Django

Code

Changeset 3824

Show
Ignore:
Timestamp:
09/25/06 08:47:32 (2 years ago)
Author:
hugo
Message:

updated german translation to new strings.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

    r2917 r3824  
    88"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:11+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:39+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n" 
     
    7272msgstr "ist �ntlich" 
    7373 
    74 #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 
     74#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 
    7575msgid "IP address" 
    7676msgstr "IP-Adresse" 
     
    209209msgstr "Keine Abstimmung bei Dir selber" 
    210210 
    211 #: contrib/comments/views/comments.py:28 
     211#: contrib/comments/views/comments.py:27 
    212212msgid "" 
    213213"This rating is required because you've entered at least one other rating." 
     
    216216"Abstimmung teilnimmst." 
    217217 
    218 #: contrib/comments/views/comments.py:112 
     218#: contrib/comments/views/comments.py:111 
    219219#, python-format 
    220220msgid "" 
     
    239239"%(text)s" 
    240240 
    241 #: contrib/comments/views/comments.py:117 
     241#: contrib/comments/views/comments.py:116 
    242242#, python-format 
    243243msgid "" 
     
    250250"%(text)s" 
    251251 
    252 #: contrib/comments/views/comments.py:189 
     252#: contrib/comments/views/comments.py:188 
    253253#: contrib/comments/views/comments.py:280 
    254254msgid "Only POSTs are allowed" 
    255255msgstr "Nur POST ist erlaubt" 
    256256 
    257 #: contrib/comments/views/comments.py:193 
     257#: contrib/comments/views/comments.py:192 
    258258#: contrib/comments/views/comments.py:284 
    259259msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 
    260260msgstr "Eines oder mehrere der erforderlichen Felder fehlt" 
    261261 
    262 #: contrib/comments/views/comments.py:197 
     262#: contrib/comments/views/comments.py:196 
    263263#: contrib/comments/views/comments.py:286 
    264264msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 
     
    266266"Jemand hat mit dem Kommentarformular herumgespielt (Sicherheitsverletzung)" 
    267267 
    268 #: contrib/comments/views/comments.py:207 
     268#: contrib/comments/views/comments.py:206 
    269269#: contrib/comments/views/comments.py:292 
    270270msgid "" 
     
    288288 
    289289#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    290 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
    291 msgid "Password:" 
    292 msgstr "Passwort:" 
    293  
    294 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    295 msgid "Forgotten your password?" 
    296 msgstr "Kennwort vergessen?" 
    297  
    298 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
    299290#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    300291#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    301 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     292#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    302293#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    303294#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
     
    317308msgstr "Abmelden" 
    318309 
     310#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     311#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 
     312msgid "Password:" 
     313msgstr "Passwort:" 
     314 
     315#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 
     316msgid "Forgotten your password?" 
     317msgstr "Kennwort vergessen?" 
     318 
    319319#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 
    320320msgid "Ratings" 
     
    335335msgstr "Ein Bild ver�ntlichen" 
    336336 
    337 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 
     337#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 
    338338#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 
    339339msgid "Comment:" 
    340340msgstr "Kommentar:" 
    341341 
    342 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 
    343 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 
     342#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 
     343#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 
    344344msgid "Preview comment" 
    345345msgstr "Kommentarvorschau" 
     
    359359 
    360360#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 
    361 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 
     361#: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 
    362362msgid "All" 
    363363msgstr "Alle" 
     
    423423msgstr "Logeintr�" 
    424424 
    425 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 
     425#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:230 
    426426msgid "All dates" 
    427427msgstr "Alle Tage" 
    428428 
    429 #: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 
    430 #: contrib/auth/forms.py:41 
     429#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:59 
    431430msgid "" 
    432431"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 
     
    436435"ber�htigen die Gro�/Kleinschreibung." 
    437436 
    438 #: contrib/admin/views/decorators.py:23 
     437#: contrib/admin/views/decorators.py:24 
    439438#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 
    440439msgid "Log in" 
    441440msgstr "Anmelden" 
    442441 
    443 #: contrib/admin/views/decorators.py:61 
     442#: contrib/admin/views/decorators.py:62 
    444443msgid "" 
    445444"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 
     
    449448"Beitr� wurden gesichert." 
    450449 
    451 #: contrib/admin/views/decorators.py:68 
     450#: contrib/admin/views/decorators.py:69 
    452451msgid "" 
    453452"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 
     
    457456"Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden." 
    458457 
    459 #: contrib/admin/views/decorators.py:82 
     458#: contrib/admin/views/decorators.py:83 
    460459msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 
    461460msgstr "Benutzernamen k�n das Zeichen '@' nicht enthalten." 
    462461 
    463 #: contrib/admin/views/decorators.py:84 
     462#: contrib/admin/views/decorators.py:85 
    464463#, python-format 
    465464msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 
     
    468467"versuchen." 
    469468 
    470 #: contrib/admin/views/main.py:226 
     469#: contrib/admin/views/main.py:223 
    471470msgid "Site administration" 
    472471msgstr "Website Verwaltung" 
    473472 
    474 #: contrib/admin/views/main.py:260 
     473#: contrib/admin/views/main.py:257 contrib/admin/views/auth.py:17 
    475474#, python-format 
    476475msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    477476msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugef� 
    478 #: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 
     477#: contrib/admin/views/main.py:261 contrib/admin/views/main.py:347 
     478#: contrib/admin/views/auth.py:22 
    479479msgid "You may edit it again below." 
    480480msgstr "Das Element kann jetzt weiter ge�ert werden." 
    481481 
    482 #: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 
     482#: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 
    483483#, python-format 
    484484msgid "You may add another %s below." 
    485485msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden." 
    486486 
    487 #: contrib/admin/views/main.py:290 
     487#: contrib/admin/views/main.py:289 
    488488#, python-format 
    489489msgid "Add %s" 
    490490msgstr "%s zuf� 
    491 #: contrib/admin/views/main.py:336 
     491#: contrib/admin/views/main.py:335 
    492492#, python-format 
    493493msgid "Added %s." 
    494494msgstr "%s hinzugef� 
    495 #: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 
    496 #: contrib/admin/views/main.py:340 
     495#: contrib/admin/views/main.py:335 contrib/admin/views/main.py:337 
     496#: contrib/admin/views/main.py:339 
    497497msgid "and" 
    498498msgstr "und" 
    499499 
    500 #: contrib/admin/views/main.py:338 
     500#: contrib/admin/views/main.py:337 
    501501#, python-format 
    502502msgid "Changed %s." 
    503503msgstr "%s ge�ert" 
    504504 
    505 #: contrib/admin/views/main.py:340 
     505#: contrib/admin/views/main.py:339 
    506506#, python-format 
    507507msgid "Deleted %s." 
    508508msgstr "%s gel�t." 
    509509 
    510 #: contrib/admin/views/main.py:343 
     510#: contrib/admin/views/main.py:342 
    511511msgid "No fields changed." 
    512512msgstr "Keine Felder ge�ert." 
    513513 
    514 #: contrib/admin/views/main.py:346 
     514#: contrib/admin/views/main.py:345 
    515515#, python-format 
    516516msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    517517msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich ge�ert." 
    518518 
    519 #: contrib/admin/views/main.py:354 
     519#: contrib/admin/views/main.py:353 
    520520#, python-format 
    521521msgid "" 
     
    525525"ge�ert werden." 
    526526 
    527 #: contrib/admin/views/main.py:392 
     527#: contrib/admin/views/main.py:391 
    528528#, python-format 
    529529msgid "Change %s" 
    530530msgstr "%s �ern" 
    531531 
    532 #: contrib/admin/views/main.py:470 
     532#: contrib/admin/views/main.py:473 
    533533#, python-format 
    534534msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    535535msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    536536 
    537 #: contrib/admin/views/main.py:475 
     537#: contrib/admin/views/main.py:478 
    538538#, python-format 
    539539msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    540540msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:" 
    541541 
    542 #: contrib/admin/views/main.py:508 
     542#: contrib/admin/views/main.py:511 
    543543#, python-format 
    544544msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    545545msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gel�t." 
    546546 
    547 #: contrib/admin/views/main.py:511 
     547#: contrib/admin/views/main.py:514 
    548548msgid "Are you sure?" 
    549549msgstr "Sicher? Ganz sicher?" 
    550550 
    551 #: contrib/admin/views/main.py:533 
     551#: contrib/admin/views/main.py:536 
    552552#, python-format 
    553553msgid "Change history: %s" 
    554554msgstr "�derungsgeschichte: %s" 
    555555 
    556 #: contrib/admin/views/main.py:565 
     556#: contrib/admin/views/main.py:570 
    557557#, python-format 
    558558msgid "Select %s" 
    559559msgstr "%s ausw�en" 
    560560 
    561 #: contrib/admin/views/main.py:565 
     561#: contrib/admin/views/main.py:570 
    562562#, python-format 
    563563msgid "Select %s to change" 
    564564msgstr "%s zur �derung ausw�en" 
    565565 
    566 #: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 
    567 #: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 
    568 #: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 
     566#: contrib/admin/views/main.py:758 
     567msgid "Database error" 
     568msgstr "Datenbankfehler" 
     569 
     570#: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 
     571#: contrib/admin/views/doc.py:50 
     572msgid "tag:" 
     573msgstr "Schlagwort:" 
     574 
     575#: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 
     576#: contrib/admin/views/doc.py:81 
     577msgid "filter:" 
     578msgstr "Filter:" 
     579 
     580#: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 
     581#: contrib/admin/views/doc.py:139 
     582msgid "view:" 
     583msgstr "Ansicht:" 
     584 
     585#: contrib/admin/views/doc.py:164 
     586msgid "App %r not found" 
     587msgstr "Anwendung %r nicht gefunden" 
     588 
     589#: contrib/admin/views/doc.py:171 
     590#, python-format 
     591msgid "Model %r not found in app %r" 
     592msgstr "Modell %r wurde nicht in Anwendung %r gefunden" 
     593 
     594#: contrib/admin/views/doc.py:183 
     595#, python-format 
     596msgid "the related `%s.%s` object" 
     597msgstr "Das verkn�`%s.%s` Objekt" 
     598 
     599#: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 
     600#: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 
     601msgid "model:" 
     602msgstr "Modell:" 
     603 
     604#: contrib/admin/views/doc.py:214 
     605#, python-format 
     606msgid "related `%s.%s` objects" 
     607msgstr "verkn� `%s.%s` Objekt" 
     608 
     609#: contrib/admin/views/doc.py:219 
     610#, python-format 
     611msgid "all %s" 
     612msgstr "Alle %s" 
     613 
     614#: contrib/admin/views/doc.py:224 
     615#, python-format 
     616msgid "number of %s" 
     617msgstr "Anzahl von %s" 
     618 
     619#: contrib/admin/views/doc.py:229 
     620#, python-format 
     621msgid "Fields on %s objects" 
     622msgstr "Felder am %s Objekt" 
     623 
     624#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 
     625#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 
     626#: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 
    569627msgid "Integer" 
    570628msgstr "Ganzzahl" 
    571629 
    572 #: contrib/admin/views/doc.py:278 
     630#: contrib/admin/views/doc.py:292 
    573631msgid "Boolean (Either True or False)" 
    574632msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)" 
    575633 
    576 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 
     634#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 
    577635#, python-format 
    578636msgid "String (up to %(maxlength)s)" 
    579637msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)" 
    580638 
    581 #: contrib/admin/views/doc.py:280 
     639#: contrib/admin/views/doc.py:294 
    582640msgid "Comma-separated integers" 
    583641msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen" 
    584642 
    585 #: contrib/admin/views/doc.py:281 
     643#: contrib/admin/views/doc.py:295 
    586644msgid "Date (without time)" 
    587645msgstr "Datum (ohne Zeit)" 
    588646 
    589 #: contrib/admin/views/doc.py:282 
     647#: contrib/admin/views/doc.py:296 
    590648msgid "Date (with time)" 
    591649msgstr "Datum (mit Zeit)" 
    592650 
    593 #: contrib/admin/views/doc.py:283 
     651#: contrib/admin/views/doc.py:297 
    594652msgid "E-mail address" 
    595653msgstr "E-mail-Adresse" 
    596654 
    597 #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 
     655#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 
     656#: contrib/admin/views/doc.py:302 
    598657msgid "File path" 
    599658msgstr "Dateipfad" 
    600659 
    601 #: contrib/admin/views/doc.py:285 
     660#: contrib/admin/views/doc.py:300 
    602661msgid "Decimal number" 
    603662msgstr "Dezimalzahl" 
    604663 
    605 #: contrib/admin/views/doc.py:291 
     664#: contrib/admin/views/doc.py:306 
    606665msgid "Boolean (Either True, False or None)" 
    607666msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)" 
    608667 
    609 #: contrib/admin/views/doc.py:292 
     668#: contrib/admin/views/doc.py:307 
    610669msgid "Relation to parent model" 
    611670msgstr "Beziehung zum �ermodell" 
    612671 
    613 #: contrib/admin/views/doc.py:293 
     672#: contrib/admin/views/doc.py:308 
    614673msgid "Phone number" 
    615674msgstr "Telefonnummer" 
    616675 
    617 #: contrib/admin/views/doc.py:298 
     676#: contrib/admin/views/doc.py:313 
    618677msgid "Text" 
    619678msgstr "Text" 
    620679 
    621 #: contrib/admin/views/doc.py:299 
     680#: contrib/admin/views/doc.py:314 
    622681msgid "Time" 
    623682msgstr "Zeit" 
    624683 
    625 #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 
     684#: contrib/admin/views/doc.py:315 contrib/flatpages/models.py:7 
    626685msgid "URL" 
    627686msgstr "URL" 
    628687 
    629 #: contrib/admin/views/doc.py:301 
     688#: contrib/admin/views/doc.py:316 
    630689msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 
    631690msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)" 
    632691 
    633 #: contrib/admin/views/doc.py:302 
     692#: contrib/admin/views/doc.py:317 
    634693msgid "XML text" 
    635694msgstr "XML Text" 
    636695 
     696#: contrib/admin/views/doc.py:343 
     697#, python-format 
     698msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" 
     699msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern Objekt" 
     700 
     701#: contrib/admin/views/auth.py:28 
     702msgid "Add user" 
     703msgstr "Benutzer zuf� 
    637704#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    638705#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    639 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     706#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    640707#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    641708#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
     
    648715#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 
    649716#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
    650 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     717#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    651718#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 
    652719#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 
     
    669736#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    670737#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 
    671 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 
     738#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 
    672739#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 
    673740#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 
     741#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 
    674742#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
    675743#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 
     
    752820#, python-format 
    753821msgid "Models available in the %(name)s application." 
    754 msgstr "" 
     822msgstr "Modelle, die in der Anwendung %(name)s vorhanden sind." 
     823 
     824#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 
     825msgid "%(name)s" 
     826msgstr "%(name)s" 
    755827 
    756828#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
     
    786858msgstr "Haben Sie <a href=\"/password_reset/\">ihr Passwort vergessen</a>?" 
    787859 
    788 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 
     860#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 
    789861msgid "Welcome," 
    790862msgstr "Willkommen," 
     
    796868 
    797869#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
    798 #, python-format 
    799 msgid "" 
    800 "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 
    801 "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 
    802 "types of objects:" 
    803 msgstr "" 
    804 "Die L�ung des %(object_name)s '%(object)s' h�e die L�ung von " 
     870msgid "" 
     871"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " 
     872"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " 
     873"following types of objects:" 
     874msgstr "" 
     875"Die L�ung des %(object_name)s '%(escaped_object)s' h�e die L�ung von " 
    805876"abh�igen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die n�en Rechte um die " 
    806877"folgenden abh�igen Daten zu l�en:" 
    807878 
    808879#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 
    809 #, python-format 
    810 msgid "" 
    811 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " 
    812 "the following related items will be deleted:" 
    813 msgstr "" 
    814 "Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(object)s\" l�en wollen? Es " 
     880msgid "" 
     881"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " 
     882"All of the following related items will be deleted:" 
     883msgstr "" 
     884"Sind Sie sicher, das Sie %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" l�en wollen? Es " 
    815885"werden zus�lich die folgenden abh�igen Daten mit gel�t:" 
    816886 
     
    820890 
    821891#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 
    822 #, python-format 
    823 msgid " By %(title)s " 
    824 msgstr " Nach %(title)s " 
     892msgid " By %(filter_title)s " 
     893msgstr " Nach %(filter_title)s " 
    825894 
    826895#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 
    827896msgid "Go" 
    828897msgstr "Los" 
     898 
     899#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     900#, python-format 
     901msgid "1 result" 
     902msgid_plural "%(counter)s results" 
     903msgstr[0] "" 
     904msgstr[1] "" 
     905 
     906#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 
     907#, python-format 
     908msgid "%(full_result_count)s total" 
     909msgstr "%(full_result_count)s gesamt" 
     910 
     911#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 
     912msgid "Show all" 
     913msgstr "Zeige alle" 
     914 
     915#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 
     916msgid "Filter" 
     917msgstr "Filter" 
    829918 
    830919#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 
     
    860949msgid "Save" 
    861950msgstr "Sichern" 
     951 
     952#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 
     953msgid "" 
     954"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " 
     955"database tables have been created, and make sure the database is readable by " 
     956"the appropriate user." 
     957msgstr "" 
     958"Irgendetwas ist falsch mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, das " 
     959"die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und bitte sicherstellen, das die " 
     960"Datenbank vom verwendeten Datenbankbenutzer auch lesbar ist." 
     961 
     962#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 
     963msgid "" 
     964"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " 
     965"options." 
     966msgstr "" 
     967"Zuerst einen Benutzer und ein Passwort eingeben. Danach k�n weitere " 
     968"Optionen f� Benutzer ge�ert werden." 
     969 
     970#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 
     971msgid "Username" 
     972msgstr "Benutzername" 
     973 
     974#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 
     975msgid "Password" 
     976msgstr "Passwort" 
     977 
     978#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 
     979msgid "Password (again)" 
     980msgstr "Kennwort (wiederholen)" 
     981 
     982#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 
     983msgid "Enter the same password as above, for verification." 
     984msgstr "Bitte das gleiche Passwort zur Pr�nochmal eingeben." 
    862985 
    863986#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 
     
    10881211"Anfang stehen." 
    10891212 
    1090 #: contrib/redirects/models.py:12 
     1213#: contrib/redirects/models.py:13 
    10911214msgid "redirect" 
    10921215msgstr "Umleitung" 
    10931216 
    1094 #: contrib/redirects/models.py:13 
     1217#: contrib/redirects/models.py:14 
    10951218msgid "redirects" 
    10961219msgstr "Umleitungen" 
     
    11201243#: contrib/flatpages/models.py:13 
    11211244msgid "" 
    1122 "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will
    1123 "use 'flatpages/default'." 
    1124 msgstr "" 
    1125 "Beispiel: 'flatpages/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gef�st, wird " 
    1126 "'flatpages/default' als Standard gew�t." 
     1245"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system
     1246"will use 'flatpages/default.html'." 
     1247msgstr "" 
     1248"Beispiel: 'flatpages/contact_page.html'. Wenn dieses Feld nicht gef�st, wird " 
     1249"'flatpages/default.html' als Standard gew�t." 
    11271250 
    11281251#: contrib/flatpages/models.py:14 
     
    11431266msgstr "Webseiten" 
    11441267 
    1145 #: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 
     1268#: contrib/auth/views.py:39 
     1269msgid "Logged out" 
     1270msgstr "Abgemeldet" 
     1271 
     1272#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 
    11461273msgid "name" 
    11471274msgstr "Name" 
    11481275 
    1149 #: contrib/auth/models.py:15 
     1276#: contrib/auth/models.py:40 
    11501277msgid "codename" 
    11511278msgstr "Codename" 
    11521279 
    1153 #: contrib/auth/models.py:17 
     1280#: contrib/auth/models.py:42 
    11541281msgid "permission" 
    11551282msgstr "Berechtigung" 
    11561283 
    1157 #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 
     1284#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 
    11581285msgid "permissions" 
    11591286msgstr "Berechtigungen" 
    11601287 
    1161 #: contrib/auth/models.py:29 
     1288#: contrib/auth/models.py:60 
    11621289msgid "group" 
    11631290msgstr "Gruppe" 
    11641291 
    1165 #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 
     1292#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 
    11661293msgid "groups" 
    11671294msgstr "Gruppen" 
    11681295 
    1169 #: contrib/auth/models.py:55 
     1296#: contrib/auth/models.py:90 
    11701297msgid "username" 
    11711298msgstr "Benutzername" 
    11721299 
    1173 #: contrib/auth/models.py:56 
     1300#: contrib/auth/models.py:90 
     1301msgid "" 
     1302"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " 
     1303"digits and underscores)." 
     1304msgstr "" 
     1305"Erforderlich. 30 Zeichen oder weniger. Alphanumerische Zeichen (Buchstaben, " 
     1306"Ziffern und Unterstriche sind erlaubt)." 
     1307 
     1308#: contrib/auth/models.py:91 
    11741309msgid "first name" 
    11751310msgstr "Vorname" 
    11761311 
    1177 #: contrib/auth/models.py:57 
     1312#: contrib/auth/models.py:92 
    11781313msgid "last name" 
    11791314msgstr "Nachname" 
    11801315 
    1181 #: contrib/auth/models.py:58 
     1316#: contrib/auth/models.py:93 
    11821317msgid "e-mail address" 
    11831318msgstr "eMail-Adresse" 
    11841319 
    1185 #: contrib/auth/models.py:59 
     1320#: contrib/auth/models.py:94 
    11861321msgid "password" 
    11871322msgstr "Kennwort" 
    11881323 
    1189 #: contrib/auth/models.py:59 
     1324#: contrib/auth/models.py:94 
    11901325msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" 
    11911326msgstr "Im Format '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" 
    11921327 
    1193 #: contrib/auth/models.py:60 
     1328#: contrib/auth/models.py:95 
    11941329msgid "staff status" 
    11951330msgstr "Administrator" 
    11961331 
    1197 #: contrib/auth/models.py:60 
     1332#: contrib/auth/models.py:95 
    11981333msgid "Designates whether the user can log into this admin site." 
    11991334msgstr "" 
    12001335"Gibt an, ob der Benutzer sich an der Administrationsseite anmelden kann." 
    12011336 
    1202 #: contrib/auth/models.py:61 
     1337#: contrib/auth/models.py:96 
    12031338msgid "active" 
    12041339msgstr "Aktiv" 
    12051340 
    1206 #: contrib/auth/models.py:62 
     1341#: contrib/auth/models.py:96 
     1342msgid "" 
     1343"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " 
     1344"instead of deleting accounts." 
     1345msgstr "" 
     1346"Gibt an, ob der Benutzer sich an der Administrationsseite anmelden kann. Anstelle " 
     1347"Benutzer zu l�en, kann das hier auch einfach abgeschaltet werden." 
     1348 
     1349#: contrib/auth/models.py:97 
    12071350msgid "superuser status" 
    12081351msgstr "Hauptadmin." 
    12091352 
    1210 #: contrib/auth/models.py:63 
     1353#: contrib/auth/models.py:97 
     1354msgid "" 
     1355"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " 
     1356"them." 
     1357msgstr "" 
     1358"Bestimmt, das dieser Benutzer alle Berechtigungen hat, ohne diese einzeln " 
     1359"zuweisen zu m�" 
     1360 
     1361#: contrib/auth/models.py:98 
    12111362msgid "last login" 
    12121363msgstr "letzte Anmeldung" 
    12131364 
    1214 #: contrib/auth/models.py:64 
     1365#: contrib/auth/models.py:99 
    12151366msgid "date joined" 
    12161367msgstr "Mitglied seit" 
    12171368 
    1218 #: contrib/auth/models.py:66 
     1369#: contrib/auth/models.py:101 
    12191370msgid "" 
    12201371"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     
    12241375"alle Rechte, die seine zugewiesenen Gruppen haben." 
    12251376 
    1226 #: contrib/auth/models.py:67 
     1377#: contrib/auth/models.py:102 
    12271378msgid "user permissions" 
    12281379msgstr "Berechtigungen" 
    12291380 
    1230 #: contrib/auth/models.py:70 
     1381#: contrib/auth/models.py:105 
    12311382msgid "user" 
    12321383msgstr "Benutzer" 
    12331384 
    1234 #: contrib/auth/models.py:71 
     1385#: contrib/auth/models.py:106 
    12351386msgid "users" 
    12361387msgstr "Benutzer" 
    12371388 
    1238 #: contrib/auth/models.py:76 
     1389#: contrib/auth/models.py:111 
    12391390msgid "Personal info" 
    12401391msgstr "Pers�che Infos" 
    12411392 
    1242 #: contrib/auth/models.py:77 
     1393#: contrib/auth/models.py:112 
    12431394msgid "Permissions" 
    12441395msgstr "Berechtigungen" 
    12451396 
    1246 #: contrib/auth/models.py:78 
     1397#: contrib/auth/models.py:113 
    12471398msgid "Important dates" 
    12481399msgstr "Wichtige Daten" 
    12491400 
    1250 #: contrib/auth/models.py:79 
     1401#: contrib/auth/models.py:114 
    12511402msgid "Groups" 
    12521403msgstr "Gruppen" 
    12531404 
    1254 #: contrib/auth/models.py:219 
     1405#: contrib/auth/models.py:256 
    12551406msgid "message" 
    12561407msgstr "Mitteilung" 
    12571408 
    1258 #: contrib/auth/forms.py:30 
     1409#: contrib/auth/forms.py:52 
    12591410msgid "" 
    12601411"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " 
     
    12631414"Der Webbrowser scheint keine Cookies aktiviert zu haben. Cookies sind f�die Anmeldung zwingend notwendig." 
    12641415 
    1265 #: contrib/contenttypes/models.py:25 
     1416#: contrib/auth/forms.py:61 
     1417msgid "This account is inactive." 
     1418msgstr "Dieser Benutzer ist inaktiv." 
     1419 
     1420#: contrib/contenttypes/models.py:20 
    12661421msgid "python model class name" 
    12671422msgstr "Python Model-Klassenname" 
    12681423 
    1269 #: contrib/contenttypes/models.py:28 
     1424#: contrib/contenttypes/models.py:23 
    12701425msgid "content type" 
    12711426msgstr "Inhaltstyp" 
    12721427 
    1273 #: contrib/contenttypes/models.py:29 
     1428#: contrib/contenttypes/models.py:24 
    12741429msgid "content types" 
    12751430msgstr "Inhaltstypen" 
    12761431 
    1277 #: contrib/sessions/models.py:35 
     1432#: contrib/sessions/models.py:51 
    12781433msgid "session key" 
    12791434msgstr "Sitzungs-ID" 
    12801435 
    1281 #: contrib/sessions/models.py:36 
     1436#: contrib/sessions/models.py:52 
    12821437msgid "session data" 
    12831438msgstr "Sitzungsdaten" 
    12841439 
    1285 #: contrib/sessions/models.py:37 
     1440#: contrib/sessions/models.py:53 
    12861441msgid "expire date" 
    12871442msgstr "Verfallsdatum" 
    12881443 
    1289 #: contrib/sessions/models.py:41 
     1444#: contrib/sessions/models.py:57 
    12901445msgid "session" 
    12911446msgstr "Sitzung" 
    12921447 
    1293 #: contrib/sessions/models.py:42 
     1448#: contrib/sessions/models.py:58 
    12941449msgid "sessions" 
    12951450msgstr "Sitzungen" 
     
    13101465msgid "sites" 
    13111466msgstr "Websites" 
    1312  
    1313 #: utils/translation.py:360 
    1314 msgid "DATE_FORMAT" 
    1315 msgstr "j. N Y" 
    1316  
    1317 #: utils/translation.py:361 
    1318 msgid "DATETIME_FORMAT" 
    1319 msgstr "j. N Y, H:i" 
    1320  
    1321 #: utils/translation.py:362 
    1322 msgid "TIME_FORMAT" 
    1323 msgstr "H:i" 
    13241467 
    13251468#: utils/dates.py:6 
     
    15111654msgstr[1] "Minuten" 
    15121655 
    1513 #: conf/global_settings.py:37 
     1656#: utils/translation/trans_real.py:362 
     1657msgid "DATE_FORMAT" 
     1658msgstr "j. N Y" 
     1659 
     1660#: utils/translation/trans_real.py:363 
     1661msgid "DATETIME_FORMAT" 
     1662msgstr "j. N Y, H:i" 
     1663 
     1664#: utils/translation/trans_real.py:364 
     1665msgid "TIME_FORMAT" 
     1666msgstr "H:i" 
     1667 
     1668#: utils/translation/trans_real.py:380 
     1669msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" 
     1670msgstr "F Y" 
     1671 
     1672#: utils/translation/trans_real.py:381 
     1673msgid "MONTH_DAY_FORMAT" 
     1674msgstr "j. F" 
     1675 
     1676#: conf/global_settings.py:39 
     1677msgid "Arabic" 
     1678msgstr "Arabisch" 
     1679 
     1680#: conf/global_settings.py:40 
    15141681msgid "Bengali" 
    15151682msgstr "Bengali" 
    15161683 
    1517 #: conf/global_settings.py:38 
     1684#: conf/global_settings.py:41 
    15181685msgid "Czech" 
    15191686msgstr "Tschechisch" 
    15201687 
    1521 #: conf/global_settings.py:39 
     1688#: conf/global_settings.py:42 
    15221689msgid "Welsh" 
    15231690msgstr "Walisisch" 
    15241691 
    1525 #: conf/global_settings.py:40 
     1692#: conf/global_settings.py:43 
    15261693msgid "Danish" 
    15271694msgstr "D�sch" 
    15281695 
    1529 #: conf/global_settings.py:41 
     1696#: conf/global_settings.py:44 
    15301697msgid "German" 
    15311698msgstr "Deutsch" 
    15321699 
    1533 #: conf/global_settings.py:42 
     1700#: conf/global_settings.py:45 
    15341701msgid "Greek" 
    15351702msgstr "Griechisch" 
    15361703 
    1537 #: conf/global_settings.py:43 
     1704#: conf/global_settings.py:46 
    15381705msgid "English" 
    15391706msgstr "Englisch" 
    15401707 
    1541 #: conf/global_settings.py:44 
     1708#: conf/global_settings.py:47 
    15421709msgid "Spanish" 
    15431710msgstr "Spanisch" 
    15441711 
    1545 #: conf/global_settings.py:45 
     1712#: conf/global_settings.py:48 
     1713msgid "Argentinean Spanish" 
     1714msgstr "Argentinisches Spanisch" 
     1715 
     1716#: conf/global_settings.py:49 
     1717msgid "Finnish" 
     1718msgstr "Finnisch" 
     1719 
     1720#: conf/global_settings.py:50 
    15461721msgid "French" 
    15471722msgstr "Franz�ch" 
    15481723 
    1549 #: conf/global_settings.py:46 
     1724#: conf/global_settings.py:51 
    15501725msgid "Galician" 
    15511726msgstr "Galicisch" 
    15521727 
    1553 #: conf/global_settings.py:47 
     1728#: conf/global_settings.py:52 
    15541729msgid "Hungarian" 
    1555 msgstr "
    1556  
    1557 #: conf/global_settings.py:48 
     1730msgstr "Ungarisch
     1731 
     1732#: conf/global_settings.py:53 
    15581733msgid "Hebrew" 
    15591734msgstr "Hebr�ch" 
    15601735 
    1561 #: conf/global_settings.py:49 
     1736#: conf/global_settings.py:54 
    15621737msgid "Icelandic" 
    15631738msgstr "Isl�isch" 
    15641739 
    1565 #: conf/global_settings.py:50 
     1740#: conf/global_settings.py:55 
    15661741msgid "Italian" 
    15671742msgstr "Italienisch" 
    15681743 
    1569 #: conf/global_settings.py:51 
     1744#: conf/global_settings.py:56 
    15701745msgid "Japanese" 
    15711746msgstr "Japanisch" 
    15721747 
    1573 #: conf/global_settings.py:52 
     1748#: conf/global_settings.py:57 
    15741749msgid "Dutch" 
    15751750msgstr "Holl�isch" 
    15761751 
    1577 #: conf/global_settings.py:53 
     1752#: conf/global_settings.py:58 
    15781753msgid "Norwegian" 
    15791754msgstr "Norwegisch" 
    15801755 
    1581 #: conf/global_settings.py:54 
     1756#: conf/global_settings.py:59 
    15821757msgid "Brazilian" 
    15831758msgstr "Brasilianisch" 
    15841759 
    1585 #: conf/global_settings.py:55 
     1760#: conf/global_settings.py:60 
    15861761msgid "Romanian" 
    15871762msgstr "Rum�sch" 
    15881763 
    1589 #: conf/global_settings.py:56 
     1764#: conf/global_settings.py:61 
    15901765msgid "Russian" 
    15911766msgstr "Russisch" 
    15921767 
    1593 #: conf/global_settings.py:57 
     1768#: conf/global_settings.py:62 
    15941769msgid "Slovak" 
    15951770msgstr "Slowakisch" 
    15961771 
    1597 #: conf/global_settings.py:58 
     1772#: conf/global_settings.py:63 
    15981773msgid "Slovenian" 
    15991774msgstr "Slowenisch" 
    16001775 
    1601 #: conf/global_settings.py:59 
     1776#: conf/global_settings.py:64 
    16021777msgid "Serbian" 
    16031778msgstr "Serbisch" 
    16041779 
    1605 #: conf/global_settings.py:60 
     1780#: conf/global_settings.py:65 
    16061781msgid "Swedish" 
    16071782msgstr "Schwedisch" 
    16081783 
    1609 #: conf/global_settings.py:61 
     1784#: conf/global_settings.py:66 
     1785msgid "Tamil" 
     1786msgstr "Tamilisch" 
     1787 
     1788#: conf/global_settings.py:67 
     1789msgid "Turkish" 
     1790msgstr "T�h" 
     1791 
     1792#: conf/global_settings.py:68 
    16101793msgid "Ukrainian" 
    16111794msgstr "Ukrainisch" 
    16121795 
    1613 #: conf/global_settings.py:62 
     1796#: conf/global_settings.py:69 
    16141797msgid "Simplified Chinese" 
    16151798msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" 
    16161799 
    1617 #: conf/global_settings.py:63 
     1800#: conf/global_settings.py:70 
    16181801msgid "Traditional Chinese" 
    16191802msgstr "Traditionelles Chinesisch" 
    16201803 
    1621 #: core/validators.py:60 
     1804#: core/validators.py:63 
    16221805msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 
    16231806msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten." 
    16241807 
    1625 #: core/validators.py:64 
     1808#: core/validators.py:67 
    16261809msgid "" 
    16271810"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " 
     
    16311814"enthalten." 
    16321815 
    1633 #: core/validators.py:72 
     1816#: core/validators.py:71 
     1817msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." 
     1818msgstr "" 
     1819"Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Bindestriche " 
     1820"enthalten." 
     1821 
     1822#: core/validators.py:75 
    16341823msgid "Uppercase letters are not allowed here." 
    16351824msgstr "Gro�uchstaben sind hier nicht erlaubt." 
    16361825 
    1637 #: core/validators.py:76 
     1826#: core/validators.py:79 
    16381827msgid "Lowercase letters are not allowed here." 
    16391828msgstr "Kleinbuchstaben sind hier nicht erlaubt." 
    16401829 
    1641 #: core/validators.py:83 
     1830#: core/validators.py:86 
    16421831msgid "Enter only digits separated by commas." 
    16431832msgstr "Hier sind nur durch Komma getrennte Ziffern erlaubt." 
    16441833 
    1645 #: core/validators.py:95 
     1834#: core/validators.py:98 
    16461835msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." 
    16471836msgstr "Bitte mit Komma getrennte, g� eMail-Adressen eingeben." 
    16481837 
    1649 #: core/validators.py:99 
     1838#: core/validators.py:102 
    16501839msgid "Please enter a valid IP address." 
    16511840msgstr "Bitte eine g� IP-Adresse eingeben." 
    16521841 
    1653 #: core/validators.py:103 
     1842#: core/validators.py:106 
    16541843msgid "Empty values are not allowed here." 
    16551844msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." 
    16561845 
    1657 #: core/validators.py:107 
     1846#: core/validators.py:110 
    16581847msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." 
    16591848msgstr "Nichtnumerische Zeichen sind hier nicht erlaubt." 
    16601849 
    1661 #: core/validators.py:111 
     1850#: core/validators.py:114 
    16621851msgid "This value can't be comprised solely of digits." 
    16631852msgstr "Dieser Wert darf nicht nur aus Ziffern bestehen." 
    16641853 
    1665 #: core/validators.py:116 
     1854#: core/validators.py:119 
    16661855msgid "Enter a whole number." 
    16671856msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." 
    16681857 
    1669 #: core/validators.py:120 
     1858#: core/validators.py:123 
    16701859msgid "Only alphabetical characters are allowed here." 
    16711860msgstr "Nur alphabetische Zeichen sind hier erlaubt." 
    16721861 
    1673 #: core/validators.py:124 
     1862#: core/validators.py:138 
     1863msgid "Year must be 1900 or later." 
     1864msgstr "Das Jahr muss 1900 oder sp�r sein." 
     1865 
     1866#: core/validators.py:142 
     1867msgid "Invalid date: %s." 
     1868msgstr "Ung�s Datum: %s" 
     1869 
     1870#: core/validators.py:146 db/models/fields/__init__.py:415 
    16741871msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    16751872msgstr "Bitte ein g�s Datum im Format JJJJ-MM-TT eingeben." 
    16761873 
    1677 #: core/validators.py:128 
     1874#: core/validators.py:151 
    16781875msgid "Enter a valid time in HH:MM format." 
    16791876msgstr "Bitte eine g� Zeit im Format SS:MM eingeben."</