Django

Code

Changeset 2971

Show
Ignore:
Timestamp:
05/24/06 09:05:58 (2 years ago)
Author:
hugo
Message:

fixed #1974: updated french translations

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

    r2917 r2971  
    1717 
    1818#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 
    19 #, fuzzy 
    2019msgid "object ID" 
    21 msgstr "id de l'objet" 
     20msgstr "ID de l'objet" 
    2221 
    2322#: contrib/comments/models.py:68 
     
    2726#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 
    2827#: contrib/comments/models.py:167 
    29 #, fuzzy 
    3028msgid "comment" 
    31 msgstr "contenu
     29msgstr "commentaire
    3230 
    3331#: contrib/comments/models.py:70 
     
    7674 
    7775#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 
    78 #, fuzzy 
    7976msgid "IP address" 
    8077msgstr "adresse IP" 
     
    9390 
    9491#: contrib/comments/models.py:91 
    95 #, fuzzy 
    9692msgid "comments" 
    97 msgstr "contenu
     93msgstr "commentaires
    9894 
    9995#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 
    100 #, fuzzy 
    10196msgid "Content object" 
    102 msgstr "type de contenu" 
     97msgstr "Type de contenu" 
    10398 
    10499#: contrib/comments/models.py:159 
     
    118113 
    119114#: contrib/comments/models.py:168 
    120 #, fuzzy 
    121115msgid "person's name" 
    122116msgstr "nom" 
    123117 
    124118#: contrib/comments/models.py:171 
    125 #, fuzzy 
    126119msgid "ip address" 
    127120msgstr "adresse IP" 
     
    132125 
    133126#: contrib/comments/models.py:176 
    134 #, fuzzy 
    135127msgid "free comment" 
    136 msgstr "Commentaire libre" 
     128msgstr "commentaire libre" 
    137129 
    138130#: contrib/comments/models.py:177 
    139 #, fuzzy 
    140131msgid "free comments" 
    141 msgstr "Commentaires libres" 
     132msgstr "commentaires libres" 
    142133 
    143134#: contrib/comments/models.py:233 
    144135msgid "score" 
    145 msgstr "Évaluation" 
     136msgstr "evaluation" 
    146137 
    147138#: contrib/comments/models.py:234 
    148 #, fuzzy 
    149139msgid "score date" 
    150 msgstr "Date d'évaluation" 
     140msgstr "date d'évaluation" 
    151141 
    152142#: contrib/comments/models.py:237 
    153 #, fuzzy 
    154143msgid "karma score" 
    155 msgstr "Point de Karma" 
     144msgstr "point de Karma" 
    156145 
    157146#: contrib/comments/models.py:238 
    158 #, fuzzy 
    159147msgid "karma scores" 
    160 msgstr "Points de Karma" 
     148msgstr "points de Karma" 
    161149 
    162150#: contrib/comments/models.py:242 
     
    177165 
    178166#: contrib/comments/models.py:265 
    179 #, fuzzy 
    180167msgid "flag date" 
    181168msgstr "date d'indicateur" 
    182169 
    183170#: contrib/comments/models.py:268 
    184 #, fuzzy 
    185171msgid "user flag" 
    186 msgstr "Indicateur utilisateur" 
     172msgstr "indicateur utilisateur" 
    187173 
    188174#: contrib/comments/models.py:269 
    189 #, fuzzy 
    190175msgid "user flags" 
    191 msgstr "Indicateurs utilisateur" 
     176msgstr "indicateurs utilisateur" 
    192177 
    193178#: contrib/comments/models.py:273 
     
    197182 
    198183#: contrib/comments/models.py:278 
    199 #, fuzzy 
    200184msgid "deletion date" 
    201185msgstr "date de suppression" 
    202186 
    203187#: contrib/comments/models.py:280 
    204 #, fuzzy 
    205188msgid "moderator deletion" 
    206 msgstr "Suppression de modérateur" 
     189msgstr "suppression de modérateur" 
    207190 
    208191#: contrib/comments/models.py:281 
    209 #, fuzzy 
    210192msgid "moderator deletions" 
    211 msgstr "Suppressions de modérateur" 
     193msgstr "suppressions de modérateur" 
    212194 
    213195#: contrib/comments/models.py:285 
     
    221203 
    222204#: contrib/comments/views/karma.py:23 
    223 #, fuzzy 
    224205msgid "Invalid comment ID" 
    225206msgstr "ID de commentaire invalide" 
     
    283264msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 
    284265msgstr "" 
    285 "Quelqu'un a trifouillé le formulaire de commentaire (violation des règles de " 
     266"Quelqu'un a trafiqué le formulaire de commentaire (violation des règles de " 
    286267"sécurité)" 
    287268 
     
    314295 
    315296#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 
    316 #, fuzzy 
    317297msgid "Forgotten your password?" 
    318298msgstr "Mot de passe oublié?" 
     
    347327#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 
    348328msgid "Required" 
    349 msgstr "
     329msgstr "Requis
    350330 
    351331#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 
    352332#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 
    353333msgid "Optional" 
    354 msgstr "
     334msgstr "Optionel
    355335 
    356336#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 
    357337msgid "Post a photo" 
    358 msgstr "
     338msgstr "Poster une photo
    359339 
    360340#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 
    361341#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 
    362 #, fuzzy 
    363342msgid "Comment:" 
    364 msgstr "Commentaire
     343msgstr "Commentaire :
    365344 
    366345#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 
    367346#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 
    368 #, fuzzy 
    369347msgid "Preview comment" 
    370348msgstr "Prévisualisation du commentaire" 
    371349 
    372350#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 
    373 #, fuzzy 
    374351msgid "Your name:" 
    375 msgstr "nom d'utilisateur
     352msgstr "Votre nom :
    376353 
    377354#: contrib/admin/filterspecs.py:40 
     
    394371 
    395372#: contrib/admin/filterspecs.py:110 
    396 #, fuzzy 
    397373msgid "Today" 
    398374msgstr "Aujourd'hui" 
     
    415391 
    416392#: contrib/admin/filterspecs.py:143 
    417 #, fuzzy 
    418393msgid "No" 
    419394msgstr "Non" 
     
    497472 
    498473#: contrib/admin/views/main.py:226 
    499 #, fuzzy 
    500474msgid "Site administration" 
    501475msgstr "Gestion du site" 
     
    516490 
    517491#: contrib/admin/views/main.py:290 
    518 #, fuzzy, python-format 
     492#, python-format 
    519493msgid "Add %s" 
    520494msgstr "Ajouter %s" 
     
    531505 
    532506#: contrib/admin/views/main.py:338 
    533 #, fuzzy, python-format 
     507#, python-format 
    534508msgid "Changed %s." 
    535509msgstr "Modifié %s." 
     
    558532 
    559533#: contrib/admin/views/main.py:392 
    560 #, fuzzy, python-format 
     534#, python-format 
    561535msgid "Change %s" 
    562536msgstr "Changement %s" 
     
    582556 
    583557#: contrib/admin/views/main.py:533 
    584 #, fuzzy, python-format 
     558#, python-format 
    585559msgid "Change history: %s" 
    586560msgstr "Historique des changements : %s" 
     
    616590 
    617591#: contrib/admin/views/doc.py:281 
    618 #, fuzzy 
    619592msgid "Date (without time)" 
    620593msgstr "Date (sans l'heure)" 
    621594 
    622595#: contrib/admin/views/doc.py:282 
    623 #, fuzzy 
    624596msgid "Date (with time)" 
    625597msgstr "Date (avec l'heure)" 
    626598 
    627599#: contrib/admin/views/doc.py:283 
    628 #, fuzzy 
    629600msgid "E-mail address" 
    630601msgstr "Courriel :" 
     
    635606 
    636607#: contrib/admin/views/doc.py:285 
    637 #, fuzzy 
    638608msgid "Decimal number" 
    639609msgstr "Nombre décimal" 
     
    648618 
    649619#: contrib/admin/views/doc.py:293 
    650 #, fuzzy 
    651620msgid "Phone number" 
    652621msgstr "Numéro de téléphone" 
     
    756725 
    757726#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 
    758 #, fuzzy 
    759727msgid "Server error" 
    760 msgstr "Erreur du serveur (500)
     728msgstr "Erreur du serveur
    761729 
    762730#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 
     
    789757#, python-format 
    790758msgid "Models available in the %(name)s application." 
    791 msgstr "
     759msgstr "Modèles disponibles dans l'application %(name)s.
    792760 
    793761#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 
     
    817785 
    818786#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 
    819 #, fuzzy, python-format 
     787#, python-format 
    820788msgid "Add %(name)s" 
    821789msgstr "Ajouter %(name)s" 
     
    835803 
    836804#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
    837 #, fuzzy, python-format 
     805#, python-format 
    838806msgid "" 
    839807"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 
     
    898866 
    899867#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 
    900 #, fuzzy 
    901868msgid "Save" 
    902869msgstr "Sauver" 
     
    10521019 
    10531020#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 
    1054 #, fuzzy 
    10551021msgid "Show object ID" 
    1056 msgstr "Montrer l'ID de l'objet" 
     1022msgstr "Afficher l'ID de l'objet" 
    10571023 
    10581024#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 
     
    10951061 
    10961062#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 
    1097 #, fuzzy 
    10981063msgid "Change:" 
    10991064msgstr "Modification :" 
     
    11551120 
    11561121#: contrib/flatpages/models.py:13 
    1157 #, fuzzy 
    11581122msgid "" 
    11591123"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 
     
    11901154 
    11911155#: contrib/auth/models.py:17 
    1192 #, fuzzy 
    11931156msgid "permission" 
    1194 msgstr "Permission" 
     1157msgstr "permission" 
    11951158 
    11961159#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 
    1197 #, fuzzy 
    11981160msgid "permissions" 
    1199 msgstr "Permissions" 
     1161msgstr "permissions" 
    12001162 
    12011163#: contrib/auth/models.py:29 
    1202 #, fuzzy 
    12031164msgid "group" 
    1204 msgstr "Groupe" 
     1165msgstr "groupe" 
    12051166 
    12061167#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 
    1207 #, fuzzy 
    12081168msgid "groups" 
    1209 msgstr "Groupes" 
     1169msgstr "groupes" 
    12101170 
    12111171#: contrib/auth/models.py:55 
     
    12671227 
    12681228#: contrib/auth/models.py:67 
    1269 #, fuzzy 
    12701229msgid "user permissions" 
    1271 msgstr "Permissions
     1230msgstr "permissions de l'utilisateur
    12721231 
    12731232#: contrib/auth/models.py:70 
    1274 #, fuzzy 
    12751233msgid "user" 
    1276 msgstr "Utilisateur" 
     1234msgstr "utilisateur" 
    12771235 
    12781236#: contrib/auth/models.py:71 
    1279 #, fuzzy 
    12801237msgid "users" 
    1281 msgstr "Utilisateurs" 
     1238msgstr "utilisateurs" 
    12821239 
    12831240#: contrib/auth/models.py:76 
     
    12981255 
    12991256#: contrib/auth/models.py:219 
    1300 #, fuzzy 
    13011257msgid "message" 
    1302 msgstr "Message" 
     1258msgstr "message" 
    13031259 
    13041260#: contrib/auth/forms.py:30 
     
    13111267 
    13121268#: contrib/contenttypes/models.py:25 
    1313 #, fuzzy 
    13141269msgid "python model class name" 
    13151270msgstr "nom du module python" 
     
    14481403 
    14491404#: utils/dates.py:19 
    1450 #, fuzzy 
    14511405msgid "jan" 
    1452 msgstr "et
     1406msgstr "jan
    14531407 
    14541408#: utils/dates.py:19 
    14551409msgid "feb" 
    1456 msgstr "
     1410msgstr "fév
    14571411 
    14581412#: utils/dates.py:19 
    14591413msgid "mar" 
    1460 msgstr "
     1414msgstr "mar
    14611415 
    14621416#: utils/dates.py:19 
    14631417msgid "apr" 
    1464 msgstr "
     1418msgstr "avr
    14651419 
    14661420#: utils/dates.py:19 
    1467 #, fuzzy 
    14681421msgid "may" 
    1469 msgstr "journée
     1422msgstr "mai
    14701423 
    14711424#: utils/dates.py:19 
    14721425msgid "jun" 
    1473 msgstr "
     1426msgstr "jui
    14741427 
    14751428#: utils/dates.py:20 
    14761429msgid "jul" 
    1477 msgstr "
     1430msgstr "jul
    14781431 
    14791432#: utils/dates.py:20 
    14801433msgid "aug" 
    1481 msgstr "
     1434msgstr "aout
    14821435 
    14831436#: utils/dates.py:20 
    14841437msgid "sep" 
    1485 msgstr "
     1438msgstr "sep
    14861439 
    14871440#: utils/dates.py:20 
    14881441msgid "oct" 
    1489 msgstr "
     1442msgstr "oct
    14901443 
    14911444#: utils/dates.py:20 
    14921445msgid "nov" 
    1493 msgstr "
     1446msgstr "nov
    14941447 
    14951448#: utils/dates.py:20 
    14961449msgid "dec" 
    1497 msgstr "
     1450msgstr "déc
    14981451 
    14991452#: utils/dates.py:27 
     
    15451498 
    15461499#: utils/timesince.py:15 
    1547 #, fuzzy 
    15481500msgid "day" 
    15491501msgid_plural "days" 
     
    15581510 
    15591511#: utils/timesince.py:17 
    1560 #, fuzzy 
    15611512msgid "minute" 
    15621513msgid_plural "minutes" 
     
    15771528 
    15781529#: conf/global_settings.py:40 
    1579 #, fuzzy 
    15801530msgid "Danish" 
    15811531msgstr "Dannois" 
     
    16181568 
    16191569#: conf/global_settings.py:50 
    1620 #, fuzzy 
    16211570msgid "Italian" 
    16221571msgstr "Italien" 
     
    16241573#: conf/global_settings.py:51 
    16251574msgid "Japanese" 
    1626 msgstr "
     1575msgstr "Japonais
    16271576 
    16281577#: conf/global_settings.py:52 
     
    16561605 
    16571606#: conf/global_settings.py:59 
    1658 #, fuzzy 
    16591607msgid "Serbian" 
    16601608msgstr "Serbe" 
     
    16651613 
    16661614#: conf/global_settings.py:61 
    1667 #, fuzzy 
    16681615msgid "Ukrainian" 
    1669 msgstr "Brésilien" 
     1616msgstr "Ukrainien" 
    16701617 
    16711618#: conf/global_settings.py:62 
     
    16841631 
    16851632#: core/validators.py:64 
    1686 #, fuzzy 
    16871633msgid "" 
    16881634"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " 
     
    19691915#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 
    19701916#: forms/__init__.py:346 
    1971 #, fuzzy 
    19721917msgid "This field is required." 
    19731918msgstr "Ce champ est obligatoire." 
    19741919 
    19751920#: db/models/fields/__init__.py:337 
    1976 #, fuzzy 
    19771921msgid "This value must be an integer." 
    1978 msgstr "Cette valeur doit être une puissance de %s." 
     1922msgstr "Cette valeur doit être un entier." 
    19791923 
    19801924#: db/models/fields/__init__.py:369 
    1981 #, fuzzy 
    19821925msgid "This value must be either True or False." 
    1983 msgstr "Cette valeur doit être une puissance de %s." 
     1926msgstr "Cette valeur doit être soit Vraie soit Fausse." 
    19841927 
    19851928#: db/models/fields/__init__.py:385 
    1986 #, fuzzy 
    19871929msgid "This field cannot be null." 
    1988 msgstr "Ce champ est invalide." 
     1930msgstr "Ce champ ne peut pas être vide." 
    19891931 
    19901932#: db/models/fields/__init__.py:562 
    1991 #, fuzzy 
    19921933msgid "Enter a valid filename." 
    19931934msgstr "Entrez un nom de fichier valide." 
    19941935 
    19951936#: db/models/fields/related.py:43 
    1996 #, fuzzy, python-format 
     1937#, python-format 
    19971938msgid "Please enter a valid %s." 
    1998 msgstr "Entrez une adresse IP valide." 
     1939msgstr "Entrez un %s valide." 
    19991940 
    20001941#: db/models/fields/related.py:579 
    2001 #, fuzzy 
    20021942msgid "Separate multiple IDs with commas." 
    20031943msgstr "Séparez les ID par des virgules." 
    20041944 
    20051945#: db/models/fields/related.py:581 
    2006 #, fuzzy 
    20071946msgid "" 
    20081947"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     
    20301969#, fuzzy 
    20311970msgid "Line breaks are not allowed here." 
    2032 msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorisées ici." 
     1971msgstr "Les retours à la ligne ne sont pas autorisés ici." 
    20331972 
    20341973#: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 
     
    20421981 
    20431982#: forms/__init__.py:699 
    2044 #, fuzzy 
    20451983msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    20461984msgstr "Entrez un nombre entier entre -32 768 et 32 767." 
    20471985 
    20481986#: forms/__init__.py:708 
    2049 #, fuzzy 
    20501987msgid "Enter a positive number." 
    20511988msgstr "Entrez un nombre entier positif." 
    20521989 
    20531990#: forms/__init__.py:717 
    2054 #, fuzzy 
    20551991msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    20561992msgstr "Entrez un nombre entier entre 0 et 32 767." 
     
    20631999#~ msgstr "Commentaire" 
    20642000 
    2065 #, fuzzy 
    20662001#~ msgid "Comments" 
    20672002#~ msgstr "Commentaires"