Django

Code

Changeset 3900

Show
Ignore:
Timestamp:
10/10/06 06:53:12 (2 years ago)
Author:
hugo
Message:

fixed #2876: updated japanese translation

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po

    r2876 r3900  
    33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
    5 # 
     5#  
    66#, fuzzy 
    77msgid "" 
    88msgstr "" 
    99"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: Django-users Japan <django-ja@googlegroups.com>\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-05-02 23:06+0900\n" 
     10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-10-06 00:30+0900\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-05-08 13:39+0900\n" 
    1313"Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 
     
    6262msgstr "全てクリア" 
    6363 
    64 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 
    65 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 
     64#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 
     65#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 
     66msgid "Show" 
     67msgstr "表示" 
     68 
     69#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 
     70msgid "Hide" 
     71msgstr "非表示" 
     72 
     73#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 
     74#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 
    6675msgid "Now" 
    6776msgstr "現在" 
    6877 
    69 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 
     78#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 
    7079msgid "Clock" 
    7180msgstr "時計" 
    7281 
    73 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 
     82#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 
    7483msgid "Choose a time" 
    7584msgstr "時間を選択" 
    7685 
    77 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 
     86#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 
    7887msgid "Midnight" 
    7988msgstr "夜中" 
    8089 
    81 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 
     90#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 
    8291msgid "6 a.m." 
    8392msgstr "午前 6 時" 
    8493 
    85 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 
     94#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 
    8695msgid "Noon" 
    8796msgstr "正午" 
    8897 
    89 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 
    90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 
     98#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 
     99#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 
    91100msgid "Cancel" 
    92101msgstr "キャンセル" 
    93102 
    94 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 
    95 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 
     103#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 
     104#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 
    96105msgid "Today" 
    97106msgstr "今日" 
    98107 
    99 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 
     108#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 
    100109msgid "Calendar" 
    101110msgstr "カレンダー" 
    102111 
    103 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 
     112#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 
    104113msgid "Yesterday" 
    105114msgstr "昨日" 
    106115 
    107 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 
     116#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 
    108117msgid "Tomorrow" 
    109118msgstr "明日" 
    110  
  • django/trunk/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

    r2936 r3900  
    99"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:21+0900\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:35+0900\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-05-18 00:28+0900\n" 
    1313"Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: conf/global_settings.py:37 
     19#: conf/global_settings.py:39 
     20msgid "Arabic" 
     21msgstr "アラビア語" 
     22 
     23#: conf/global_settings.py:40 
    2024msgid "Bengali" 
    2125msgstr "ベンガル語" 
    2226 
    23 #: conf/global_settings.py:38 
     27#: conf/global_settings.py:41 
    2428msgid "Czech" 
    2529msgstr "チェコ語" 
    2630 
    27 #: conf/global_settings.py:39 
     31#: conf/global_settings.py:42 
    2832msgid "Welsh" 
    2933msgstr "ウェールズ語" 
    3034 
    31 #: conf/global_settings.py:40 
     35#: conf/global_settings.py:43 
    3236msgid "Danish" 
    3337msgstr "デンマーク語" 
    3438 
    35 #: conf/global_settings.py:41 
     39#: conf/global_settings.py:44 
    3640msgid "German" 
    3741msgstr "ドイツ語" 
    3842 
    39 #: conf/global_settings.py:42 
     43#: conf/global_settings.py:45 
    4044msgid "Greek" 
    4145msgstr "ギリシャ語" 
    4246 
    43 #: conf/global_settings.py:43 
     47#: conf/global_settings.py:46 
    4448msgid "English" 
    4549msgstr "英語" 
    4650 
    47 #: conf/global_settings.py:44 
     51#: conf/global_settings.py:47 
    4852msgid "Spanish" 
    4953msgstr "スペイン語" 
    5054 
    51 #: conf/global_settings.py:45 
     55#: conf/global_settings.py:48 
     56msgid "Argentinean Spanish" 
     57msgstr "アルゼンチンスペイン語" 
     58 
     59#: conf/global_settings.py:49 
     60#, fuzzy 
     61msgid "Finnish" 
     62msgstr "デンマーク語" 
     63 
     64#: conf/global_settings.py:50 
    5265msgid "French" 
    5366msgstr "フランス語" 
    5467 
    55 #: conf/global_settings.py:46 
     68#: conf/global_settings.py:51 
    5669msgid "Galician" 
    5770msgstr "ガリシア語" 
    5871 
    59 #: conf/global_settings.py:47 
     72#: conf/global_settings.py:52 
    6073msgid "Hungarian" 
    6174msgstr "ハンガリー語" 
    6275 
    63 #: conf/global_settings.py:48 
     76#: conf/global_settings.py:53 
    6477msgid "Hebrew" 
    6578msgstr "ヘブライ語" 
    6679 
    67 #: conf/global_settings.py:49 
     80#: conf/global_settings.py:54 
    6881msgid "Icelandic" 
    6982msgstr "アイスランド語" 
    7083 
    71 #: conf/global_settings.py:50 
     84#: conf/global_settings.py:55 
    7285msgid "Italian" 
    7386msgstr "イタリア語" 
    7487 
    75 #: conf/global_settings.py:51 
     88#: conf/global_settings.py:56 
    7689msgid "Japanese" 
    7790msgstr "日本語" 
    7891 
    79 #: conf/global_settings.py:52 
     92#: conf/global_settings.py:57 
    8093msgid "Dutch" 
    8194msgstr "オランダ語" 
    8295 
    83 #: conf/global_settings.py:53 
     96#: conf/global_settings.py:58 
    8497msgid "Norwegian" 
    8598msgstr "ノルウェー語" 
    8699 
    87 #: conf/global_settings.py:54 
     100#: conf/global_settings.py:59 
    88101msgid "Brazilian" 
    89102msgstr "ブラジル語" 
    90103 
    91 #: conf/global_settings.py:55 
     104#: conf/global_settings.py:60 
    92105msgid "Romanian" 
    93106msgstr "ルーマニア語" 
    94107 
    95 #: conf/global_settings.py:56 
     108#: conf/global_settings.py:61 
    96109msgid "Russian" 
    97110msgstr "ロシア語" 
    98111 
    99 #: conf/global_settings.py:57 
     112#: conf/global_settings.py:62 
    100113msgid "Slovak" 
    101114msgstr "スロバキア語" 
    102115 
    103 #: conf/global_settings.py:58 
     116#: conf/global_settings.py:63 
    104117#, fuzzy 
    105118msgid "Slovenian" 
    106119msgstr "スロヴェニア語" 
    107120 
    108 #: conf/global_settings.py:59 
     121#: conf/global_settings.py:64 
    109122msgid "Serbian" 
    110123msgstr "セルビア語" 
    111124 
    112 #: conf/global_settings.py:60 
     125#: conf/global_settings.py:65 
    113126msgid "Swedish" 
    114127msgstr "スウェーデン語" 
    115128 
    116 #: conf/global_settings.py:61 
     129#: conf/global_settings.py:66 
     130msgid "Tamil" 
     131msgstr "タミル語" 
     132 
     133#: conf/global_settings.py:67 
     134msgid "Turkish" 
     135msgstr "トルコ語" 
     136 
     137#: conf/global_settings.py:68 
    117138#, fuzzy 
    118139msgid "Ukrainian" 
    119140msgstr "ウクライナ語" 
    120141 
    121 #: conf/global_settings.py:62 
     142#: conf/global_settings.py:69 
    122143msgid "Simplified Chinese" 
    123144msgstr "簡体字中国語" 
    124145 
    125 #: conf/global_settings.py:63 
     146#: conf/global_settings.py:70 
    126147msgid "Traditional Chinese" 
    127148msgstr "繁体字中国語" 
     
    137158 
    138159#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 
    139 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 
     160#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 
    140161msgid "All" 
    141162msgstr "全て" 
     
    211232 
    212233#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    213 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
     234#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    214235#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 
    215236#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 
    216237#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 
     238#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
    217239#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 
    218240#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     
    245267"うちに修正されるはずです。しばらくお待ちください。" 
    246268 
    247 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     269#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    248270msgid "Welcome," 
    249271msgstr "ようこそ" 
    250272 
    251 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     273#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    252274#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    253275#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     
    260282msgstr "ドキュメント" 
    261283 
    262 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     284#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    263285#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    264286#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     
    280302msgstr "パスワードの変更" 
    281303 
    282 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     304#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    283305#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
    284306#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     
    297319#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 
    298320#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 
    299 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     321#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    300322msgid "Log out" 
    301323msgstr "ログアウト" 
     
    307329#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 
    308330msgid "Django administration" 
    309 msgstr "Django の管理
     331msgstr "Django 管理サイト
    310332 
    311333#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 
     
    348370 
    349371#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
    350 #, python-format 
    351 msgid "" 
    352 "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related
    353 "objects, but your account doesn't have permission to delete the following
    354 "types of objects:" 
     372#, fuzzy, python-format 
     373msgid "" 
     374"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting
     375"related objects, but your account doesn't have permission to delete the
     376"following types of objects:" 
    355377msgstr "" 
    356378"%(object_name)s '%(object)s' の削除時に関連づけられたオブジェクトも削除しよう" 
     
    359381 
    360382#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 
    361 #, python-format 
    362 msgid "" 
    363 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of
    364 "the following related items will be deleted:" 
     383#, fuzzy, python-format 
     384msgid "" 
     385"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?
     386"All of the following related items will be deleted:" 
    365387msgstr "" 
    366388"%(object_name)s \"%(object)s\"を削除しますか? 関連づけられている以下のオブ" 
     
    372394 
    373395#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 
    374 #, python-format 
    375 msgid " By %(title)s " 
     396#, fuzzy, python-format 
     397msgid " By %(filter_title)s " 
    376398msgstr "%(title)s で絞り込む" 
     399 
     400#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 
     401msgid "Filter" 
     402msgstr "フィルタ" 
    377403 
    378404#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 
     
    380406msgid "Models available in the %(name)s application." 
    381407msgstr "%(name)s アプリケーションで利用可能なモデル" 
     408 
     409#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
     410#, fuzzy, python-format 
     411msgid "%(name)s" 
     412msgstr "%(name)s を追加" 
    382413 
    383414#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 
     
    400431msgid "None available" 
    401432msgstr "利用不可" 
     433 
     434#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 
     435msgid "" 
     436"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " 
     437"database tables have been created, and make sure the database is readable by " 
     438"the appropriate user." 
     439msgstr "データベースの設定に問題があるようです。" 
     440"適切なテーブルが作られていること、適切なユーザで" 
     441"データベースのデータを読み込めることを確認してください。" 
    402442 
    403443#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 
     
    408448 
    409449#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
    410 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
     450#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    411451msgid "Password:" 
    412452msgstr "パスワード:" 
     
    417457 
    418458#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    419 #: contrib/admin/views/decorators.py:23 
     459#: contrib/admin/views/decorators.py:24 
    420460msgid "Log in" 
    421461msgstr "ログイン" 
     
    445485"のではありません。" 
    446486 
     487#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 
     488msgid "Show all" 
     489msgstr "全件表示" 
     490 
    447491#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
    448492msgid "Go" 
    449493msgstr "検索" 
    450494 
     495#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     496#, python-format 
     497msgid "1 result" 
     498msgid_plural "%(counter)s results" 
     499msgstr[0] "1 件" 
     500msgstr[1] "%(counter)s 件" 
     501 
     502#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     503#, python-format 
     504msgid "%(full_result_count)s total" 
     505msgstr "全 %(full_result_count)s 件" 
     506 
    451507#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 
    452508msgid "Save as new" 
     
    464520msgid "Save" 
    465521msgstr "保存" 
     522 
     523#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 
     524msgid "" 
     525"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " 
     526"options." 
     527msgstr "" 
     528"まずユーザ名とパスワードを登録してください。" 
     529"その後詳細情報が編集可能になります。" 
     530 
     531#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 
     532#, fuzzy 
     533msgid "Username" 
     534msgstr "ユーザ名:" 
     535 
     536#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
     537#, fuzzy 
     538msgid "Password" 
     539msgstr "パスワード:" 
     540 
     541#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
     542#, fuzzy 
     543msgid "Password (again)" 
     544msgstr "パスワードの変更" 
     545 
     546#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
     547msgid "Enter the same password as above, for verification." 
     548msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。" 
    466549 
    467550#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 
     
    573656#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 
    574657msgid "Confirm password:" 
    575 msgstr "新しいパスワード (もう一度) :" 
     658msgstr "新しいパスワード (確認用) :" 
    576659 
    577660#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 
     
    664747msgstr "変更:" 
    665748 
    666 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 
     749#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:230 
    667750msgid "All dates" 
    668751msgstr "いつでも" 
    669752 
    670 #: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 
    671 #: contrib/auth/forms.py:41 
     753#: contrib/admin/views/auth.py:17 contrib/admin/views/main.py:257 
     754#, python-format 
     755msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
     756msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。" 
     757 
     758#: contrib/admin/views/auth.py:22 contrib/admin/views/main.py:261 
     759#: contrib/admin/views/main.py:347 
     760msgid "You may edit it again below." 
     761msgstr "続けて編集できます。" 
     762 
     763#: contrib/admin/views/auth.py:28 
     764#, fuzzy 
     765msgid "Add user" 
     766msgstr "%s を追加" 
     767 
     768#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:59 
    672769msgid "" 
    673770"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
     
    676773"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。" 
    677774 
    678 #: contrib/admin/views/decorators.py:61 
     775#: contrib/admin/views/decorators.py:62 
    679776msgid "" 
    680777"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
     
    684781"力データは失われておりませんのでご安心ください。" 
    685782 
    686 #: contrib/admin/views/decorators.py:68 
     783#: contrib/admin/views/decorators.py:69 
    687784msgid "" 
    688785"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    692789"もう一度このページを表示してください。" 
    693790 
    694 #: contrib/admin/views/decorators.py:82 
     791#: contrib/admin/views/decorators.py:83 
    695792msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    696793msgstr "ユーザ名には '@' を含められません。" 
    697794 
    698 #: contrib/admin/views/decorators.py:84 
     795#: contrib/admin/views/decorators.py:85 
    699796#, python-format 
    700797msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
    701798msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。 '%s' を試してみてください。" 
    702799 
    703 #: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 
    704 #: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 
    705 #: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 
     800#: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 
     801#: contrib/admin/views/doc.py:50 
     802msgid "tag:" 
     803msgstr "タグ" 
     804 
     805#: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 
     806#: contrib/admin/views/doc.py:81 
     807msgid "filter:" 
     808msgstr "フィルタ" 
     809 
     810#: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 
     811#: contrib/admin/views/doc.py:139 
     812msgid "view:" 
     813msgstr "ビュー" 
     814 
     815#: contrib/admin/views/doc.py:164 
     816#, fuzzy, python-format 
     817msgid "App %r not found" 
     818msgstr "ページが見つかりません" 
     819 
     820#: contrib/admin/views/doc.py:171 
     821#, python-format 
     822msgid "Model %r not found in app %r" 
     823msgstr "モデル %r が %r アプリケーションに見つかりません" 
     824 
     825#: contrib/admin/views/doc.py:183 
     826#, python-format 
     827msgid "the related `%s.%s` object" 
     828msgstr "`%s.%s` (関連オブジェクト)" 
     829 
     830#: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 
     831#: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 
     832msgid "model:" 
     833msgstr "モデル :" 
     834 
     835#: contrib/admin/views/doc.py:214 
     836#, python-format 
     837msgid "related `%s.%s` objects" 
     838msgstr "`%s.%s` (関連オブジェクト)" 
     839 
     840#: contrib/admin/views/doc.py:219 
     841#, python-format 
     842msgid "all %s" 
     843msgstr "全ての %s" 
     844 
     845#: contrib/admin/views/doc.py:224 
     846#, python-format 
     847msgid "number of %s" 
     848msgstr "%s の数" 
     849 
     850#: contrib/admin/views/doc.py:229 
     851#, python-format 
     852msgid "Fields on %s objects" 
     853msgstr "%s のフィールド" 
     854 
     855#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 
     856#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 
     857#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 
    706858msgid "Integer" 
    707859msgstr "整数" 
    708860 
    709 #: contrib/admin/views/doc.py:278 
     861#: contrib/admin/views/doc.py:292 
    710862msgid "Boolean (Either True or False)" 
    711863msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)" 
    712864 
    713 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 
     865#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 
    714866#, python-format 
    715867msgid "String (up to %(maxlength)s)" 
    716868msgstr "文字列 ( %(maxlength)s 字まで )" 
    717869 
    718 #: contrib/admin/views/doc.py:280 
     870#: contrib/admin/views/doc.py:294 
    719871msgid "Comma-separated integers" 
    720872msgstr "カンマ区切りの整数" 
    721873 
    722 #: contrib/admin/views/doc.py:281 
     874#: contrib/admin/views/doc.py:295 
    723875msgid "Date (without time)" 
    724876msgstr "日付" 
    725877 
    726 #: contrib/admin/views/doc.py:282 
     878#: contrib/admin/views/doc.py:296 
    727879msgid "Date (with time)" 
    728880msgstr "日時" 
    729881 
    730 #: contrib/admin/views/doc.py:283 
     882#: contrib/admin/views/doc.py:297 
    731883msgid "E-mail address" 
    732884msgstr "メールアドレス" 
    733885 
    734 #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 
     886#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 
     887#: contrib/admin/views/doc.py:302 
    735888msgid "File path" 
    736889msgstr "ファイルの場所" 
    737890 
    738 #: contrib/admin/views/doc.py:285 
     891#: contrib/admin/views/doc.py:300 
    739892msgid "Decimal number" 
    740893msgstr "10 進数 (小数可)" 
    741894 
    742 #: contrib/admin/views/doc.py:289 contrib/comments/models.py:85 
     895#: contrib/admin/views/doc.py:304 contrib/comments/models.py:85 
    743896msgid "IP address" 
    744897msgstr "IP アドレス" 
    745898 
    746 #: contrib/admin/views/doc.py:291 
     899#: contrib/admin/views/doc.py:306 
    747900msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    748901msgstr "ブール値 (真: True 、偽: False または None)" 
    749902 
    750 #: contrib/admin/views/doc.py:292 
     903#: contrib/admin/views/doc.py:307 
    751904msgid "Relation to parent model" 
    752905msgstr "親モデルへのリレーション" 
    753906 
    754 #: contrib/admin/views/doc.py:293 
     907#: contrib/admin/views/doc.py:308 
    755908msgid "Phone number" 
    756909msgstr "電話番号" 
    757910 
    758 #: contrib/admin/views/doc.py:298 
     911#: contrib/admin/views/doc.py:313 
    759912msgid "Text" 
    760913msgstr "テキスト" 
    761914 
    762 #: contrib/admin/views/doc.py:299 
     915#: contrib/admin/views/doc.py:314 
    763916msgid "Time" 
    764917msgstr "時刻" 
    765918 
    766 #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 
     919#: contrib/admin/views/doc.py:315 contrib/flatpages/models.py:7 
    767920msgid "URL" 
    768921msgstr "URL" 
    769922 
    770 #: contrib/admin/views/doc.py:301 
     923#: contrib/admin/views/doc.py:316 
    771924msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    772925msgstr "アメリカの州 (大文字二文字で)" 
    773926 
    774 #: contrib/admin/views/doc.py:302 
     927#: contrib/admin/views/doc.py:317 
    775928msgid "XML text" 
    776929msgstr "XMLテキスト" 
    777930 
    778 #: contrib/admin/views/main.py:226 
     931#: contrib/admin/views/doc.py:343 
     932#, python-format 
     933msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
     934msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです" 
     935 
     936#: contrib/admin/views/main.py:223 
    779937msgid "Site administration" 
    780938msgstr "サイト管理" 
    781939 
    782 #: contrib/admin/views/main.py:260 
    783 #, python-format 
    784 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    785 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。" 
    786  
    787 #: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 
    788 msgid "You may edit it again below." 
    789 msgstr "続けて編集できます。" 
    790  
    791 #: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 
     940#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 
    792941#, python-format 
    793942msgid "You may add another %s below." 
    794943msgstr "続けて別の %s を追加できます。" 
    795944 
    796 #: contrib/admin/views/main.py:290 
     945#: contrib/admin/views/main.py:289 
    797946#, python-format 
    798947msgid "Add %s" 
    799948msgstr "%s を追加" 
    800949 
    801 #: contrib/admin/views/main.py:336 
     950#: contrib/admin/views/main.py:335 
    802951#, python-format 
    803952msgid "Added %s." 
    804953msgstr "%s を追加しました。" 
    805954 
    806 #: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 
    807 #: contrib/admin/views/main.py:340 
     955#: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 
     956#: contrib/admin/views/main.py:339 
    808957msgid "and" 
    809958msgstr "と" 
    810959 
    811 #: contrib/admin/views/main.py:338 
     960#: contrib/admin/views/main.py:337 
    812961#, python-format 
    813962msgid "Changed %s." 
    814963msgstr "%s を変更しました。" 
    815964 
    816 #: contrib/admin/views/main.py:340 
     965#: contrib/admin/views/main.py:339 
    817966#, python-format 
    818967msgid "Deleted %s." 
    819968msgstr "%s を削除しました。" 
    820969 
    821 #: contrib/admin/views/main.py:343 
     970#: contrib/admin/views/main.py:342 
    822971msgid "No fields changed." 
    823972msgstr "変更はありませんでした。" 
    824973 
    825 #: contrib/admin/views/main.py:346 
     974#: contrib/admin/views/main.py:345 
    826975#, python-format 
    827976msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    828977msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を変更しました。" 
    829978 
    830 #: contrib/admin/views/main.py:354 
     979#: contrib/admin/views/main.py:353 
    831980#, python-format 
    832981msgid "" 
     
    834983msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。続けて編集できます。" 
    835984 
    836 #: contrib/admin/views/main.py:392 
     985#: contrib/admin/views/main.py:391 
    837986#, python-format 
    838987msgid "Change %s" 
    839988msgstr "%s を変更" 
    840989 
    841 #: contrib/admin/views/main.py:470 
     990#: contrib/admin/views/main.py:473 
    842991#, python-format 
    843992msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    844993msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります: %(obj)s" 
    845994 
    846 #: contrib/admin/views/main.py:475 
     995#: contrib/admin/views/main.py:478 
    847996#, python-format 
    848997msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    849998msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります:" 
    850999 
    851 #: contrib/admin/views/main.py:508 
     1000#: contrib/admin/views/main.py:511 
    8521001#, python-format 
    8531002msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    8541003msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。" 
    8551004 
    856 #: contrib/admin/views/main.py:511 
     1005#: contrib/admin/views/main.py:514 
    8571006msgid "Are you sure?" 
    8581007msgstr "よろしいですか?" 
    8591008 
    860 #: contrib/admin/views/main.py:533 
     1009#: contrib/admin/views/main.py:536 
    8611010#, python-format 
    8621011msgid "Change history: %s" 
    8631012msgstr "変更履歴: %s" 
    8641013 
    865 #: contrib/admin/views/main.py:565 
     1014#: contrib/admin/views/main.py:570 
    8661015#, python-format 
    8671016msgid "Select %s" 
    8681017msgstr "%s を選択" 
    8691018 
    870 #: contrib/admin/views/main.py:565 
     1019#: contrib/admin/views/main.py:570 
    8711020#, python-format 
    8721021msgid "Select %s to change" 
    8731022msgstr "変更する %s を選択" 
    8741023 
    875 #: contrib/auth/forms.py:30 
     1024#: contrib/admin/views/main.py:758 
     1025msgid "Database error" 
     1026msgstr "データベースエラー" 
     1027 
     1028#: contrib/auth/forms.py:16 
     1029msgid "The two password fields didn't match." 
     1030msgstr "確認用パスワードが一致しません。" 
     1031 
     1032#: contrib/auth/forms.py:24 
     1033#, fuzzy 
     1034msgid "A user with that username already exists." 
     1035msgstr "%(fieldname)s に %(optname)s は既に存在します。" 
     1036 
     1037#: contrib/auth/forms.py:52 
    8761038msgid "" 
    8771039"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " 
     
    8811043"必要です。" 
    8821044 
    883 #: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 
     1045#: contrib/auth/forms.py:61 
     1046msgid "This account is inactive." 
     1047msgstr "アカウントが無効です。" 
     1048 
     1049#: contrib/auth/forms.py:84 
     1050msgid "" 
     1051"That e-mail address doesn't have an associated user acount. Are you sure " 
     1052"you've registered?" 
     1053msgstr "" 
     1054"メールアドレスの一致するユーザはいません。" 
     1055"本当に登録しましたか?" 
     1056 
     1057#: contrib/auth/forms.py:116 
     1058msgid "The two 'new password' fields didn't match." 
     1059msgstr "新しいパスワード(確認用)が一致しません。" 
     1060 
     1061#: contrib/auth/forms.py:123 
     1062msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." 
     1063msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力してください。" 
     1064 
     1065#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 
    8841066msgid "name" 
    8851067msgstr "名前" 
    8861068 
    887 #: contrib/auth/models.py:15 
     1069#: contrib/auth/models.py:40 
    8881070msgid "codename" 
    8891071msgstr "コード名" 
    8901072 
    891 #: contrib/auth/models.py:17 
     1073#: contrib/auth/models.py:42 
    8921074#, fuzzy 
    8931075msgid "permission" 
    8941076msgstr "パーミッション" 
    8951077 
    896 #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 
     1078#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 
    8971079#, fuzzy 
    8981080msgid "permissions" 
    8991081msgstr "パーミッション" 
    9001082 
    901 #: contrib/auth/models.py:29 
     1083#: contrib/auth/models.py:60 
    9021084#, fuzzy 
    9031085msgid "group" 
    9041086msgstr "グループ" 
    9051087 
    906 #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 
     1088#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 
    9071089#, fuzzy 
    9081090msgid "groups" 
    9091091msgstr "グループ" 
    9101092 
    911 #: contrib/auth/models.py:55 
     1093#: contrib/auth/models.py:90 
    9121094msgid "username" 
    9131095msgstr "ユーザ名" 
    9141096 
    915 #: contrib/auth/models.py:56 
     1097#: contrib/auth/models.py:90 
     1098msgid "" 
     1099"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     1100"digits and underscores)." 
     1101msgstr "" 
     1102"この項目は必須です。" 
     1103"半角アルファベット、半角数字、半角アンダーバーで30文字以下にしてください。" 
     1104 
     1105#: contrib/auth/models.py:91 
    9161106msgid "first name" 
    9171107msgstr "名" 
    9181108 
    919 #: contrib/auth/models.py:57 
     1109#: contrib/auth/models.py:92 
    9201110msgid "last name" 
    9211111msgstr "姓" 
    9221112 
    923 #: contrib/auth/models.py:58 
     1113#: contrib/auth/models.py:93 
    9241114msgid "e-mail address" 
    9251115msgstr "メールアドレス" 
    9261116 
    927 #: contrib/auth/models.py:59 
     1117#: contrib/auth/models.py:94 
    9281118msgid "password" 
    9291119msgstr "パスワード" 
    9301120 
    931 #: contrib/auth/models.py:59 
     1121#: contrib/auth/models.py:94 
    9321122msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" 
    9331123msgstr "'[アルゴリズム]$[ソルト]$[ダイジェスト(hex)]' 形式を使って下さい" 
    9341124 
    935 #: contrib/auth/models.py:60 
     1125#: contrib/auth/models.py:95 
    9361126msgid "staff status" 
    9371127msgstr "スタッフ権限" 
    9381128 
    939 #: contrib/auth/models.py:60 
     1129#: contrib/auth/models.py:95 
    9401130msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    9411131msgstr "ユーザが管理サイトにログイン可能かどうかを示します。" 
    9421132 
    943 #: contrib/auth/models.py:61 
     1133#: contrib/auth/models.py:96 
    9441134msgid "active" 
    9451135msgstr "有効" 
    9461136 
    947 #: contrib/auth/models.py:62 
     1137#: contrib/auth/models.py:96 
     1138msgid "" 
     1139"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " 
     1140"instead of deleting accounts." 
     1141msgstr "" 
     1142"ユーザが管理サイトにログイン可能か" 
     1143"どうかを示します。" 
     1144 
     1145#: contrib/auth/models.py:97 
    9481146msgid "superuser status" 
    9491147msgstr "スーパーユーザ権限" 
    9501148 
    951 #: contrib/auth/models.py:63 
     1149#: contrib/auth/models.py:97 
     1150msgid "" 
     1151"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " 
     1152"them." 
     1153msgstr "全ての権限を持っているとみなされます。" 
     1154 
     1155#: contrib/auth/models.py:98 
    9521156msgid "last login" 
    9531157msgstr "最終ログイン" 
    9541158 
    955 #: contrib/auth/models.py:64 
     1159#: contrib/auth/models.py:99 
    9561160msgid "date joined" 
    9571161msgstr "登録日" 
    9581162 
    959 #: contrib/auth/models.py:66 
     1163#: contrib/auth/models.py:101 
    9601164msgid "" 
    9611165"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     
    9651169"パーミッションを獲得します。" 
    9661170 
    967 #: contrib/auth/models.py:67 
     1171#: contrib/auth/models.py:102 
    9681172#, fuzzy 
    9691173msgid "user permissions" 
    9701174msgstr "ユーザパーミッション" 
    9711175 
    972 #: contrib/auth/models.py:70 
     1176#: contrib/auth/models.py:105 
    9731177#, fuzzy 
    9741178msgid "user" 
    9751179msgstr "ユーザ" 
    9761180 
    977 #: contrib/auth/models.py:71 
     1181#: contrib/auth/models.py:106 
    9781182#, fuzzy 
    9791183msgid "users" 
    9801184msgstr "ユーザ" 
    9811185 
    982 #: contrib/auth/models.py:76 
     1186#: contrib/auth/models.py:111 
    9831187msgid "Personal info" 
    9841188msgstr "個人情報" 
    9851189 
    986 #: contrib/auth/models.py:77 
     1190#: contrib/auth/models.py:112 
     1191#, fuzzy 
    9871192msgid "Permissions" 
    9881193msgstr "パーミッション" 
    9891194 
    990 #: contrib/auth/models.py:78 
     1195#: contrib/auth/models.py:113 
    9911196msgid "Important dates" 
    9921197msgstr "重要な日程" 
    9931198 
    994 #: contrib/auth/models.py:79 
     1199#: contrib/auth/models.py:114 
    9951200msgid "Groups" 
    9961201msgstr "グループ" 
    9971202 
    998 #: contrib/auth/models.py:219 
     1203#: contrib/auth/models.py:258 
    9991204#, fuzzy 
    10001205msgid "message" 
    10011206msgstr "メッセージ" 
     1207 
     1208#: contrib/auth/views.py:39 
     1209#, fuzzy 
     1210msgid "Logged out" 
     1211msgstr "ログアウト" 
    10021212 
    10031213#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 
     
    11881398msgstr "%r によるモデレータ削除" 
    11891399 
    1190 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
     1400#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    11911401#, fuzzy 
    11921402msgid "Forgotten your password?" 
     
    12121422msgstr "写真を登録" 
    12131423 
    1214 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 
     1424#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 
    12151425#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 
    12161426#, fuzzy 
     
    12181428msgstr "コメント:" 
    12191429 
    1220 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 
    1221 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 
     1430#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 
     1431#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 
    12221432#, fuzzy 
    12231433msgid "Preview comment" 
     
    12291439msgstr "ユーザ名:" 
    12301440 
    1231 #: contrib/comments/views/comments.py:28 
     1441#: contrib/comments/views/comments.py:27 
    12321442msgid "" 
    12331443"This rating is required because you've entered at least one other rating." 
     
    12351445"他のレーティングを入力した場合は、このレーティングは必ず入力してください。" 
    12361446 
    1237 #: contrib/comments/views/comments.py:112 
     1447#: contrib/comments/views/comments.py:111 
    12381448#, python-format 
    12391449msgid "" 
     
    12501460msgstr[1] "このコメントを投稿したユーザのコメント数は %(count)s 未満です。" 
    12511461 
    1252 #: contrib/comments/views/comments.py:117 
     1462#: contrib/comments/views/comments.py:116 
    12531463#, python-format 
    12541464msgid "" 
     
    12611471"%(text)s" 
    12621472 
    1263 #: contrib/comments/views/comments.py:189 
     1473#: contrib/comments/views/comments.py:188 
    12641474#: contrib/comments/views/comments.py:280 
    12651475msgid "Only POSTs are allowed" 
    12661476msgstr "POST メソッドのみ有効です。" 
    12671477 
    1268 #: contrib/comments/views/comments.py:193 
     1478#: contrib/comments/views/comments.py:192 
    12691479#: contrib/comments/views/comments.py:284 
    12701480msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 
    12711481msgstr "必須項目がいくつか入力されていません。" 
    12721482 
    1273 #: contrib/comments/views/comments.py:197 
     1483#: contrib/comments/views/comments.py:196 
    12741484#: contrib/comments/views/comments.py:286 
    12751485msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 
    12761486msgstr "だれかがコメントフォームを改竄しています (セキュリティ侵害です)" 
    12771487 
    1278 #: contrib/comments/views/comments.py:207 
     1488#: contrib/comments/views/comments.py:206 
    12791489#: contrib/comments/views/comments.py:292 
    12801490msgid "" 
     
    13021512msgstr "自分には投票できません。" 
    13031513 
    1304 #: contrib/contenttypes/models.py:25 
     1514#: contrib/contenttypes/models.py:20 
    13051515#, fuzzy 
    13061516msgid "python model class name" 
    13071517msgstr "Python モデルクラス名" 
    13081518 
    1309 #: contrib/contenttypes/models.py:28 
     1519#: contrib/contenttypes/models.py:23 
    13101520msgid "content type" 
    13111521msgstr "コンテンツタイプ" 
    13121522 
    1313 #: contrib/contenttypes/models.py:29 
     1523#: contrib/contenttypes/models.py:24 
    13141524msgid "content types" 
    13151525msgstr "コンテンツタイプ" 
     
    13381548 
    13391549#: contrib/flatpages/models.py:13 
    1340&n