@fargas.com>\n" 
     8"POT-Creation-Date: 2007-06-25 17:31+0200\n" 
     9"PO-Revision-Date: 2007-06-25 17:47+0200\n" 
     10"Last-Translator: Marc Fargas <telenieko@telenieko.com>\n" 
    1211"Language-Team:  <es@li.org>\n" 
    1312"MIME-Version: 1.0\n" 
    1413"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1514"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "X-Generator: VIM 7.0\n" 
    17 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
     15"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);" 
    1816 
    1917#: template/defaultfilters.py:491 
     
    4341msgstr "%.1f GB" 
    4442 
    45 #: newforms/models.py:173 newforms/fields.py:432 
     43#: newforms/models.py:172 newforms/fields.py:432 
    4644msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 
    4745msgstr "" 
    4846"Esculli una opció vàlida; Aquesta opció no és una de les opcions disponibles." 
    4947 
    50 #: newforms/models.py:186 newforms/fields.py:87 newforms/fields.py:444 
    51 #: newforms/fields.py:520 newforms/fields.py:531 oldforms/__init__.py:357 
    52 #: db/models/fields/__init__.py:121 db/models/fields/__init__.py:278 
    53 #: db/models/fields/__init__.py:675 db/models/fields/__init__.py:686 
     48#: newforms/models.py:185 newforms/fields.py:87 newforms/fields.py:444 
     49#: newforms/fields.py:522 newforms/fields.py:533 oldforms/__init__.py:357 
     50#: db/models/fields/__init__.py:126 db/models/fields/__init__.py:283 
     51#: db/models/fields/__init__.py:680 db/models/fields/__init__.py:691 
    5452msgid "This field is required." 
    5553msgstr "Aquest camp és obligatori." 
    5654 
    57 #: newforms/models.py:190 newforms/fields.py:448 newforms/fields.py:524 
     55#: newforms/models.py:189 newforms/fields.py:448 newforms/fields.py:526 
    5856msgid "Enter a list of values." 
    5957msgstr "Introdueixi una llista de valors." 
    6058 
    61 #: newforms/models.py:196 newforms/fields.py:457 
     59#: newforms/models.py:195 newforms/fields.py:457 
    6260#, python-format 
    6361msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 
    6462msgstr "Esculli una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides." 
    6563 
    66 #: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:150 
     64#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:150 
    6765#: oldforms/__init__.py:577 
    6866msgid "Unknown" 
    6967msgstr "Desconegut" 
    7068 
    71 #: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:143 
     69#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:143 
    7270#: oldforms/__init__.py:577 
    7371msgid "Yes" 
    7472msgstr "Si" 
    7573 
    76 #: newforms/widgets.py:182 contrib/admin/filterspecs.py:143 
     74#: newforms/widgets.py:181 contrib/admin/filterspecs.py:143 
    7775#: oldforms/__init__.py:577 
    7876msgid "No" 
     
    122120msgstr "Asseguris de que no hia ha més de %s dígits decimals." 
    123121 
    124 #: newforms/fields.py:233 
     122#: newforms/fields.py:233 newforms/fields.py:566 
    125123msgid "Enter a valid date." 
    126124msgstr "Introdueixi una data vàlida." 
    127125 
    128 #: newforms/fields.py:260 
     126#: newforms/fields.py:260 newforms/fields.py:568 
    129127msgid "Enter a valid time." 
    130128msgstr "Introdueixi una hora vàlida." 
     
    199197 
    200198#: conf/global_settings.py:51 
     199msgid "Persian" 
     200msgstr "Persa" 
     201 
     202#: conf/global_settings.py:52 
    201203msgid "Finnish" 
    202204msgstr "Finlandès" 
    203205 
    204 #: conf/global_settings.py:52 
     206#: conf/global_settings.py:53 
    205207msgid "French" 
    206208msgstr "Francès" 
    207209 
    208 #: conf/global_settings.py:53 
     210#: conf/global_settings.py:54 
    209211msgid "Galician" 
    210212msgstr "Galleg" 
    211213 
    212 #: conf/global_settings.py:54 
     214#: conf/global_settings.py:55 
    213215msgid "Hungarian" 
    214216msgstr "Húngar" 
    215217 
    216 #: conf/global_settings.py:55 
     218#: conf/global_settings.py:56 
    217219msgid "Hebrew" 
    218220msgstr "Hebreu" 
    219221 
    220 #: conf/global_settings.py:56 
     222#: conf/global_settings.py:57 
    221223msgid "Icelandic" 
    222224msgstr "Islandès" 
    223225 
    224 #: conf/global_settings.py:57 
     226#: conf/global_settings.py:58 
    225227msgid "Italian" 
    226228msgstr "Italià" 
    227229 
    228 #: conf/global_settings.py:58 
     230#: conf/global_settings.py:59 
    229231msgid "Japanese" 
    230232msgstr "Japonès" 
    231233 
    232 #: conf/global_settings.py:59 
     234#: conf/global_settings.py:60 
    233235msgid "Korean" 
    234236msgstr "Coreà" 
    235237 
    236 #: conf/global_settings.py:60 
     238#: conf/global_settings.py:61 
    237239msgid "Kannada" 
    238240msgstr "" 
    239241 
    240 #: conf/global_settings.py:61 
     242#: conf/global_settings.py:62 
    241243msgid "Latvian" 
    242 msgstr "
    243  
    244 #: conf/global_settings.py:62 
     244msgstr "Letó
     245 
     246#: conf/global_settings.py:63 
    245247msgid "Macedonian" 
    246248msgstr "Macedoni" 
    247249 
    248 #: conf/global_settings.py:63 
     250#: conf/global_settings.py:64 
    249251msgid "Dutch" 
    250252msgstr "Holandès" 
    251253 
    252 #: conf/global_settings.py:64 
     254#: conf/global_settings.py:65 
    253255msgid "Norwegian" 
    254256msgstr "Norueg" 
    255257 
    256 #: conf/global_settings.py:65 
     258#: conf/global_settings.py:66 
    257259msgid "Polish" 
    258260msgstr "Polac" 
    259261 
    260 #: conf/global_settings.py:66 
     262#: conf/global_settings.py:67 
    261263msgid "Portugese" 
    262264msgstr "Portuguès" 
    263265 
    264 #: conf/global_settings.py:67 
     266#: conf/global_settings.py:68 
    265267msgid "Brazilian" 
    266268msgstr "Brasileny" 
    267269 
    268 #: conf/global_settings.py:68 
     270#: conf/global_settings.py:69 
    269271msgid "Romanian" 
    270272msgstr "Rumanès" 
    271273 
    272 #: conf/global_settings.py:69 
     274#: conf/global_settings.py:70 
    273275msgid "Russian" 
    274276msgstr "Rús" 
    275277 
    276 #: conf/global_settings.py:70 
     278#: conf/global_settings.py:71 
    277279msgid "Slovak" 
    278280msgstr "Eslovac" 
    279281 
    280 #: conf/global_settings.py:71 
     282#: conf/global_settings.py:72 
    281283msgid "Slovenian" 
    282284msgstr "Esloveni" 
    283285 
    284 #: conf/global_settings.py:72 
     286#: conf/global_settings.py:73 
    285287msgid "Serbian" 
    286288msgstr "Serbi" 
    287289 
    288 #: conf/global_settings.py:73 
     290#: conf/global_settings.py:74 
    289291msgid "Swedish" 
    290292msgstr "Suec" 
    291293 
    292 #: conf/global_settings.py:74 
     294#: conf/global_settings.py:75 
    293295msgid "Tamil" 
    294 msgstr "
    295  
    296 #: conf/global_settings.py:75 
     296msgstr "Tàmil
     297 
     298#: conf/global_settings.py:76 
    297299msgid "Telugu" 
    298 msgstr "
    299  
    300 #: conf/global_settings.py:76 
     300msgstr "Telugu
     301 
     302#: conf/global_settings.py:77 
    301303msgid "Turkish" 
    302304msgstr "Turc" 
    303305 
    304 #: conf/global_settings.py:77 
     306#: conf/global_settings.py:78 
    305307msgid "Ukrainian" 
    306308msgstr "Ucranià" 
    307309 
    308 #: conf/global_settings.py:78 
     310#: conf/global_settings.py:79 
    309311msgid "Simplified Chinese" 
    310312msgstr "Xinés simplificat" 
    311313 
    312 #: conf/global_settings.py:79 
     314#: conf/global_settings.py:80 
    313315msgid "Traditional Chinese" 
    314316msgstr "Xinés tradicional" 
     
    577579"\n" 
    578580"%(text)s" 
    579 msgid_plural "" 
    580581"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 
    581582"comments:\n" 
    582583"\n" 
    583584"%(text)s" 
    584 msgstr[0] "" 
     585msgstr "" 
    585586"Aquest comentari el va enviar un usuari que ha enviat menys de %(count)s " 
    586587"comentari:\n" 
    587588"\n" 
    588589"%(text)s" 
    589 msgstr[1] "" 
    590590"Aquest comentari el va enviar un usuari que ha enviat menys de %(count)s " 
    591591"comentaris:\n" 
     
    12191219msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra." 
    12201220 
    1221 #: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:257 
     1221#: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:262 
    12221222#, python-format 
    12231223msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    12241224msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat agregat/da amb èxit." 
    12251225 
    1226 #: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:261 
    1227 #: contrib/admin/views/main.py:347 
     1226#: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:266 
     1227#: contrib/admin/views/main.py:352 
    12281228msgid "You may edit it again below." 
    12291229msgstr "Pot editar-lo de nou abaix." 
     
    12421242msgstr "Canviar clau: %s" 
    12431243 
    1244 #: contrib/admin/views/main.py:223 
     1244#: contrib/admin/views/main.py:228 
    12451245msgid "Site administration" 
    12461246msgstr "Lloc administratiu" 
    12471247 
    1248 #: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 
     1248#: contrib/admin/views/main.py:276 contrib/admin/views/main.py:361 
    12491249#, python-format 
    12501250msgid "You may add another %s below." 
    12511251msgstr "Pot agregar un altre %s abaix." 
    12521252 
    1253 #: contrib/admin/views/main.py:289 
     1253#: contrib/admin/views/main.py:294 
    12541254#, python-format 
    12551255msgid "Add %s" 
    12561256msgstr "Agregar %s" 
    12571257 
    1258 #: contrib/admin/views/main.py:335 
     1258#: contrib/admin/views/main.py:340 
    12591259#, python-format 
    12601260msgid "Added %s." 
    12611261msgstr "Agregat %s." 
    12621262 
    1263 #: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 
    1264 #: contrib/admin/views/main.py:339 db/models/manipulators.py:308 
     1263#: contrib/admin/views/main.py:340 contrib/admin/views/main.py:342 
     1264#: contrib/admin/views/main.py:344 db/models/manipulators.py:308 
    12651265msgid "and" 
    12661266msgstr "i" 
    12671267 
    1268 #: contrib/admin/views/main.py:337 
     1268#: contrib/admin/views/main.py:342 
    12691269#, python-format 
    12701270msgid "Changed %s." 
    12711271msgstr "Modificat %s." 
    12721272 
    1273 #: contrib/admin/views/main.py:339 
     1273#: contrib/admin/views/main.py:344 
    12741274#, python-format 
    12751275msgid "Deleted %s." 
    12761276msgstr "Eliminat %s." 
    12771277 
    1278 #: contrib/admin/views/main.py:342 
     1278#: contrib/admin/views/main.py:347 
    12791279msgid "No fields changed." 
    12801280msgstr "Cap camp canviat." 
    12811281 
    1282 #: contrib/admin/views/main.py:345 
     1282#: contrib/admin/views/main.py:350 
    12831283#, python-format 
    12841284msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    12851285msgstr "S'ha modificat amb èxist el/la %(name)s \"%(obj)s." 
    12861286 
    1287 #: contrib/admin/views/main.py:353 
     1287#: contrib/admin/views/main.py:358 
    12881288#, python-format 
    12891289msgid "" 
     
    12921292"S'ha agregat amb èxit el/la %(name)s \"%(obj)s\". Pot editar-lo de nou abaix." 
    12931293 
    1294 #: contrib/admin/views/main.py:391 
     1294#: contrib/admin/views/main.py:396 
    12951295#, python-format 
    12961296msgid "Change %s" 
    12971297msgstr "Modificar %s" 
    12981298 
    1299 #: contrib/admin/views/main.py:476 
     1299#: contrib/admin/views/main.py:481 
    13001300#, python-format 
    13011301msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    13021302msgstr "Un o més %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" 
    13031303 
    1304 #: contrib/admin/views/main.py:481 
     1304#: contrib/admin/views/main.py:486 
    13051305#, python-format 
    13061306msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    13071307msgstr "Un o més %(fieldname)s en %(name)s:" 
    13081308 
    1309 #: contrib/admin/views/main.py:514 
     1309#: contrib/admin/views/main.py:518 
    13101310#, python-format 
    13111311msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    13121312msgstr "El/la %(name)s \"%(obj)s\".ha estat eliminat amb èxit." 
    13131313 
    1314 #: contrib/admin/views/main.py:517 
     1314#: contrib/admin/views/main.py:521 
    13151315msgid "Are you sure?" 
    13161316msgstr "Està segur?" 
    13171317 
    1318 #: contrib/admin/views/main.py:539 
     1318#: contrib/admin/views/main.py:543 
    13191319#, python-format 
    13201320msgid "Change history: %s" 
    13211321msgstr "Modificar històric: %s" 
    13221322 
    1323 #: contrib/admin/views/main.py:573 
     1323#: contrib/admin/views/main.py:577 
    13241324#, python-format 
    13251325msgid "Select %s" 
    13261326msgstr "Seleccioni %s" 
    13271327 
    1328 #: contrib/admin/views/main.py:573 
     1328#: contrib/admin/views/main.py:577 
    13291329#, python-format 
    13301330msgid "Select %s to change" 
    13311331msgstr "Seleccioni %s per modificar" 
    13321332 
    1333 #: contrib/admin/views/main.py:768 
     1333#: contrib/admin/views/main.py:772 
    13341334msgid "Database error" 
    13351335msgstr "Error de/en la base de dades" 
     
    16981698msgstr "Sessió finalitzada" 
    16991699 
    1700 #: contrib/auth/models.py:44 contrib/auth/models.py:64 
     1700#: contrib/auth/models.py:49 contrib/auth/models.py:69 
    17011701msgid "name" 
    17021702msgstr "nom" 
    17031703 
    1704 #: contrib/auth/models.py:46 
     1704#: contrib/auth/models.py:51 
    17051705msgid "codename" 
    17061706msgstr "nom en clau" 
    17071707 
    1708 #: contrib/auth/models.py:49 
     1708#: contrib/auth/models.py:54 
    17091709msgid "permission" 
    17101710msgstr "permís" 
    17111711 
    1712 #: contrib/auth/models.py:50 contrib/auth/models.py:65 
     1712#: contrib/auth/models.py:55 contrib/auth/models.py:70 
    17131713msgid "permissions" 
    17141714msgstr "permissos" 
    17151715 
    1716 #: contrib/auth/models.py:68 
     1716#: contrib/auth/models.py:73 
    17171717msgid "group" 
    17181718msgstr "grup" 
    17191719 
    1720 #: contrib/auth/models.py:69 contrib/auth/models.py:109 
     1720#: contrib/auth/models.py:74 contrib/auth/models.py:114 
    17211721msgid "groups" 
    17221722msgstr "grups" 
    17231723 
    1724 #: contrib/auth/models.py:99 
     1724#: contrib/auth/models.py:104 
    17251725msgid "username" 
    17261726msgstr "nom d'usuari" 
    17271727 
    1728 #: contrib/auth/models.py:99 
     1728#: contrib/auth/models.py:104 
    17291729msgid "" 
    17301730"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     
    17341734"dígits i guions baixos)." 
    17351735 
    1736 #: contrib/auth/models.py:100 
     1736#: contrib/auth/models.py:105 
    17371737msgid "first name" 
    17381738msgstr "nom propi" 
    17391739 
    1740 #: contrib/auth/models.py:101 
     1740#: contrib/auth/models.py:106 
    17411741msgid "last name" 
    17421742msgstr "cognoms" 
    17431743 
    1744 #: contrib/auth/models.py:102 
     1744#: contrib/auth/models.py:107 
    17451745msgid "e-mail address" 
    17461746msgstr "adreça de correu electrònic" 
    17471747 
    1748 #: contrib/auth/models.py:103 
     1748#: contrib/auth/models.py:108 
    17491749msgid "password" 
    17501750msgstr "contrasenya" 
    17511751 
    1752 #: contrib/auth/models.py:103 
     1752#: contrib/auth/models.py:108 
    17531753msgid "" 
    17541754"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change " 
     
    17581758"canvi de contrasenya</a>." 
    17591759 
    1760 #: contrib/auth/models.py:104 
     1760#: contrib/auth/models.py:109 
    17611761msgid "staff status" 
    17621762msgstr "és membre del personal" 
    17631763 
    1764 #: contrib/auth/models.py:104 
     1764#: contrib/auth/models.py:109 
    17651765msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    17661766msgstr "Indica si l'usuari pot entrar en el lloc administratiu." 
    17671767 
    1768 #: contrib/auth/models.py:105 
     1768#: contrib/auth/models.py:110 
    17691769msgid "active" 
    17701770msgstr "actiu" 
    17711771 
    1772 #: contrib/auth/models.py:105 
     1772#: contrib/auth/models.py:110 
    17731773msgid "" 
    17741774"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " 
     
    17781778"Djano. Deselecciona-ho enlloc de esborrar comptes d'usuari." 
    17791779 
    1780 #: contrib/auth/models.py:106 
     1780#: contrib/auth/models.py:111 
    17811781msgid "superuser status" 
    17821782msgstr "estat de superusuari" 
    17831783 
    1784 #: contrib/auth/models.py:106 
     1784#: contrib/auth/models.py:111 
    17851785msgid "" 
    17861786"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " 
     
    17901790"explícitament." 
    17911791 
    1792 #: contrib/auth/models.py:107 
     1792#: contrib/auth/models.py:112 
    17931793msgid "last login" 
    17941794msgstr "últim inici de sessió" 
    17951795 
    1796 #: contrib/auth/models.py:108 
     1796#: contrib/auth/models.py:113 
    17971797msgid "date joined" 
    17981798msgstr "data de creació" 
    17991799 
    1800 #: contrib/auth/models.py:110 
     1800#: contrib/auth/models.py:115 
    18011801msgid "" 
    18021802"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     
    18061806"permissos dels grups dels que sigui membre." 
    18071807 
    1808 #: contrib/auth/models.py:111 
     1808#: contrib/auth/models.py:116 
    18091809msgid "user permissions" 
    18101810msgstr "permissos de l'usuari" 
    18111811 
    1812 #: contrib/auth/models.py:115 
     1812#: contrib/auth/models.py:120 
    18131813msgid "user" 
    18141814msgstr "usuari" 
    18151815 
    1816 #: contrib/auth/models.py:116 
     1816#: contrib/auth/models.py:121 
    18171817msgid "users" 
    18181818msgstr "usuaris" 
    18191819 
    1820 #: contrib/auth/models.py:122 
     1820#: contrib/auth/models.py:127 
    18211821msgid "Personal info" 
    18221822msgstr "Informaciò personal" 
    18231823 
    1824 #: contrib/auth/models.py:123 
     1824#: contrib/auth/models.py:128 
    18251825msgid "Permissions" 
    18261826msgstr "permissos" 
    18271827 
    1828 #: contrib/auth/models.py:124 
     1828#: contrib/auth/models.py:129 
    18291829msgid "Important dates" 
    18301830msgstr "Dates importants" 
    18311831 
    1832 #: contrib/auth/models.py:125 
     1832#: contrib/auth/models.py:130 
    18331833msgid "Groups" 
    18341834msgstr "Grups" 
    18351835 
    1836 #: contrib/auth/models.py:269 
     1836#: contrib/auth/models.py:273 
    18371837msgid "message" 
    18381838msgstr "missatge" 
    18391839 
    1840 #: contrib/auth/models.py:282 
     1840#: contrib/auth/models.py:286 
    18411841msgid "AnonymousUser" 
    18421842msgstr "AnonymousUser" 
     
    18621862msgstr "Aquest compte està inactiu" 
    18631863 
    1864 #: contrib/auth/forms.py:85 
     1864#: contrib/auth/forms.py:84 
    18651865msgid "" 
    18661866"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " 
     
    24242424msgstr "Data invàlida: %s" 
    24252425 
    2426 #: core/validators.py:149 db/models/fields/__init__.py:463 
     2426#: core/validators.py:149 db/models/fields/__init__.py:468 
    24272427msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    24282428msgstr "Introdueixi una data vàlida en el forma AAAA-MM-DD." 
     
    24322432msgstr "Introdueixi una hora vàlida en el format HH:MM." 
    24332433 
    2434 #: core/validators.py:158 db/models/fields/__init__.py:532 
     2434#: core/validators.py:158 db/models/fields/__init__.py:537 
    24352435msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 
    24362436msgstr "Introdueixi un data/hora vàlida en format YYYY-MM-DD HH:MM." 
     
    25592559#, python-format 
    25602560msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 
    2561 msgid_plural "" 
    25622561"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 
    2563 msgstr[0] "" 
     2562msgstr "" 
    25642563"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s digit." 
    2565 msgstr[1] "" 
    25662564"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s digits." 
    25672565 
     
    25702568msgid "" 
    25712569"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." 
    2572 msgid_plural "" 
    25732570"Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 
    2574 msgstr[0] "" 
     2571msgstr "" 
    25752572"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb la part entera amb com a " 
    25762573"màxim %s dígit." 
    2577 msgstr[1] "" 
    25782574"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb la part entera amb com a " 
    25792575"màxim %s dígits." 
     
    25822578#, python-format 
    25832579msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 
    2584 msgid_plural "" 
    25852580"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 
    2586 msgstr[0] "" 
     2581msgstr "" 
    25872582"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s dígit en la " 
    25882583"part decimal." 
    2589 msgstr[1] "" 
    25902584"Si us plau, introdueixi un número decimal vàlid amb no més de %s dígits en " 
    25912585"la part decimal." 
     
    29842978msgstr "Ja existeix  %(optname)s amb auqest %(fieldname)s." 
    29852979 
    2986 #: db/models/fields/__init__.py:373 
     2980#: db/models/fields/__init__.py:378 
    29872981msgid "This value must be an integer." 
    29882982msgstr "Aquest valor ha de ser  un enter." 
    29892983 
    2990 #: db/models/fields/__init__.py:408 
     2984#: db/models/fields/__init__.py:413 
    29912985msgid "This value must be either True or False." 
    29922986msgstr "Aquest valor ha de ser True (Veritat) o False (Fals)" 
    29932987 
    2994 #: db/models/fields/__init__.py:429 
     2988#: db/models/fields/__init__.py:434 
    29952989msgid "This field cannot be null." 
    29962990msgstr "Aquest camp no pot ser null (estar buit)." 
    29972991 
    2998 #: db/models/fields/__init__.py:592 
     2992#: db/models/fields/__init__.py:597 
    29992993msgid "This value must be a decimal number." 
    30002994msgstr "Aquest valor ha de ser un número decimal." 
    30012995 
    3002 #: db/models/fields/__init__.py:695 
     2996#: db/models/fields/__init__.py:700 
    30032997msgid "Enter a valid filename." 
    30042998msgstr "Introdueixi un nom de fitxer vàlid." 
    30052999 
    3006 #: db/models/fields/__init__.py:818 
     3000#: db/models/fields/__init__.py:824 
    30073001msgid "This value must be either None, True or False." 
    30083002msgstr "Aquest valor ha de ser None (Cap), True (Veritat) o False (Fals)" 
    30093003 
    3010 #: db/models/fields/related.py:53 
     3004#: db/models/fields/related.py:54 
    30113005#, python-format 
    30123006msgid "Please enter a valid %s." 
    30133007msgstr "Si us plau, introdueixi un %s vàlid." 
    30143008 
    3015 #: db/models/fields/related.py:642 
     3009#: db/models/fields/related.py:640 
    30163010msgid "Separate multiple IDs with commas." 
    30173011msgstr "Separi múltiples IDs amb comes." 
    30183012 
    3019 #: db/models/fields/related.py:644 
     3013#: db/models/fields/related.py:642 
    30203014msgid "" 
    30213015"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
    30223016msgstr "Premi \"Control\" o \"Command\" en un Mac per escollir més d'un." 
    30233017 
    3024 #: db/models/fields/related.py:691 
     3018#: db/models/fields/related.py:689 
    30253019#, python-format 
    30263020msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
    3027 msgid_plural "" 
    30283021"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." 
    3029 msgstr[0] "" 
     3022msgstr "" 
    30303023"Si us plau, introdueixi IDs de %(self)s vàlids. El valor %(value)r és " 
    30313024"invàlid." 
    3032 msgstr[1] "" 
    30333025"Si us plau, introdueixi IDs de %(self)s vàlids. Els valors %(value)r són " 
    30343026"invàlids." 
     3027 
  • django/branches/unicode/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

    r4863 r5580  
    22# Copyright (C) 2005,2006,2007 makoto tsuyuki 
    33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    4 # makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>, 2005,2006,2007. 
    5 #  
     4
    65msgid "" 
    76msgstr "" 
    87"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    98"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 22:51+0900\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2007-06-26 11:33+0900\n" 
    1110"PO-Revision-Date: 2006-05-18 00:28+0900\n" 
    1211"Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 
     
    2524 
    2625#: conf/global_settings.py:41 
     26msgid "Bulgarian" 
     27msgstr "ブルガリア語" 
     28 
     29#: conf/global_settings.py:42 
    2730msgid "Catalan" 
    2831msgstr "カタロニア語" 
    2932 
    30 #: conf/global_settings.py:42 
     33#: conf/global_settings.py:43 
    3134msgid "Czech" 
    3235msgstr "チェコ語" 
    3336 
    34 #: conf/global_settings.py:43 
     37#: conf/global_settings.py:44 
    3538msgid "Welsh" 
    3639msgstr "ウェールズ語" 
    3740 
    38 #: conf/global_settings.py:44 
     41#: conf/global_settings.py:45 
    3942msgid "Danish" 
    4043msgstr "デンマーク語" 
    4144 
    42 #: conf/global_settings.py:45 
     45#: conf/global_settings.py:46 
    4346msgid "German" 
    4447msgstr "ドイツ語" 
    4548 
    46 #: conf/global_settings.py:46 
     49#: conf/global_settings.py:47 
    4750msgid "Greek" 
    4851msgstr "ギリシャ語" 
    4952 
    50 #: conf/global_settings.py:47 
     53#: conf/global_settings.py:48 
    5154msgid "English" 
    5255msgstr "英語" 
    5356 
    54 #: conf/global_settings.py:48 
     57#: conf/global_settings.py:49 
    5558msgid "Spanish" 
    5659msgstr "スペイン語" 
    5760 
    58 #: conf/global_settings.py:49 
     61#: conf/global_settings.py:50 
    5962msgid "Argentinean Spanish" 
    6063msgstr "アルゼンチンスペイン語" 
    6164 
    62 #: conf/global_settings.py:50 
     65#: conf/global_settings.py:51 
     66msgid "Persian" 
     67msgstr "ペルシア語" 
     68 
     69#: conf/global_settings.py:52 
    6370msgid "Finnish" 
    6471msgstr "フィンランド語" 
    6572 
    66 #: conf/global_settings.py:51 
     73#: conf/global_settings.py:53 
    6774msgid "French" 
    6875msgstr "フランス語" 
    6976 
    70 #: conf/global_settings.py:52 
     77#: conf/global_settings.py:54 
    7178msgid "Galician" 
    7279msgstr "ガリシア語" 
    7380 
    74 #: conf/global_settings.py:53 
     81#: conf/global_settings.py:55 
    7582msgid "Hungarian" 
    7683msgstr "ハンガリー語" 
    7784 
    78 #: conf/global_settings.py:54 
     85#: conf/global_settings.py:56 
    7986msgid "Hebrew" 
    8087msgstr "ヘブライ語" 
    8188 
    82 #: conf/global_settings.py:55 
     89#: conf/global_settings.py:57 
    8390msgid "Icelandic" 
    8491msgstr "アイスランド語" 
    8592 
    86 #: conf/global_settings.py:56 
     93#: conf/global_settings.py:58 
    8794msgid "Italian" 
    8895msgstr "イタリア語" 
    8996 
    90 #: conf/global_settings.py:57 
     97#: conf/global_settings.py:59 
    9198msgid "Japanese" 
    9299msgstr "日本語" 
    93100 
    94 #: conf/global_settings.py:58 
     101#: conf/global_settings.py:60 
     102msgid "Korean" 
     103msgstr "韓国語" 
     104 
     105#: conf/global_settings.py:61 
    95106msgid "Kannada" 
    96107msgstr "カンナダ語" 
    97108 
    98 #: conf/global_settings.py:59 
     109#: conf/global_settings.py:62 
    99110msgid "Latvian" 
    100111msgstr "ラトビア語" 
    101112 
    102 #: conf/global_settings.py:60 
     113#: conf/global_settings.py:63 
    103114msgid "Macedonian" 
    104115msgstr "マケドニア語" 
    105116 
    106 #: conf/global_settings.py:61 
     117#: conf/global_settings.py:64 
    107118msgid "Dutch" 
    108119msgstr "オランダ語" 
    109120 
    110 #: conf/global_settings.py:62 
     121#: conf/global_settings.py:65 
    111122msgid "Norwegian" 
    112123msgstr "ノルウェー語" 
    113124 
    114 #: conf/global_settings.py:63 
     125#: conf/global_settings.py:66 
    115126msgid "Polish" 
    116127msgstr "ポーランド語" 
    117128 
    118 #: conf/global_settings.py:64 
     129#: conf/global_settings.py:67 
    119130msgid "Portugese" 
    120131msgstr "ポルトガル語" 
    121132 
    122 #: conf/global_settings.py:65 
     133#: conf/global_settings.py:68 
    123134msgid "Brazilian" 
    124135msgstr "ブラジル語" 
    125136 
    126 #: conf/global_settings.py:66 
     137#: conf/global_settings.py:69 
    127138msgid "Romanian" 
    128139msgstr "ルーマニア語" 
    129140 
    130 #: conf/global_settings.py:67 
     141#: conf/global_settings.py:70 
    131142msgid "Russian" 
    132143msgstr "ロシア語" 
    133144 
    134 #: conf/global_settings.py:68 
     145#: conf/global_settings.py:71 
    135146msgid "Slovak" 
    136147msgstr "スロバキア語" 
    137148 
    138 #: conf/global_settings.py:69 
     149#: conf/global_settings.py:72 
    139150msgid "Slovenian" 
    140151msgstr "スロヴェニア語" 
    141152 
    142 #: conf/global_settings.py:70 
     153#: conf/global_settings.py:73 
    143154msgid "Serbian" 
    144155msgstr "セルビア語" 
    145156 
    146 #: conf/global_settings.py:71 
     157#: conf/global_settings.py:74 
    147158msgid "Swedish" 
    148159msgstr "スウェーデン語" 
    149160 
    150 #: conf/global_settings.py:72 
     161#: conf/global_settings.py:75 
    151162msgid "Tamil" 
    152163msgstr "タミル語" 
    153164 
    154 #: conf/global_settings.py:73 
     165#: conf/global_settings.py:76 
    155166msgid "Telugu" 
    156167msgstr "テルグ語" 
    157168 
    158 #: conf/global_settings.py:74 
     169#: conf/global_settings.py:77 
    159170msgid "Turkish" 
    160171msgstr "トルコ語" 
    161172 
    162 #: conf/global_settings.py:75 
     173#: conf/global_settings.py:78 
    163174msgid "Ukrainian" 
    164175msgstr "ウクライナ語" 
    165176 
    166 #: conf/global_settings.py:76 
     177#: conf/global_settings.py:79 
    167178msgid "Simplified Chinese" 
    168179msgstr "簡体字中国語" 
    169180 
    170 #: conf/global_settings.py:77 
     181#: conf/global_settings.py:80 
    171182msgid "Traditional Chinese" 
    172183msgstr "繁体字中国語" 
     
    206217msgstr "今年" 
    207218 
    208 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 newforms/widgets.py:170 
     219#: contrib/admin/filterspecs.py:143 newforms/widgets.py:181 
    209220#: oldforms/__init__.py:577 
    210221msgid "Yes" 
    211222msgstr "はい" 
    212223 
    213 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 newforms/widgets.py:170 
     224#: contrib/admin/filterspecs.py:143 newforms/widgets.py:181 
    214225#: oldforms/__init__.py:577 
    215226msgid "No" 
    216227msgstr "いいえ" 
    217228 
    218 #: contrib/admin/filterspecs.py:150 newforms/widgets.py:170 
     229#: contrib/admin/filterspecs.py:150 newforms/widgets.py:181 
    219230#: oldforms/__init__.py:577 
    220231msgid "Unknown" 
     
    782793msgstr "変更:" 
    783794 
    784 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 
     795#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:249 
    785796msgid "All dates" 
    786797msgstr "いつでも" 
    787798 
    788 #: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:257 
     799#: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:262 
    789800#, python-format 
    790801msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    791802msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。" 
    792803 
    793 #: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:261 
    794 #: contrib/admin/views/main.py:347 
     804#: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:266 
     805#: contrib/admin/views/main.py:352 
    795806msgid "You may edit it again below." 
    796807msgstr "続けて編集できます。" 
     
    896907msgstr "%s のフィールド" 
    897908 
    898 #: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 
    899 #: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 
    900 #: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 
     909#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:302 
     910#: contrib/admin/views/doc.py:304 contrib/admin/views/doc.py:310 
     911#: contrib/admin/views/doc.py:311 contrib/admin/views/doc.py:313 
    901912msgid "Integer" 
    902913msgstr "整数" 
     
    906917msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)" 
    907918 
    908 #: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 
     919#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:312 
    909920#, python-format 
    910921msgid "String (up to %(maxlength)s)" 
     
    924935 
    925936#: contrib/admin/views/doc.py:297 
     937msgid "Decimal number" 
     938msgstr "10 進数 (小数可)" 
     939 
     940#: contrib/admin/views/doc.py:298 
    926941msgid "E-mail address" 
    927942msgstr "メールアドレス" 
    928943 
    929 #: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 
    930 #: contrib/admin/views/doc.py:302 
     944#: contrib/admin/views/doc.py:299 contrib/admin/views/doc.py:300 
     945#: contrib/admin/views/doc.py:303 
    931946msgid "File path" 
    932947msgstr "ファイルの場所" 
    933948 
    934 #: contrib/admin/views/doc.py:300 
    935 msgid "Decimal number" 
    936 msgstr "10 進数 (小数可)
    937