Changeset 5081
- Timestamp:
- 04/26/07 04:53:45 (2 years ago)
- Files:
-
- django/branches/unicode (modified) (1 prop)
- django/branches/unicode/AUTHORS (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/django/conf/global_settings.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/unicode/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (57 diffs)
- django/branches/unicode/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/unicode/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po (modified) (13 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/admin/views/decorators.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/contrib/auth/decorators.py (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/auth/__init__.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/auth/models.py (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/auth/views.py (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/comments/templates/comments/form.html (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/contrib/comments/templatetags/comments.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/contrib/localflavor/is_ (copied) (copied from django/trunk/django/contrib/localflavor/is_)
- django/branches/unicode/django/contrib/localflavor/is_/forms.py (copied) (copied from django/trunk/django/contrib/localflavor/is_/forms.py)
- django/branches/unicode/django/contrib/localflavor/is_/__init__.py (copied) (copied from django/trunk/django/contrib/localflavor/is_/__init__.py)
- django/branches/unicode/django/contrib/localflavor/is_/is_postalcodes.py (copied) (copied from django/trunk/django/contrib/localflavor/is_/is_postalcodes.py)
- django/branches/unicode/django/core/serializers/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/core/serializers/json.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/db/backends/ado_mssql/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/dummy/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/mysql/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/mysql_old/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/oracle/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/postgresql/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/postgresql_psycopg2/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/backends/sqlite3/base.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/db/__init__.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/newforms/widgets.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/template/defaultfilters.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/django/template/defaulttags.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/template/__init__.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/utils/cache.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/django/utils/datastructures.py (modified) (4 diffs)
- django/branches/unicode/django/utils/synch.py (modified) (7 diffs)
- django/branches/unicode/django/utils/timesince.py (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/docs/api_stability.txt (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/docs/authentication.txt (modified) (9 diffs)
- django/branches/unicode/docs/db-api.txt (modified) (3 diffs)
- django/branches/unicode/docs/faq.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/flatpages.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/forms.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/generic_views.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/i18n.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/model-api.txt (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/docs/redirects.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/request_response.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/serialization.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/settings.txt (modified) (4 diffs)
- django/branches/unicode/docs/sites.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/syndication_feeds.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/tutorial01.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/docs/tutorial04.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/tests/regressiontests/datastructures/tests.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/tests/regressiontests/forms/localflavor.py (modified) (1 diff)
- django/branches/unicode/tests/regressiontests/forms/tests.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/unicode/tests/regressiontests/templates/tests.py (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/branches/unicode
- Property svnmerge-integrated changed from /django/trunk:1-5053 to /django/trunk:1-5080
django/branches/unicode/AUTHORS
r5054 r5081 50 50 David Ascher <http://ascher.ca/> 51 51 Arthur <avandorp@gmail.com> 52 axiak@mit.edu 52 53 Jiri Barton 53 54 Ned Batchelder <http://www.nedbatchelder.com/> … … 85 86 Andy Dustman <farcepest@gmail.com> 86 87 Clint Ecker 88 enlight 87 89 Enrico <rico.bl@gmail.com> 88 90 Ludvig Ericson <ludvig.ericson@gmail.com> … … 109 111 Ian Holsman <http://feh.holsman.net/> 110 112 Kieran Holland <http://www.kieranholland.com> 113 Sung-Jin Hong <serialx.net@gmail.com> 111 114 Robert Rock Howard <http://djangomojo.com/> 112 115 Jason Huggins <http://www.jrandolph.com/blog/> django/branches/unicode/django/conf/global_settings.py
r5058 r5081 316 316 AUTHENTICATION_BACKENDS = ('django.contrib.auth.backends.ModelBackend',) 317 317 318 LOGIN_URL = '/accounts/login/' 319 320 LOGOUT_URL = '/accounts/logout/' 321 322 LOGIN_REDIRECT_URL = '/accounts/profile/' 323 318 324 ########### 319 325 # TESTING # django/branches/unicode/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
r4859 r5081 8 8 "Project-Id-Version: django\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-11 11:46+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-04-22 09:06+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-05-08 15:12+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Baptiste Goupil <baptiste.goupil_at_google_email.com>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 18 #: oldforms/__init__.py:357 db/models/fields/__init__.py:11 619 #: db/models/fields/__init__.py:27 3 db/models/fields/__init__.py:60920 #: db/models/fields/__init__.py:6 20 newforms/models.py:17721 #: newforms/fields.py: 78 newforms/fields.py:374 newforms/fields.py:45022 #: newforms/fields.py:46 118 #: oldforms/__init__.py:357 db/models/fields/__init__.py:114 19 #: db/models/fields/__init__.py:271 db/models/fields/__init__.py:607 20 #: db/models/fields/__init__.py:618 newforms/models.py:178 21 #: newforms/fields.py:80 newforms/fields.py:376 newforms/fields.py:452 22 #: newforms/fields.py:463 23 23 msgid "This field is required." 24 24 msgstr "Ce champ est obligatoire." … … 40 40 msgstr "Sélectionnez un choix valide ; '%(data)s' n'est pas dans %(choices)s." 41 41 42 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:1 7042 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:180 43 43 #: contrib/admin/filterspecs.py:150 44 44 msgid "Unknown" 45 45 msgstr "Inconnu" 46 46 47 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:1 7047 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:180 48 48 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 49 49 msgid "Yes" 50 50 msgstr "Oui" 51 51 52 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:1 7052 #: oldforms/__init__.py:577 newforms/widgets.py:180 53 53 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 54 54 msgid "No" … … 75 75 msgstr "Entrez un nombre entier entre 0 et 32 767." 76 76 77 #: db/models/manipulators.py:30 777 #: db/models/manipulators.py:302 78 78 #, python-format 79 79 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." 80 80 msgstr "" 81 81 82 #: db/models/manipulators.py:308 contrib/admin/views/main.py:335 83 #: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339 82 #: db/models/manipulators.py:303 84 83 msgid "and" 85 84 msgstr "et" 86 85 87 #: db/models/fields/__init__.py:4 286 #: db/models/fields/__init__.py:41 88 87 #, python-format 89 88 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." 90 89 msgstr "%(optname)s avec le champ %(fieldname)s existe déjà." 91 90 92 #: db/models/fields/__init__.py:36 691 #: db/models/fields/__init__.py:364 93 92 msgid "This value must be an integer." 94 93 msgstr "Cette valeur doit être un entier." 95 94 96 #: db/models/fields/__init__.py: 40195 #: db/models/fields/__init__.py:399 97 96 msgid "This value must be either True or False." 98 97 msgstr "Cette valeur doit être soit Vraie soit Fausse." 99 98 100 #: db/models/fields/__init__.py:42 299 #: db/models/fields/__init__.py:420 101 100 msgid "This field cannot be null." 102 101 msgstr "Ce champ ne peut pas être vide." 103 102 104 #: db/models/fields/__init__.py:45 6core/validators.py:148103 #: db/models/fields/__init__.py:454 core/validators.py:148 105 104 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 106 105 msgstr "Entrez une date valide au format AAAA-MM-JJ." 107 106 108 #: db/models/fields/__init__.py:52 5core/validators.py:157107 #: db/models/fields/__init__.py:523 core/validators.py:157 109 108 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 110 109 msgstr "Entrez une date et une heure valide au format AAAA-MM-JJ HH:MM." 111 110 112 #: db/models/fields/__init__.py:62 9111 #: db/models/fields/__init__.py:627 113 112 msgid "Enter a valid filename." 114 113 msgstr "Entrez un nom de fichier valide." 115 114 115 #: db/models/fields/__init__.py:748 116 msgid "This value must be either None, True or False." 117 msgstr "Cette valeur doit être Nulle, Vraie ou Fausse." 118 116 119 #: db/models/fields/related.py:53 117 120 #, python-format … … 119 122 msgstr "Entrez un %s valide." 120 123 121 #: db/models/fields/related.py:642 122 msgid "Separate multiple IDs with commas." 123 msgstr "Séparez les ID par des virgules." 124 125 #: db/models/fields/related.py:644 124 #: db/models/fields/related.py:624 126 125 msgid "" 127 126 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." … … 130 129 "pour en sélectionner plusieurs." 131 130 132 #: db/models/fields/related.py:6 91131 #: db/models/fields/related.py:668 133 132 #, python-format 134 133 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." … … 240 239 241 240 #: conf/global_settings.py:64 241 msgid "Portugese" 242 msgstr "" 243 244 #: conf/global_settings.py:65 242 245 msgid "Brazilian" 243 246 msgstr "Brésilien" 244 247 245 #: conf/global_settings.py:6 5248 #: conf/global_settings.py:66 246 249 msgid "Romanian" 247 250 msgstr "Roumain" 248 251 249 #: conf/global_settings.py:6 6252 #: conf/global_settings.py:67 250 253 msgid "Russian" 251 254 msgstr "Russe" 252 255 253 #: conf/global_settings.py:6 7256 #: conf/global_settings.py:68 254 257 msgid "Slovak" 255 258 msgstr "Slovaque" 256 259 257 #: conf/global_settings.py:6 8260 #: conf/global_settings.py:69 258 261 msgid "Slovenian" 259 262 msgstr "Slovaque" 260 263 261 #: conf/global_settings.py: 69264 #: conf/global_settings.py:70 262 265 msgid "Serbian" 263 266 msgstr "Serbe" 264 267 265 #: conf/global_settings.py:7 0268 #: conf/global_settings.py:71 266 269 msgid "Swedish" 267 270 msgstr "Suédois" 268 271 269 #: conf/global_settings.py:7 1272 #: conf/global_settings.py:72 270 273 msgid "Tamil" 271 274 msgstr "Tamoul" 272 275 273 #: conf/global_settings.py:7 2276 #: conf/global_settings.py:73 274 277 msgid "Telugu" 275 278 msgstr "Télougou" 276 279 277 #: conf/global_settings.py:7 3280 #: conf/global_settings.py:74 278 281 msgid "Turkish" 279 282 msgstr "Turc" 280 283 281 #: conf/global_settings.py:7 4284 #: conf/global_settings.py:75 282 285 msgid "Ukrainian" 283 286 msgstr "Ukrainien" 284 287 285 #: conf/global_settings.py:7 5288 #: conf/global_settings.py:76 286 289 msgid "Simplified Chinese" 287 290 msgstr "Chinois simplifié" 288 291 289 #: conf/global_settings.py:7 6292 #: conf/global_settings.py:77 290 293 msgid "Traditional Chinese" 291 294 msgstr "Chinois traditionnel" … … 343 346 msgstr "Cette valeur ne peut pas être composé uniquement de chiffres." 344 347 345 #: core/validators.py:120 newforms/fields.py:12 6348 #: core/validators.py:120 newforms/fields.py:128 346 349 msgid "Enter a whole number." 347 350 msgstr "Entrez un nombre entier." … … 356 359 357 360 #: core/validators.py:143 358 #, fuzzy,python-format361 #, python-format 359 362 msgid "Invalid date: %s" 360 msgstr " URL invalide: %s"363 msgstr "Date invalide&nbsp;: %s" 361 364 362 365 #: core/validators.py:153 … … 364 367 msgstr "Entrez une heure valide au format HH:MM." 365 368 366 #: core/validators.py:162 newforms/fields.py:2 69369 #: core/validators.py:162 newforms/fields.py:271 367 370 msgid "Enter a valid e-mail address." 368 371 msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." … … 403 406 "%s" 404 407 msgstr "" 405 "Du HTML valide est requis. Les erreurs sont les suivantes :\n"408 "Du HTML valide est requis. Les erreurs sont les suivantes&nbsp;:\n" 406 409 "%s" 407 410 … … 409 412 #, python-format 410 413 msgid "Badly formed XML: %s" 411 msgstr "XML mal formé : %s"414 msgstr "XML mal formé&nbsp;: %s" 412 415 413 416 #: core/validators.py:239 414 417 #, python-format 415 418 msgid "Invalid URL: %s" 416 msgstr "URL invalide : %s"419 msgstr "URL invalide&nbsp;: %s" 417 420 418 421 #: core/validators.py:244 core/validators.py:246 … … 461 464 462 465 #: core/validators.py:367 463 #, fuzzy,python-format466 #, python-format 464 467 msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." 465 msgstr "Cette valeur doit être entre %(lower)s et %(upper)s."468 msgstr "Cette valeur doit être comprise entre %(lower)s et %(upper)s." 466 469 467 470 #: core/validators.py:369 468 #, fuzzy,python-format471 #, python-format 469 472 msgid "This value must be at least %s." 470 473 msgstr "Cette valeur doit être au moins %s." 471 474 472 475 #: core/validators.py:371 473 #, fuzzy,python-format476 #, python-format 474 477 msgid "This value must be no more than %s." 475 478 msgstr "Cette valeur ne doit pas dépasser %s." … … 613 616 msgstr "L'objet %(verbose_name)s a été supprimé." 614 617 615 #: newforms/models.py:16 4 newforms/fields.py:360618 #: newforms/models.py:165 newforms/fields.py:362 616 619 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 617 620 msgstr "" … … 619 622 "disponibles." 620 623 621 #: newforms/models.py:18 1 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454624 #: newforms/models.py:182 newforms/fields.py:380 newforms/fields.py:456 622 625 msgid "Enter a list of values." 623 626 msgstr "Entrez une liste de valeur." 624 627 625 #: newforms/models.py:18 7 newforms/fields.py:387628 #: newforms/models.py:188 newforms/fields.py:389 626 629 #, python-format 627 630 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 628 631 msgstr "Sélectionnez un choix valide ; %s n'en fait pas partie." 629 632 630 #: newforms/fields.py:10 1 newforms/fields.py:254633 #: newforms/fields.py:103 newforms/fields.py:256 631 634 #, python-format 632 635 msgid "Ensure this value has at most %d characters." 633 636 msgstr "Assurez-vous que cette valeur fait moins de %d caractère." 634 637 635 #: newforms/fields.py:10 3 newforms/fields.py:256638 #: newforms/fields.py:105 newforms/fields.py:258 636 639 #, python-format 637 640 msgid "Ensure this value has at least %d characters." 638 641 msgstr "Assurez-vous que cette valeur fait au moins %d caractère." 639 642 640 #: newforms/fields.py:1 28643 #: newforms/fields.py:130 641 644 #, python-format 642 645 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." 643 646 msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit plus petite ou égale à %s." 644 647 645 #: newforms/fields.py:13 0648 #: newforms/fields.py:132 646 649 #, python-format 647 650 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." 648 651 msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit plus grande ou égale à %s." 649 652 650 #: newforms/fields.py:16 3653 #: newforms/fields.py:165 651 654 msgid "Enter a valid date." 652 655 msgstr "Entrez une date valide." 653 656 654 #: newforms/fields.py:19 0657 #: newforms/fields.py:192 655 658 msgid "Enter a valid time." 656 659 msgstr "Entrez une heure valide." 657 660 658 #: newforms/fields.py:22 6661 #: newforms/fields.py:228 659 662 msgid "Enter a valid date/time." 660 663 msgstr "Entrez une date et une heure valides." 661 664 662 #: newforms/fields.py:24 0665 #: newforms/fields.py:242 663 666 msgid "Enter a valid value." 664 667 msgstr "Entrez une valeur valide." 665 668 666 #: newforms/fields.py:28 7 newforms/fields.py:309669 #: newforms/fields.py:289 newforms/fields.py:311 667 670 msgid "Enter a valid URL." 668 671 msgstr "Entrez une URL valide." 669 672 670 #: newforms/fields.py:31 1673 #: newforms/fields.py:313 671 674 msgid "This URL appears to be a broken link." 672 675 msgstr "L'URL est un lien cassé." 673 676 674 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:1 6677 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 675 678 msgid "th" 676 679 msgstr "<sup>e</sup>" 677 680 678 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:1 6681 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 679 682 msgid "st" 680 683 msgstr "<sup>er</sup>" 681 684 682 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:1 6685 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 683 686 msgid "nd" 684 687 msgstr "<sup>d</sup>" 685 688 686 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:1 6689 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 687 690 msgid "rd" 688 691 msgstr "<sup>e</sup>" 689 692 690 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:4 8693 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 691 694 #, python-format 692 695 msgid "%(value).1f million" … … 695 698 msgstr[1] "%(value).1f millions" 696 699 697 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:5 1700 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 698 701 #, python-format 699 702 msgid "%(value).1f billion" … … 702 705 msgstr[1] "%(value).1f milliards" 703 706 704 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:5 4707 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 705 708 #, python-format 706 709 msgid "%(value).1f trillion" … … 709 712 msgstr[1] "%(value).1f billions" 710 713 711 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9714 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 712 715 msgid "one" 713 716 msgstr "un" 714 717 715 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9718 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 716 719 msgid "two" 717 720 msgstr "deux" 718 721 719 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9722 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 720 723 msgid "three" 721 724 msgstr "trois" 722 725 723 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9726 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 724 727 msgid "four" 725 728 msgstr "quatre" 726 729 727 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9730 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 728 731 msgid "five" 729 732 msgstr "cinq" 730 733 731 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9734 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 732 735 msgid "six" 733 736 msgstr "six" 734 737 735 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9738 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 736 739 msgid "seven" 737 740 msgstr "sept" 738 741 739 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9742 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 740 743 msgid "eight" 741 744 msgstr "huit" 742 745 743 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:6 9746 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 744 747 msgid "nine" 745 748 msgstr "neuf" … … 777 780 msgstr "redirige" 778 781 779 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:1 66782 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:156 780 783 msgid "object ID" 781 784 msgstr "ID de l'objet" … … 785 788 msgstr "titre" 786 789 787 #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:9 0788 #: contrib/comments/models.py:1 67790 #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:91 791 #: contrib/comments/models.py:157 789 792 msgid "comment" 790 793 msgstr "commentaire" … … 826 829 msgstr "est un vote valide" 827 830 828 #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:1 69831 #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:159 829 832 msgid "date/time submitted" 830 833 msgstr "date et heure soumises" 831 834 832 #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:1 70835 #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:160 833 836 msgid "is public" 834 837 msgstr "est public" 835 838 836 #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin /views/doc.py:304839 #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admindocs/views.py:304 837 840 msgid "IP address" 838 841 msgstr "adresse IP" … … 850 853 "commentaire a été supprimé\" sera affiché en lieu et place de celui-ci." 851 854 852 #: contrib/comments/models.py:9 1855 #: contrib/comments/models.py:92 853 856 msgid "comments" 854 857 msgstr "commentaires" 855 858 856 #: contrib/comments/models.py:1 31 contrib/comments/models.py:207859 #: contrib/comments/models.py:121 contrib/comments/models.py:188 857 860 msgid "Content object" 858 861 msgstr "Type de contenu" 859 862 860 #: contrib/comments/models.py:1 59863 #: contrib/comments/models.py:149 861 864 #, python-format 862 865 msgid "" … … 873 876 "http://%(domain)s%(url)s" 874 877 875 #: contrib/comments/models.py:1 68878 #: contrib/comments/models.py:158 876 879 msgid "person's name" 877 880 msgstr "nom" 878 881 879 #: contrib/comments/models.py:1 71882 #: contrib/comments/models.py:161 880 883 msgid "ip address" 881 884 msgstr "adresse IP" 882 885 883 #: contrib/comments/models.py:1 73886 #: contrib/comments/models.py:163 884 887 msgid "approved by staff" 885 888 msgstr "approuvé par l'équipe" 886 889 887 #: contrib/comments/models.py:1 76890 #: contrib/comments/models.py:167 888 891 msgid "free comment" 889 892 msgstr "commentaire libre" 890 893 891 #: contrib/comments/models.py:1 77894 #: contrib/comments/models.py:168 892 895 msgid "free comments" 893 896 msgstr "commentaires libres" 894 897 895 #: contrib/comments/models.py:2 33898 #: contrib/comments/models.py:214 896 899 msgid "score" 897 900 msgstr "evaluation" 898 901 899 #: contrib/comments/models.py:2 34902 #: contrib/comments/models.py:215 900 903 msgid "score date" 901 904 msgstr "date d'évaluation" 902 905 903 #: contrib/comments/models.py:2 37906 #: contrib/comments/models.py:219 904 907 msgid "karma score" 905 908 msgstr "point de Karma" 906 909 907 #: contrib/comments/models.py:2 38910 #: contrib/comments/models.py:220 908 911 msgid "karma scores" 909 912 msgstr "points de Karma" 910 913 911 #: contrib/comments/models.py:2 42914 #: contrib/comments/models.py:224 912 915 #, python-format 913 916 msgid "%(score)d rating by %(user)s" 914 917 msgstr "%(score)d évalué par %(user)s" 915 918 916 #: contrib/comments/models.py:2 58919 #: contrib/comments/models.py:240 917 920 #, python-format 918 921 msgid "" … … 925 928 "%(text)s" 926 929 927 #: contrib/comments/models.py:2 65930 #: contrib/comments/models.py:247 928 931 msgid "flag date" 929 932 msgstr "date d'indicateur" 930 933 931 #: contrib/comments/models.py:2 68934 #: contrib/comments/models.py:251 932 935 msgid "user flag" 933 936 msgstr "indicateur utilisateur" 934 937 935 #: contrib/comments/models.py:2 69938 #: contrib/comments/models.py:252 936 939 msgid "user flags" 937 940 msgstr "indicateurs utilisateur" 938 941 939 #: contrib/comments/models.py:2 73942 #: contrib/comments/models.py:256 940 943 #, python-format 941 944 msgid "Flag by %r" 942 945 msgstr "Indicateur par %r" 943 946 944 #: contrib/comments/models.py:2 78947 #: contrib/comments/models.py:261 945 948 msgid "deletion date" 946 949 msgstr "date de suppression" 947 950 948 #: contrib/comments/models.py:2 80951 #: contrib/comments/models.py:264 949 952 msgid "moderator deletion" 950 953 msgstr "suppression de modérateur" 951 954 952 #: contrib/comments/models.py:2 81955 #: contrib/comments/models.py:265 953 956 msgid "moderator deletions" 954 957 msgstr "suppressions de modérateur" 955 958 956 #: contrib/comments/models.py:2 85959 #: contrib/comments/models.py:269 957 960 #, python-format 958 961 msgid "Moderator deletion by %r" … … 991 994 msgstr[0] "" 992 995 "Ce commentaire a été posté par un utilisateur qui a posté moins de %(count)s " 993 "commentaire :\n"996 "commentaire&nbsp;:\n" 994 997 "\n" 995 998 "%(text)s" 996 999 msgstr[1] "" 997 1000 "Ce commentaire a été posté par un utilisateur qui a posté moins de %(count)s " 998 "commentaires :\n"1001 "commentaires&nbsp;:\n" 999 1002 "\n" 1000 1003 "%(text)s" … … 1007 1010 "%(text)s" 1008 1011 msgstr "" 1009 "Ce commentaire a été posté par un utilisateur imprécis :\n"1012 "Ce commentaire a été posté par un utilisateur imprécis&nbsp;:\n" 1010 1013 "\n" 1011 1014 "%(text)s" … … 1046 1049 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 1047 1050 msgid "Your name:" 1048 msgstr "Votre nom :"1051 msgstr "Votre nom&nbsp;:" 1049 1052 1050 1053 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 1051 1054 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 1052 1055 msgid "Comment:" 1053 msgstr "Commentaire :"1056 msgstr "Commentaire&nbsp;:" 1054 1057 1055 1058 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 … … 1060 1063 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 1061 1064 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 1062 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:1 71065 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 1063 1066 msgid "Username:" 1064 1067 msgstr "Nom d'utilisateur" 1065 1068 1066 1069 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 1067 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html: 31068 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html: 51069 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:1 01070 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:4 1071 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 1072 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:16 1070 1073 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 1071 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html: 31074 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:4 1072 1075 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 1073 1076 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 … … 1087 1090 1088 1091 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 1089 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:2 01092 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 1090 1093 msgid "Password:" 1091 1094 msgstr "Mot de passe" … … 1121 1124 msgstr "nom à afficher" 1122 1125 1123 #: contrib/sites/models.py:1 51126 #: contrib/sites/models.py:16 1124 1127 msgid "site" 1125 1128 msgstr "site" 1126 1129 1127 #: contrib/sites/models.py:1 61130 #: contrib/sites/models.py:17 1128 1131 msgid "sites" 1129 1132 msgstr "sites" … … 1135 1138 "<ul>\n" 1136 1139 msgstr "" 1137 "<h3>Par %s :</h3>\n"1140 "<h3>Par %s&nbsp;:</h3>\n" 1138 1141 "<ul>\n" 1139 1142 … … 1163 1166 msgstr "Cette année" 1164 1167 1168 #: contrib/admin/options.py:307 contrib/admin/views/auth.py:19 1169 #, python-format 1170 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 1171 msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès." 1172 1173 #: contrib/admin/options.py:311 contrib/admin/options.py:363 1174 #: contrib/admin/views/auth.py:24 1175 msgid "You may edit it again below." 1176 msgstr "Vous pouvez continuez de l'éditez ci-dessous." 1177 1178 #: contrib/admin/options.py:321 contrib/admin/options.py:372 1179 #, python-format 1180 msgid "You may add another %s below." 1181 msgstr "Vous pouvez ajouter un autre %s ci-dessous." 1182 1183 #: contrib/admin/options.py:358 1184 msgid "No fields changed." 1185 msgstr "Aucun champ modifié." 1186 1187 #: contrib/admin/options.py:361 1188 #, python-format 1189 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 1190 msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été modifié avec succès." 1191 1192 #: contrib/admin/options.py:369 1193 #, python-format 1194 msgid "" 1195 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 1196 msgstr "" 1197 "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès.Vous pouvez continuez " 1198 "de l'éditez ci-dessous." 1199 1200 #: contrib/admin/options.py:408 1201 #, python-format 1202 msgid "Add %s" 1203 msgstr "Ajouter %s" 1204 1205 #: contrib/admin/options.py:468 1206 #, python-format 1207 msgid "Change %s" 1208 msgstr "Changement %s" 1209 1210 #: contrib/admin/options.py:494 1211 msgid "Database error" 1212 msgstr "Erreur de base de données" 1213 1214 #: contrib/admin/options.py:539 1215 #, python-format 1216 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 1217 msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été supprimé avec succès." 1218 1219 #: contrib/admin/options.py:542 1220 msgid "Are you sure?" 1221 msgstr "Êtes-vous sûr ?" 1222 1223 #: contrib/admin/options.py:564 1224 #, python-format 1225 msgid "Change history: %s" 1226 msgstr "Historique des changements&nbsp;: %s" 1227 1165 1228 #: contrib/admin/models.py:16 1166 1229 msgid "action time" … … 1191 1254 msgstr "entrées d'historique" 1192 1255 1256 #: contrib/admin/widgets.py:43 1257 msgid "Date:" 1258 msgstr "Date&nbsp;:" 1259 1260 #: contrib/admin/widgets.py:43 1261 msgid "Time:" 1262 msgstr "Heure&nbsp;:" 1263 1264 #: contrib/admin/sites.py:13 contrib/admin/views/decorators.py:10 1265 #: contrib/auth/forms.py:60 1266 msgid "" 1267 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 1268 "sensitive." 1269 msgstr "" 1270 "Saisissez s'il vous plaît un nom d'utilisateur et un mot de passe valide. " 1271 "Remarquez que chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation " 1272 "des majuscules/minuscules)." 1273 1274 #: contrib/admin/sites.py:33 contrib/admin/views/decorators.py:24 1275 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:27 1276 msgid "Log in" 1277 msgstr "Connectez-vous" 1278 1279 #: contrib/admin/sites.py:186 contrib/admin/views/decorators.py:62 1280 msgid "" 1281 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 1282 "submission has been saved." 1283 msgstr "" 1284 "Votre session a expiré, connectez-vous de nouveau s'il vous plaît. Ne vous " 1285 "inquiétez pas, votre travail précédement éffectué a été sauvé." 1286 1287 #: contrib/admin/sites.py:193 contrib/admin/views/decorators.py:69 1288 msgid "" 1289 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 1290 "cookies, reload this page, and try again." 1291 msgstr "" 1292 "Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Activez-les, " 1293 "rechargez cette page et rééssayez s'il vous plaît." 1294 1295 #: contrib/admin/sites.py:207 contrib/admin/views/decorators.py:83 1296 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 1297 msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère '@'" 1298 1299 #: contrib/admin/sites.py:209 contrib/admin/views/decorators.py:85 1300 #, python-format 1301 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 1302 msgstr "" 1303 "Votre courriel n'est pas votre nom d'utilisateur. Essayez '%s' à la place." 1304 1305 #: contrib/admin/sites.py:263 contrib/admin/views/main.py:136 1306 msgid "Site administration" 1307 msgstr "Gestion du site" 1308 1193 1309 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 1194 1310 msgid "All dates" 1195 1311 msgstr "Toutes les dates" 1196 1312 1197 #: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:601198 msgid ""1199 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"1200 "sensitive."1201 msgstr ""1202 "Saisissez s'il vous plaît un nom d'utilisateur et un mot de passe valide. "1203 "Remarquez que chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation "1204 "des majuscules/minuscules)."1205 1206 #: contrib/admin/views/decorators.py:241207 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:251208 msgid "Log in"1209 msgstr "Connectez-vous"1210 1211 #: contrib/admin/views/decorators.py:621212 msgid ""1213 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "1214 "submission has been saved."1215 msgstr ""1216 "Votre session a expiré, connectez-vous de nouveau s'il vous plaît. Ne vous "1217 "inquiétez pas, votre travail précédement éffectué a été sauvé."1218 1219 #: contrib/admin/views/decorators.py:691220 msgid ""1221 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "1222 "cookies, reload this page, and try again."1223 msgstr ""1224 "Il semblerait que votre navigateur n'accepte pas les cookies. Activez-les, "1225 "rechargez cette page et rééssayez s'il vous plaît."1226 1227 #: contrib/admin/views/decorators.py:831228 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."1229 msgstr "Les noms d'utilisateur ne peuvent contenir le caractère '@'"1230 1231 #: contrib/admin/views/decorators.py:851232 #, python-format1233 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."1234 msgstr ""1235 "Votre courriel n'est pas votre nom d'utilisateur. Essayez '%s' à la place."1236 1237 #: contrib/admin/views/auth.py:19 contrib/admin/views/main.py:2571238 #, python-format1239 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."1240 msgstr "L'objet %(name)s \"%(obj)s\" a été ajouté avec succès."1241 1242 #: contrib/admin/views/auth.py:24 contrib/admin/views/main.py:2611243 #: contrib/admin/views/main.py:3471244 msgid "You may edit it again below."1245 msgstr "Vous pouvez continuez de l'éditez ci-dessous."1246 1247 1313 #: contrib/admin/views/auth.py:30 1248 #, fuzzy1249 1314 msgid "Add user" 1250 msgstr "Ajouter %s" 1251 1252 #: contrib/admin/views/auth.py:57 1253 #, fuzzy 1315 msgstr "Ajouter l'utilisateur" 1316 1317 #: contrib/admin/views/auth.py:55 1254 1318 msgid "Password changed successfully." 1255 1319 msgstr "Mot de passe modifié avec succés" 1256 1320 1257 #: contrib/admin/views/auth.py:6 41258 #, fuzzy,python-format1321 #: contrib/admin/views/auth.py:62 1322 #, python-format 1259 1323 msgid "Change password: %s" 1260 msgstr "Modifier votre mot de passe" 1261 1262 #: contrib/admin/views/main.py:223 1263 msgid "Site administration" 1264 msgstr "Gestion du site" 1265 1266 #: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 1267 #, python-format 1268 msgid "You may add another %s below." 1269 msgstr "Vous pouvez ajouter un autre %s ci-dessous." 1270 1271 #: contrib/admin/views/main.py:289 1272 #, python-format 1273 msgid "Add %s" 1274 msgstr "Ajouter %s" 1275 1276 #: contrib/admin/views/main.py:335 1277 #, python-format 1278 msgid "Added %s." 1279 msgstr "Ajouté %s." 1280 1281 #: contrib/admin/views/main.py:337 1282 #, python-format 1283 msgid "Changed %s." 1284 msgstr "Modifié %s." 1285
