Django

Code

Changeset 5558

Show
Ignore:
Timestamp:
06/28/07 01:56:00 (1 year ago)
Author:
mtredinnick
Message:

Fixed #4703 -- Updated Romanian translation. Thanks, tibimicu@gmax.net.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/AUTHORS

    r5537 r5558  
    231231    thebjorn <bp@datakortet.no> 
    232232    Zach Thompson <zthompson47@gmail.com> 
     233    tibimicu@gmax.net 
    233234    Tom Tobin 
    234235    Joe Topjian <http://joe.terrarum.net/geek/code/python/django/> 
  • django/trunk/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po

    r2917 r5558  
    2424#: contrib/comments/models.py:68 
    2525msgid "headline" 
    26 msgstr "
     26msgstr "titlu
    2727 
    2828#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 
     
    3030#, fuzzy 
    3131msgid "comment" 
    32 msgstr "conţinut
     32msgstr "comentariu
    3333 
    3434#: contrib/comments/models.py:70 
     
    7070#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 
    7171msgid "date/time submitted" 
    72 msgstr "
     72msgstr "data/ora crearii
    7373 
    7474#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 
    7575msgid "is public" 
    76 msgstr "
     76msgstr "public
    7777 
    7878#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 
    79 #, fuzzy 
    8079msgid "IP address" 
    81 msgstr "adresa email
     80msgstr "adresa ip
    8281 
    8382#: contrib/comments/models.py:86 
    8483msgid "is removed" 
    85 msgstr "
     84msgstr "sters
    8685 
    8786#: contrib/comments/models.py:86 
     
    123122#: contrib/comments/models.py:173 
    124123msgid "approved by staff" 
    125 msgstr "
     124msgstr "aprobat de echipa
    126125 
    127126#: contrib/comments/models.py:176 
     
    283282 
    284283#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    285 #, fuzzy 
    286284msgid "Forgotten your password?" 
    287 msgstr "Schimbă-mi parola
     285msgstr "Ai uitat parola?
    288286 
    289287#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     
    339337 
    340338#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 
    341 #, fuzzy 
    342339msgid "Your name:" 
    343 msgstr "nume utilizator
     340msgstr "numele dumneavoastra
    344341 
    345342#: contrib/admin/filterspecs.py:40 
     
    353350#: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    354351msgid "All" 
    355 msgstr "
     352msgstr "tot
    356353 
    357354#: contrib/admin/filterspecs.py:109 
    358355msgid "Any date" 
    359 msgstr "
     356msgstr "orice data
    360357 
    361358#: contrib/admin/filterspecs.py:110 
    362 #, fuzzy 
    363359msgid "Today" 
    364 msgstr "Luni" 
     360msgstr "Astazi" 
    365361 
    366362#: contrib/admin/filterspecs.py:113 
    367363msgid "Past 7 days" 
    368 msgstr "
     364msgstr "Ultimele 7 zile
    369365 
    370366#: contrib/admin/filterspecs.py:115 
    371367msgid "This month" 
    372 msgstr "
     368msgstr "Luna aceasta
    373369 
    374370#: contrib/admin/filterspecs.py:117 
    375371msgid "This year" 
    376 msgstr "
     372msgstr "Anul acesta
    377373 
    378374#: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    379375msgid "Yes" 
    380 msgstr "
     376msgstr "Da
    381377 
    382378#: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    383 #, fuzzy 
    384379msgid "No" 
    385 msgstr "Noi.
     380msgstr "Nu
    386381 
    387382#: contrib/admin/filterspecs.py:150 
    388383msgid "Unknown" 
    389 msgstr "
     384msgstr "Necunoscut
    390385 
    391386#: contrib/admin/models.py:16 
     
    419414#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 
    420415msgid "All dates" 
    421 msgstr "
     416msgstr "Toate datele
    422417 
    423418#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 
     
    427422"sensitive." 
    428423msgstr "" 
     424"Va rugam sa introduceti username-ul si parola corecta. Aveti grija deoarece" 
     425"casutele sunt case sensitive." 
    429426 
    430427#: contrib/admin/views/decorators.py:23 
     
    438435"submission has been saved." 
    439436msgstr "" 
     437"Va rugam sa va inregistrati din nou, deoarece sesiunea a expirat. Nu va " 
     438"faceti griji datele au fost salvate." 
    440439 
    441440#: contrib/admin/views/decorators.py:68 
     
    444443"cookies, reload this page, and try again." 
    445444msgstr "" 
     445"Se pare ca browserul dumneavostra nu este configurat sa accepte cookies. Va " 
     446"rugam sa va setati browserul sa accepte cookies, dati un reload la pagina si " 
     447"incercati din nou." 
    446448 
    447449#: contrib/admin/views/decorators.py:82 
    448450msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    449 msgstr "
     451msgstr "Username-ul nu are voie sa contina caracterul '@'.
    450452 
    451453#: contrib/admin/views/decorators.py:84 
     
    462464#, python-format 
    463465msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    464 msgstr "
     466msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" a fost inserat cu succes.
    465467 
    466468#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 
    467469msgid "You may edit it again below." 
    468 msgstr "
     470msgstr "Va puteti edita datele din nou mai jos.
    469471 
    470472#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 
    471473#, python-format 
    472474msgid "You may add another %s below." 
    473 msgstr "
     475msgstr "Mai puteti adauga un alt %s mai jos.
    474476 
    475477#: contrib/admin/views/main.py:290 
    476 #, fuzzy, python-format 
     478#, python-format 
    477479msgid "Add %s" 
    478 msgstr "Adaugă
     480msgstr "Adaugă %s
    479481 
    480482#: contrib/admin/views/main.py:336 
    481483#, python-format 
    482484msgid "Added %s." 
    483 msgstr "
     485msgstr "Adaugat %s.
    484486 
    485487#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 
    486488#: contrib/admin/views/main.py:340 
    487489msgid "and" 
    488 msgstr "
     490msgstr "si
    489491 
    490492#: contrib/admin/views/main.py:338 
    491 #, fuzzy, python-format 
     493#, python-format 
    492494msgid "Changed %s." 
    493 msgstr "Schimbă
     495msgstr "Schimbă %s.
    494496 
    495497#: contrib/admin/views/main.py:340 
    496498#, python-format 
    497499msgid "Deleted %s." 
    498 msgstr "
     500msgstr "Am sters %s.
    499501 
    500502#: contrib/admin/views/main.py:343 
    501503msgid "No fields changed." 
    502 msgstr "
     504msgstr "Nu s-a facut nicio schimbare.
    503505 
    504506#: contrib/admin/views/main.py:346 
    505507#, python-format 
    506508msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    507 msgstr "
     509msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" au fost modificate cu succes.
    508510 
    509511#: contrib/admin/views/main.py:354 
     
    512514"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 
    513515msgstr "" 
     516"%(name)s \"%(obj)s\" au fost adaugate cu succes. Le puteti edita mai jos." 
    514517 
    515518#: contrib/admin/views/main.py:392 
    516 #, fuzzy, python-format 
     519#, python-format 
    517520msgid "Change %s" 
    518 msgstr "Schimbă
     521msgstr "Schimbă %s
    519522 
    520523#: contrib/admin/views/main.py:470 
     
    531534#, python-format 
    532535msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    533 msgstr "
     536msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" au fost sterse cu succes.
    534537 
    535538#: contrib/admin/views/main.py:511 
    536539msgid "Are you sure?" 
    537 msgstr "
     540msgstr "Sunteti sigur?
    538541 
    539542#: contrib/admin/views/main.py:533 
    540 #, fuzzy, python-format 
     543#, python-format 
    541544msgid "Change history: %s" 
    542 msgstr "Schimbă parola
     545msgstr "Schimbari facute: %s
    543546 
    544547#: contrib/admin/views/main.py:565 
     
    550553#, python-format 
    551554msgid "Select %s to change" 
    552 msgstr "
     555msgstr "Selecteaza %s pentru schimbare
    553556 
    554557#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 
     
    556559#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 
    557560msgid "Integer" 
    558 msgstr "
     561msgstr "Intreg
    559562 
    560563#: contrib/admin/views/doc.py:278 
     
    565568#, python-format 
    566569msgid "String (up to %(maxlength)s)" 
    567 msgstr "
     570msgstr "String (pana la %(maxlength)s caractere)
    568571 
    569572#: contrib/admin/views/doc.py:280 
     
    572575 
    573576#: contrib/admin/views/doc.py:281 
    574 #, fuzzy 
    575577msgid "Date (without time)" 
    576 msgstr "timp acţiune
     578msgstr "Data (fara ora)
    577579 
    578580#: contrib/admin/views/doc.py:282 
    579 #, fuzzy 
    580581msgid "Date (with time)" 
    581 msgstr "Dată/oră
     582msgstr "Data (cu ora)
    582583 
    583584#: contrib/admin/views/doc.py:283 
    584 #, fuzzy 
    585585msgid "E-mail address" 
    586 msgstr "Adresa email:
     586msgstr "Adresa email
    587587 
    588588#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 
     
    604604 
    605605#: contrib/admin/views/doc.py:293 
    606 #, fuzzy 
    607606msgid "Phone number" 
    608 msgstr "Introduceţi un număr întreg.
     607msgstr "Numar de telefon
    609608 
    610609#: contrib/admin/views/doc.py:298 
     
    614613#: contrib/admin/views/doc.py:299 
    615614msgid "Time" 
    616 msgstr "
     615msgstr "Timp
    617616 
    618617#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 
     
    637636#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
    638637msgid "Documentation" 
    639 msgstr "
     638msgstr "Documentatie
    640639 
    641640#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
     
    771770 
    772771#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 
    773 #, fuzzy, python-format 
     772#, python-format 
    774773msgid "Add %(name)s" 
    775 msgstr "Adaugă
     774msgstr "Adaugă %(name)s
    776775 
    777776#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 
     
    786785#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 
    787786msgid "Delete" 
    788 msgstr "
     787msgstr "Sterge
    789788 
    790789#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
     
    815814#, python-format 
    816815msgid " By %(title)s " 
    817 msgstr "
     816msgstr " Dupa %(title)s
    818817 
    819818#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
     
    828827msgid "Please correct the error below." 
    829828msgid_plural "Please correct the errors below." 
    830 msgstr[0] "
    831 msgstr[1] "
     829msgstr[0] "Va rugam sa corectati eroarea de mai jos
     830msgstr[1] "Va rugam sa corectati erorile de mai jos
    832831 
    833832#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 
    834833msgid "Ordering" 
    835 msgstr "
     834msgstr "Ordonate dupa
    836835 
    837836#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 
    838837msgid "Order:" 
    839 msgstr "
     838msgstr "Ordonare:
    840839 
    841840#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 
    842841msgid "Save as new" 
    843 msgstr "
     842msgstr "Salvati ca nou
    844843 
    845844#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 
    846845msgid "Save and add another" 
    847 msgstr "
     846msgstr "Salvati si adaugati altul
    848847 
    849848#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 
    850849msgid "Save and continue editing" 
    851 msgstr "
     850msgstr "Salvati si continuati
    852851 
    853852#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
    854 #, fuzzy 
    855853msgid "Save" 
    856 msgstr "activ
     854msgstr "Salveaza
    857855 
    858856#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
     
    11341132 
    11351133#: contrib/auth/models.py:17 
    1136 #, fuzzy 
    11371134msgid "permission" 
    1138 msgstr "Permisiune" 
     1135msgstr "permisiune" 
    11391136 
    11401137#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 
    1141 #, fuzzy 
    11421138msgid "permissions" 
    1143 msgstr "Permisiuni" 
     1139msgstr "permisiuni" 
    11441140 
    11451141#: contrib/auth/models.py:29 
    1146 #, fuzzy 
    11471142msgid "group" 
    1148 msgstr "Grup" 
     1143msgstr "grup" 
    11491144 
    11501145#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 
    1151 #, fuzzy 
    11521146msgid "groups" 
    1153 msgstr "Grupuri" 
     1147msgstr "grupuri" 
    11541148 
    11551149#: contrib/auth/models.py:55 
     
    12101204 
    12111205#: contrib/auth/models.py:67 
    1212 #, fuzzy 
    12131206msgid "user permissions" 
    1214 msgstr "Permisiuni
     1207msgstr "permisiuni utilizator
    12151208 
    12161209#: contrib/auth/models.py:70 
    1217 #, fuzzy 
    12181210msgid "user" 
    1219 msgstr "Utilizator" 
     1211msgstr "utilizator" 
    12201212 
    12211213#: contrib/auth/models.py:71 
    1222 #, fuzzy 
    12231214msgid "users" 
    1224 msgstr "Utilizatori" 
     1215msgstr "utilizatori" 
    12251216 
    12261217#: contrib/auth/models.py:76 
     
    12411232 
    12421233#: contrib/auth/models.py:219 
    1243 #, fuzzy 
    12441234msgid "message" 
    1245 msgstr "Mesaj" 
     1235msgstr "mesaj" 
    12461236 
    12471237#: contrib/auth/forms.py:30 
     
    12501240"required for logging in." 
    12511241msgstr "" 
     1242"Se pare ca browserul dumneavoastra nu suporta cookies. Aveti nevoie de un " 
     1243"browser care suporta cookies ca sa va logati." 
    12521244 
    12531245#: contrib/contenttypes/models.py:25 
     
    12781270#: contrib/sessions/models.py:41 
    12791271msgid "session" 
    1280 msgstr "seiune" 
     1272msgstr "sesiune" 
    12811273 
    12821274#: contrib/sessions/models.py:42 
     
    13901382#: utils/dates.py:19 
    13911383msgid "jan" 
    1392 msgstr "
     1384msgstr "ian
    13931385 
    13941386#: utils/dates.py:19 
     
    14051397 
    14061398#: utils/dates.py:19 
    1407 #, fuzzy 
    14081399msgid "may" 
    1409 msgstr "Mai" 
     1400msgstr "mai" 
    14101401 
    14111402#: utils/dates.py:19 
    14121403msgid "jun" 
    1413 msgstr "
     1404msgstr "iun
    14141405 
    14151406#: utils/dates.py:20 
    14161407msgid "jul" 
    1417 msgstr "
     1408msgstr "iul
    14181409 
    14191410#: utils/dates.py:20 
     
    14311422#: utils/dates.py:20 
    14321423msgid "nov" 
    1433 msgstr "
     1424msgstr "noi
    14341425 
    14351426#: utils/dates.py:20 
     
    14681459msgid "year" 
    14691460msgid_plural "years" 
    1470 msgstr[0] "
    1471 msgstr[1] "
     1461msgstr[0] "an
     1462msgstr[1] "ani
    14721463 
    14731464#: utils/timesince.py:13 
    14741465msgid "month" 
    14751466msgid_plural "months" 
    1476 msgstr[0] "
    1477 msgstr[1] "
     1467msgstr[0] "luna
     1468msgstr[1] "luni
    14781469 
    14791470#: utils/timesince.py:14 
    14801471msgid "week" 
    14811472msgid_plural "weeks" 
    1482 msgstr[0] "
    1483 msgstr[1] "
     1473msgstr[0] "saptamana
     1474msgstr[1] "saptamani
    14841475 
    14851476#: utils/timesince.py:15 
    1486 #, fuzzy 
    14871477msgid "day" 
    14881478msgid_plural "days" 
    1489 msgstr[0] "Mai" 
    1490 msgstr[1] "Mai
     1479msgstr[0] "zi" 
     1480msgstr[1] "zile
    14911481 
    14921482#: utils/timesince.py:16 
    14931483msgid "hour" 
    14941484msgid_plural "hours" 
    1495 msgstr[0] "
    1496 msgstr[1] "
     1485msgstr[0] "ora
     1486msgstr[1] "ore
    14971487 
    14981488#: utils/timesince.py:17 
    1499 #, fuzzy 
    15001489msgid "minute" 
    15011490msgid_plural "minutes" 
    1502 msgstr[0] "sit" 
    1503 msgstr[1] "sit
     1491msgstr[0] "minut" 
     1492msgstr[1] "minute
    15041493 
    15051494#: conf/global_settings.py:37 
     
    15461535#: conf/global_settings.py:47 
    15471536msgid "Hungarian" 
    1548 msgstr "
     1537msgstr "Ungara
    15491538 
    15501539#: conf/global_settings.py:48 
     
    15781567#: conf/global_settings.py:55 
    15791568msgid "Romanian" 
    1580 msgstr "
     1569msgstr "Romana
    15811570 
    15821571#: conf/global_settings.py:56 
     
    17511740#, python-format 
    17521741msgid "This field must match the '%s' field." 
    1753 msgstr "
     1742msgstr "Acest camp trebuie sa fie identic cu '%s'.
    17541743 
    17551744#: core/validators.py:255 
     
    18981887#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 
    18991888#: forms/__init__.py:346 
    1900 #, fuzzy 
    19011889msgid "This field is required." 
    1902 msgstr "Cîmpul este invalid." 
     1890msgstr "Campul acesta trebuie completat obligatoriu." 
    19031891 
    19041892#: db/models/fields/__init__.py:337 
     
    19181906 
    19191907#: db/models/fields/__init__.py:562 
    1920 #, fuzzy 
    19211908msgid "Enter a valid filename." 
    1922 msgstr "Introduceţi o adresă de email validă." 
     1909msgstr "Introduceti un nume de fisier valid." 
    19231910 
    19241911#: db/models/fields/related.py:43 
    1925 #, fuzzy, python-format 
     1912#, python-format 
    19261913msgid "Please enter a valid %s." 
    1927 msgstr "Introduceţi vă rog o adresă IP validă." 
     1914msgstr "Introduceti va rog un %s valid." 
    19281915 
    19291916#: db/models/fields/related.py:579 
     
    19541941msgstr[0] "" 
    19551942msgstr[1] "" 
     1943"Va rugam asigurati-va ca textul dumneavoastra are mai putin de %s caractere." 
    19561944 
    19571945#: forms/__init__.py:385 
     
    19671955#: forms/__init__.py:645 
    19681956msgid "The submitted file is empty." 
    1969 msgstr "
     1957msgstr "Fisierul uploadat este gol
    19701958 
    19711959#: forms/__init__.py:699 
     
    19861974#: template/defaultfilters.py:379 
    19871975msgid "yes,no,maybe" 
    1988 msgstr "
     1976msgstr "da,nu,poate
    19891977 
    19901978#, fuzzy