Changeset 2965
- Timestamp:
- 05/22/06 10:19:32 (2 years ago)
- Files:
-
- django/branches/multi-auth/django/conf/__init__.py (modified) (3 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po (modified) (25 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/multi-auth/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (modified) (61 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/django/contrib/admin/views/doc.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/contrib/auth/decorators.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/contrib/sites/managers.py (copied) (copied from django/trunk/django/contrib/sites/managers.py)
- django/branches/multi-auth/django/core/management.py (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2 (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2/base.py (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2/base.py)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2/client.py (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2/client.py)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2/creation.py (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2/creation.py)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2/__init__.py (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2/__init__.py)
- django/branches/multi-auth/django/db/backends/postgresql_psycopg2/introspection.py (copied) (copied from django/trunk/django/db/backends/postgresql_psycopg2/introspection.py)
- django/branches/multi-auth/django/db/models/base.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/template/defaultfilters.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/utils/translation.py (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/django/views/generic/create_update.py (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/docs/add_ons.txt (modified) (3 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/authentication.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/docs/db-api.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/docs/django-admin.txt (modified) (5 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/generic_views.txt (modified) (12 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/i18n.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/docs/install.txt (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/middleware.txt (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/docs/model-api.txt (modified) (3 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/settings.txt (modified) (2 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/sites.txt (copied) (copied from django/trunk/docs/sites.txt)
- django/branches/multi-auth/docs/templates_python.txt (modified) (3 diffs)
- django/branches/multi-auth/docs/tutorial01.txt (modified) (5 diffs)
- django/branches/multi-auth/tests/othertests/templates.py (modified) (1 diff)
- django/branches/multi-auth/tests/runtests.py (modified) (4 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/branches/multi-auth/django/conf/__init__.py
r2809 r2965 13 13 ENVIRONMENT_VARIABLE = "DJANGO_SETTINGS_MODULE" 14 14 15 class LazySettings: 16 """ 17 A lazy proxy for either global Django settings or a custom settings object. 18 The user can manually configure settings prior to using them. Otherwise, 19 Django uses the settings module pointed to by DJANGO_SETTINGS_MODULE. 20 """ 21 def __init__(self): 22 # _target must be either None or something that supports attribute 23 # access (getattr, hasattr, etc). 24 self._target = None 25 26 def __getattr__(self, name): 27 if self._target is None: 28 self._import_settings() 29 if name == '__members__': 30 # Used to implement dir(obj), for example. 31 return self._target.get_all_members() 32 return getattr(self._target, name) 33 34 def __setattr__(self, name, value): 35 if name == '_target': 36 # Assign directly to self.__dict__, because otherwise we'd call 37 # __setattr__(), which would be an infinite loop. 38 self.__dict__['_target'] = value 39 else: 40 setattr(self._target, name, value) 41 42 def _import_settings(self): 43 """ 44 Load the settings module pointed to by the environment variable. This 45 is used the first time we need any settings at all, if the user has not 46 previously configured the settings manually. 47 """ 48 try: 49 settings_module = os.environ[ENVIRONMENT_VARIABLE] 50 if not settings_module: # If it's set but is an empty string. 51 raise KeyError 52 except KeyError: 53 raise EnvironmentError, "Environment variable %s is undefined." % ENVIRONMENT_VARIABLE 54 55 self._target = Settings(settings_module) 56 57 def configure(self, default_settings=global_settings, **options): 58 """ 59 Called to manually configure the settings. The 'default_settings' 60 parameter sets where to retrieve any unspecified values from (its 61 argument must support attribute access (__getattr__)). 62 """ 63 if self._target != None: 64 raise EnvironmentError, 'Settings already configured.' 65 holder = UserSettingsHolder(default_settings) 66 for name, value in options.items(): 67 setattr(holder, name, value) 68 self._target = holder 69 15 70 class Settings: 16 17 71 def __init__(self, settings_module): 18 19 72 # update this dict from global settings (but only for ALL_CAPS settings) 20 73 for setting in dir(global_settings): … … 28 81 mod = __import__(self.SETTINGS_MODULE, '', '', ['']) 29 82 except ImportError, e: 30 raise EnvironmentError, "Could not import settings '%s' ( is it on sys.path?): %s" % (self.SETTINGS_MODULE, e)83 raise EnvironmentError, "Could not import settings '%s' (Is it on sys.path? Does it have syntax errors?): %s" % (self.SETTINGS_MODULE, e) 31 84 32 85 # Settings that should be converted into tuples if they're mistakenly entered … … 57 110 os.environ['TZ'] = self.TIME_ZONE 58 111 59 # try to load DJANGO_SETTINGS_MODULE 60 try: 61 settings_module = os.environ[ENVIRONMENT_VARIABLE] 62 if not settings_module: # If it's set but is an empty string. 63 raise KeyError 64 except KeyError: 65 raise EnvironmentError, "Environment variable %s is undefined." % ENVIRONMENT_VARIABLE 112 def get_all_members(self): 113 return dir(self) 66 114 67 # instantiate the configuration object 68 settings = Settings(settings_module) 115 class UserSettingsHolder: 116 """ 117 Holder for user configured settings. 118 """ 119 # SETTINGS_MODULE does not really make sense in the manually configured 120 # (standalone) case. 121 SETTINGS_MODULE = None 122 123 def __init__(self, default_settings): 124 """ 125 Requests for configuration variables not in this class are satisfied 126 from the module specified in default_settings (if possible). 127 """ 128 self.default_settings = default_settings 129 130 def __getattr__(self, name): 131 return getattr(self.default_settings, name) 132 133 def get_all_members(self): 134 return dir(self) + dir(self.default_settings) 135 136 settings = LazySettings() 69 137 70 138 # install the translation machinery so that it is available 71 139 from django.utils import translation 72 140 translation.install() 73 django/branches/multi-auth/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
r2921 r2965 2 2 # Copyright (C) 2006 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER 3 3 # This file is distributed under the same license as the Django package. 4 # <>, 2006.5 # , fuzzy6 # <>, 2006.7 4 # 8 5 # 9 6 msgid "" 10 7 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: Django 1.0\n"8 "Project-Id-Version: Django 0.95\n" 12 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 10 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:14+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-0 4-04 14:29+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2006-05-16 15:48+0300\n" 15 12 "Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n" 16 13 "Language-Team: Hebrew\n" 17 14 "MIME-Version: 1.0\n" 18 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit \n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit" 20 17 21 18 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 … … 89 86 "removed\" message will be displayed instead." 90 87 msgstr "" 91 "יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום."88 "יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום." 92 89 93 90 #: contrib/comments/models.py:91 94 #, fuzzy95 91 msgid "comments" 96 msgstr "תגוב ה"92 msgstr "תגובות" 97 93 98 94 #: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 … … 128 124 129 125 #: contrib/comments/models.py:176 130 #, fuzzy131 126 msgid "free comment" 132 127 msgstr "הערה אנונימית" 133 128 134 129 #: contrib/comments/models.py:177 135 #, fuzzy136 130 msgid "free comments" 137 131 msgstr "הערות אנונימיות" … … 146 140 147 141 #: contrib/comments/models.py:237 148 #, fuzzy149 142 msgid "karma score" 150 msgstr " ציוןקארמה"143 msgstr "ניקוד קארמה" 151 144 152 145 #: contrib/comments/models.py:238 153 #, fuzzy154 146 msgid "karma scores" 155 msgstr " ציוני קארמה"147 msgstr "ניקודי קארמה" 156 148 157 149 #: contrib/comments/models.py:242 … … 176 168 177 169 #: contrib/comments/models.py:268 178 #, fuzzy179 170 msgid "user flag" 180 msgstr "סימ ןמשתמש"171 msgstr "סימון ע\"י משתמש" 181 172 182 173 #: contrib/comments/models.py:269 183 #, fuzzy184 174 msgid "user flags" 185 msgstr "סימ ני משתמש"175 msgstr "סימונים ע\"י משתמש" 186 176 187 177 #: contrib/comments/models.py:273 … … 195 185 196 186 #: contrib/comments/models.py:280 197 #, fuzzy198 187 msgid "moderator deletion" 199 msgstr "מחיקת מודר ציה"188 msgstr "מחיקת מודרטור" 200 189 201 190 #: contrib/comments/models.py:281 202 #, fuzzy203 191 msgid "moderator deletions" 204 msgstr "מחיקות מודר ציה"192 msgstr "מחיקות מודרטור" 205 193 206 194 #: contrib/comments/models.py:285 … … 227 215 228 216 #: contrib/comments/views/comments.py:112 229 #, fuzzy,python-format217 #, python-format 230 218 msgid "" 231 219 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " … … 233 221 "\n" 234 222 "%(text)s" 235 msgid_plural ""236 223 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 237 224 "comments:\n" 238 225 "\n" 239 226 "%(text)s" 240 msgstr[0] "" 241 "ההודעה נשלחה ע\"י משתמש מפוקפק:\n" 227 msgstr "" 228 "תגובה זו נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ %(count)s " 229 "תגובה:\n" 242 230 "\n" 243 231 "%(text)s" 244 msgstr[1] ""245 " ההודעה נשלחה ע\"י משתמש מפוקפק:\n"232 "תגובה זו נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ %(count)s " 233 "תגובות:\n" 246 234 "\n" 247 235 "%(text)s" … … 297 285 298 286 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 299 #, fuzzy300 287 msgid "Forgotten your password?" 301 msgstr "ש נה את סיסמתי"288 msgstr "שכחת את סיסמתך ?" 302 289 303 290 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 … … 323 310 324 311 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 325 #, fuzzy326 312 msgid "Ratings" 327 msgstr "דירוג #1"313 msgstr "דירוג" 328 314 329 315 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 330 316 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 331 317 msgid "Required" 332 msgstr " "318 msgstr "נדרש" 333 319 334 320 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 335 321 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 336 322 msgid "Optional" 337 msgstr " "323 msgstr "אופציונלי" 338 324 339 325 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 340 326 msgid "Post a photo" 341 msgstr " "327 msgstr "שליחת תמונה" 342 328 343 329 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 344 330 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 345 #, fuzzy346 331 msgid "Comment:" 347 msgstr "תגובה "332 msgstr "תגובה:" 348 333 349 334 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 350 335 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 351 #, fuzzy352 336 msgid "Preview comment" 353 msgstr " הערה אנונימית"337 msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה" 354 338 355 339 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 356 #, fuzzy357 340 msgid "Your name:" 358 msgstr "ש ם משתמש"341 msgstr "שמך:" 359 342 360 343 #: contrib/admin/filterspecs.py:40 … … 753 736 #, python-format 754 737 msgid "Models available in the %(name)s application." 755 msgstr " "738 msgstr "מודלים זמינים ביישום %(name)s." 756 739 757 740 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 … … 835 818 836 819 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 837 #, fuzzy838 820 msgid "Please correct the error below." 839 msgid_plural "Please correct the errors below." 840 msgstr[0] "נא לתקן את השגיאה הבאה:" 841 msgstr[1] "נא לתקן את השגיאה הבאה:" 821 msgstr "נא לתקן את השגיאה המופיעה מתחת." 842 822 843 823 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 … … 1140 1120 1141 1121 #: contrib/auth/models.py:17 1142 #, fuzzy1143 1122 msgid "permission" 1144 1123 msgstr "הרשאה" 1145 1124 1146 1125 #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 1147 #, fuzzy1148 1126 msgid "permissions" 1149 1127 msgstr "הרשאות" 1150 1128 1151 1129 #: contrib/auth/models.py:29 1152 #, fuzzy1153 1130 msgid "group" 1154 1131 msgstr "קבוצה" 1155 1132 1156 1133 #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 1157 #, fuzzy1158 1134 msgid "groups" 1159 1135 msgstr "קבוצות" … … 1216 1192 1217 1193 #: contrib/auth/models.py:67 1218 #, fuzzy1219 1194 msgid "user permissions" 1220 msgstr "הרשאות "1195 msgstr "הרשאות משתמש" 1221 1196 1222 1197 #: contrib/auth/models.py:70 1223 #, fuzzy1224 1198 msgid "user" 1225 1199 msgstr "משתמש" 1226 1200 1227 1201 #: contrib/auth/models.py:71 1228 #, fuzzy1229 1202 msgid "users" 1230 1203 msgstr "משתמשים" … … 1247 1220 1248 1221 #: contrib/auth/models.py:219 1249 #, fuzzy1250 1222 msgid "message" 1251 1223 msgstr "הודעה" … … 1258 1230 1259 1231 #: contrib/contenttypes/models.py:25 1260 #, fuzzy1261 1232 msgid "python model class name" 1262 msgstr "שם מודל פייתון"1233 msgstr "שם ה-class של מודל פייתון" 1263 1234 1264 1235 #: contrib/contenttypes/models.py:28 … … 1395 1366 1396 1367 #: utils/dates.py:19 1397 #, fuzzy1398 1368 msgid "jan" 1399 msgstr " ו"1369 msgstr "יאנ" 1400 1370 1401 1371 #: utils/dates.py:19 1402 1372 msgid "feb" 1403 msgstr " "1373 msgstr "פבר" 1404 1374 1405 1375 #: utils/dates.py:19 1406 1376 msgid "mar" 1407 msgstr " "1377 msgstr "מרץ" 1408 1378 1409 1379 #: utils/dates.py:19 1410 1380 msgid "apr" 1411 msgstr " "1381 msgstr "אפר" 1412 1382 1413 1383 #: utils/dates.py:19 1414 #, fuzzy1415 1384 msgid "may" 1416 msgstr " יום"1385 msgstr "מאי" 1417 1386 1418 1387 #: utils/dates.py:19 1419 1388 msgid "jun" 1420 msgstr " "1389 msgstr "יונ" 1421 1390 1422 1391 #: utils/dates.py:20 1423 1392 msgid "jul" 1424 msgstr " "1393 msgstr "יול" 1425 1394 1426 1395 #: utils/dates.py:20 1427 1396 msgid "aug" 1428 msgstr " "1397 msgstr "אוג" 1429 1398 1430 1399 #: utils/dates.py:20 1431 1400 msgid "sep" 1432 msgstr " "1401 msgstr "ספט" 1433 1402 1434 1403 #: utils/dates.py:20 1435 1404 msgid "oct" 1436 msgstr " "1405 msgstr "אוק" 1437 1406 1438 1407 #: utils/dates.py:20 1439 1408 msgid "nov" 1440 msgstr " "1409 msgstr "נוב" 1441 1410 1442 1411 #: utils/dates.py:20 1443 1412 msgid "dec" 1444 msgstr " "1413 msgstr "דצמ" 1445 1414 1446 1415 #: utils/dates.py:27 … … 1473 1442 1474 1443 #: utils/timesince.py:12 1475 #, fuzzy1476 1444 msgid "year" 1477 msgid_plural "years" 1478 msgstr[0] "שנה" 1479 msgstr[1] "שנה" 1445 msgstr "שנה" 1480 1446 1481 1447 #: utils/timesince.py:13 1482 #, fuzzy1483 1448 msgid "month" 1484 msgid_plural "months" 1485 msgstr[0] "חודש" 1486 msgstr[1] "חודש" 1449 msgstr "חודש" 1487 1450 1488 1451 #: utils/timesince.py:14 1489 #, fuzzy1490 1452 msgid "week" 1491 msgid_plural "weeks" 1492 msgstr[0] "יוונית - Greek" 1493 msgstr[1] "יוונית - Greek" 1453 msgstr "שבוע" 1494 1454 1495 1455 #: utils/timesince.py:15 1496 #, fuzzy1497 1456 msgid "day" 1498 msgid_plural "days" 1499 msgstr[0] "יום" 1500 msgstr[1] "יום" 1457 msgstr "יום" 1501 1458 1502 1459 #: utils/timesince.py:16 1503 #, fuzzy1504 1460 msgid "hour" 1505 msgid_plural "hours" 1506 msgstr[0] "שעה" 1507 msgstr[1] "שעה" 1461 msgstr "שעה" 1508 1462 1509 1463 #: utils/timesince.py:17 1510 #, fuzzy1511 1464 msgid "minute" 1512 msgid_plural "minutes" 1513 msgstr[0] "דקה" 1514 msgstr[1] "דקה" 1465 msgstr "דקה" 1515 1466 1516 1467 #: conf/global_settings.py:37 … … 1556 1507 #: conf/global_settings.py:47 1557 1508 msgid "Hungarian" 1558 msgstr " "1509 msgstr "הונגרית (Hungarian)" 1559 1510 1560 1511 #: conf/global_settings.py:48 … … 1611 1562 1612 1563 #: conf/global_settings.py:61 1613 #, fuzzy1614 1564 msgid "Ukrainian" 1615 msgstr " ברזילאית - Brazilian"1565 msgstr "אוקראינית - Ukrainian" 1616 1566 1617 1567 #: conf/global_settings.py:62 … … 1743 1693 1744 1694 #: core/validators.py:229 1745 #, fuzzy,python-format1695 #, python-format 1746 1696 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 1747 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 1748 msgstr[0] "שמור על לשונך! המילה %s אינה מותרת לשימוש כאן." 1749 msgstr[1] "שמור על לשונך! המילה %s אינה מותרת לשימוש כאן." 1697 msgstr "שמור על לשונך! המילה %s אינה מותרת לשימוש כאן." 1750 1698 1751 1699 #: core/validators.py:236 … … 1786 1734 1787 1735 #: core/validators.py:349 1788 #, fuzzy,python-format1736 #, python-format 1789 1737 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 1790 msgid_plural ""1791 1738 "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 1792 msgstr [0] "יש להזין מספר עשרוני חוקי."1793 msgstr[1] "יש להזין מספר עשרוני חוקי."1739 msgstr "נא להזין מספר שלם המכיל %s ספרה לכל היותר." 1740 "נא להזין מספר שלם המכיל %s ספרות לכל היותר." 1794 1741 1795 1742 #: core/validators.py:352 1796 #, fuzzy,python-format1743 #, python-format 1797 1744 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 1798 msgid_plural ""1799 1745 "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 1800 msgstr [0] "יש להזין מספר עשרוני חוקי."1801 msgstr[1] "יש להזין מספר עשרוני חוקי."1746 msgstr "נא·להזין·מספר·עשרוני·חוקי·המכיל·%s·ספרה·אחרי·הנקודה·לכל·היותר." 1747 "נא להזין מספר עשרוני חוקי המכיל %s ספרות אחרי הנקודה לכל היותר." 1802 1748 1803 1749 #: core/validators.py:362 … … 1896 1842 1897 1843 #: db/models/fields/__init__.py:337 1898 #, fuzzy1899 1844 msgid "This value must be an integer." 1900 msgstr "ערך זה חייב להיות חזקה של %s."1845 msgstr "ערך זה חייב להיות מספר שלם." 1901 1846 1902 1847 #: db/models/fields/__init__.py:369 1903 #, fuzzy1904 1848 msgid "This value must be either True or False." 1905 msgstr "ערך זה חייב להיות חזקה של %s."1849 msgstr "ערך זה חייב להיות אמת או שקר." 1906 1850 1907 1851 #: db/models/fields/__init__.py:385 1908 #, fuzzy1909 1852 msgid "This field cannot be null." 1910 msgstr "שדה זה אינו חוקי."1853 msgstr "שדה זה אינו יכול להכיל null." 1911 1854 1912 1855 #: db/models/fields/__init__.py:562 … … 1920 1863 1921 1864 #: db/models/fields/related.py:579 1922 #, fuzzy1923 1865 msgid "Separate multiple IDs with commas." 1924 1866 msgstr "יש להפריד מזהים מרובים בפסיקים." 1925 1867 1926 1868 #: db/models/fields/related.py:581 1927 #, fuzzy1928 1869 msgid "" 1929 1870 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 1930 1871 msgstr "" 1931 " יש להחזיק לחוץ את \"Control\" או \"Command\" על מק,כדי לבחור יותר מאחד."1872 "החזק את \"Control\", או \"Command\" על מק, לחוץ כדי לבחור יותר מאחד." 1932 1873 1933 1874 #: db/models/fields/related.py:625 1934 #, fuzzy,python-format1875 #, python-format 1935 1876 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 1936 msgid_plural ""1937 1877 "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." 1938 msgstr[0] "" 1939 "נא להזין זיהוי·%(self)s·חוקי.·הערך·%(value)r·אינו חוקי.נא להזין זיהויי·%" 1940 "(self)s·חוקיים.·הערכים·%(value)r·אינם חוקיים." 1941 msgstr[1] "" 1942 "נא להזין זיהוי·%(self)s·חוקי.·הערך·%(value)r·אינו חוקי.נא להזין זיהויי·%" 1943 "(self)s·חוקיים.·הערכים·%(value)r·אינם חוקיים." 1878 msgstr "נא להזין זיהוי %(self)s חוקי. הערך %(value)r אינו חוקי." 1879 "נא להזין זיהויי %(self)s חוקיים. הערכים %(value)r אינם חוקיים." 1944 1880 1945 1881 #: forms/__init__.py:380 1946 #, fuzzy,python-format1882 #, python-format 1947 1883 msgid "Ensure your text is less than %s character." 1948 msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." 1949 msgstr[0] "יש לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תו." 1950 msgstr[1] "יש לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תו." 1884 msgstr "נא לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תו." 1951 1885 1952 1886 #: forms/__init__.py:385 … … 1979 1913 msgstr "כן,לא,אולי" 1980 1914 1981 #~ msgid "label"1982 #~ msgstr "תווית"1983 1984 #~ msgid "package"1985 #~ msgstr "חבילה"1986 1987 #~ msgid "packages"1988 #~ msgstr "חבילות"1989 1990 #, fuzzy1991 #~ msgid ""1992 #~ "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit.Please "1993 #~ "enter a valid decimal number with at most %s total digits."1994 #~ msgstr ""1995 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"1996 #~ "יש להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרה לכל היותר.יש להזין מספר עשרוני חוקי "1997 #~ "עם %s ספרות לכל היותר.\n"1998 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"1999 #~ "יש להזין מספר עשרוני הכולל %s ספרה לכל היותר.יש להזין מספר עשרוני הכולל %"2000 #~ "s ספרות לכל היותר."2001 2002 #, fuzzy2003 #~ msgid ""2004 #~ "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place.Please "2005 #~ "enter a valid decimal number with at most %s decimal places."2006 #~ msgstr ""2007 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"2008 #~ "יש להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרה אחרי הנקודה לכל היותר."2009 #~ "יש·להזין·מספר·עשרוני·חוקי·עם·%s·ספרות·אחרי·הנקודה·לכל·היותר.\n"2010 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"2011 #~ "יש להזין מספר עשרוני עם %s ספרה אחרי הנקודה העשרונית לכל היותר.יש להזין "2012 #~ "מספר עשרוני עם %s ספרות אחרי הנקודה העשרונית לכל היותר."2013 2014 #~ msgid "Comments"2015 #~ msgstr "תגובות"2016 2017 #, fuzzy2018 #~ msgid ""2019 #~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "2020 #~ "comment:\n"2021 #~ "\n"2022 #~ "%(text)sThis comment was posted by a user who has posted fewer than %"2023 #~ "(count)s comments:\n"2024 #~ "\n"2025 #~ "%(text)s"2026 #~ msgstr ""2027 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"2028 #~ "התגובה נשלחה ע\"י משתמש בעל פחות מ %(count)s תגובה:\n"2029 #~ "\n"2030 #~ "%(text)sהתגובה·נשלחה·ע\"י·משתמש·בעל·פחות·מ·%(count)s·תגובות:\n"2031 #~ "\n"2032 #~ "%(text)s\n"2033 #~ "#-#-#-#-# django.po (Django 1.0) #-#-#-#-#\n"2034 #~ "התגובה נשלח ע\"י משתמש ששלח פחות מ %(count)s·תגובה:\n"2035 #~ "\n"2036 #~ "%(text)sהתגובה נשלח ע\"י משתמש ששלח פחות מ %(count)s·תגובות:\n"2037 #~ "\n"2038 #~ "%(text)s"django/branches/multi-auth/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
r2921 r2965 9 9 "Project-Id-Version: Django 1.0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-05-1 6 10:13+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2006-05- 08 13:39+0900\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:21+0900\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 00:28+0900\n" 13 13 "Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 14 14 "Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: conf/global_settings.py:37 20 msgid "Bengali" 21 msgstr "ベンガル語" 22 23 #: conf/global_settings.py:38 24 msgid "Czech" 25 msgstr "チェコ語" 26 27 #: conf/global_settings.py:39 28 msgid "Welsh" 29 msgstr "ウェールズ語" 30 31 #: conf/global_settings.py:40 32 msgid "Danish" 33 msgstr "デンマーク語" 34 35 #: conf/global_settings.py:41 36 msgid "German" 37 msgstr "ドイツ語" 38 39 #: conf/global_settings.py:42 40 msgid "Greek" 41 msgstr "ギリシャ語" 42 43 #: conf/global_settings.py:43 44 msgid "English" 45 msgstr "英語" 46 47 #: conf/global_settings.py:44 48 msgid "Spanish" 49 msgstr "スペイン語" 50 51 #: conf/global_settings.py:45 52 msgid "French" 53 msgstr "フランス語" 54 55 #: conf/global_settings.py:46 56 msgid "Galician" 57 msgstr "ガリシア語" 58 59 #: conf/global_settings.py:47 60 msgid "Hungarian" 61 msgstr "ハンガリー語" 62 63 #: conf/global_settings.py:48 64 msgid "Hebrew" 65 msgstr "ヘブライ語" 66 67 #: conf/global_settings.py:49 68 msgid "Icelandic" 69 msgstr "アイスランド語" 70 71 #: conf/global_settings.py:50 72 msgid "Italian" 73 msgstr "イタリア語" 74 75 #: conf/global_settings.py:51 76 msgid "Japanese" 77 msgstr "日本語" 78 79 #: conf/global_settings.py:52 80 msgid "Dutch" 81 msgstr "オランダ語" 82 83 #: conf/global_settings.py:53 84 msgid "Norwegian" 85 msgstr "ノルウェー語" 86 87 #: conf/global_settings.py:54 88 msgid "Brazilian" 89 msgstr "ブラジル語" 90 91 #: conf/global_settings.py:55 92 msgid "Romanian" 93 msgstr "ルーマニア語" 94 95 #: conf/global_settings.py:56 96 msgid "Russian" 97 msgstr "ロシア語" 98 99 #: conf/global_settings.py:57 100 msgid "Slovak" 101 msgstr "スロバキア語" 102 103 #: conf/global_settings.py:58 104 #, fuzzy 105 msgid "Slovenian" 106 msgstr "スロヴェニア語" 107 108 #: conf/global_settings.py:59 109 msgid "Serbian" 110 msgstr "セルビア語" 111 112 #: conf/global_settings.py:60 113 msgid "Swedish" 114 msgstr "スウェーデン語" 115 116 #: conf/global_settings.py:61 117 #, fuzzy 118 msgid "Ukrainian" 119 msgstr "ウクライナ語" 120 121 #: conf/global_settings.py:62 122 msgid "Simplified Chinese" 123 msgstr "簡体字中国語" 124 125 #: conf/global_settings.py:63 126 msgid "Traditional Chinese" 127 msgstr "繁体字中国語" 128 129 #: contrib/admin/filterspecs.py:40 130 #, python-format 131 msgid "" 132 "<h3>By %s:</h3>\n" 133 "<ul>\n" 134 msgstr "" 135 "<h3>%s で絞り込む</h3>\n" 136 "<ul>\n" 137 138 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 139 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 140 msgid "All" 141 msgstr "全て" 142 143 #: contrib/admin/filterspecs.py:109 144 msgid "Any date" 145 msgstr "いつでも" 146 147 #: contrib/admin/filterspecs.py:110 148 msgid "Today" 149 msgstr "今日" 150 151 #: contrib/admin/filterspecs.py:113 152 msgid "Past 7 days" 153 msgstr "過去 7 日間" 154 155 #: contrib/admin/filterspecs.py:115 156 msgid "This month" 157 msgstr "今月" 158 159 #: contrib/admin/filterspecs.py:117 160 msgid "This year" 161 msgstr "今年" 162 163 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 164 msgid "Yes" 165 msgstr "はい" 166 167 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 168 msgid "No" 169 msgstr "いいえ" 170 171 #: contrib/admin/filterspecs.py:150 172 msgid "Unknown" 173 msgstr "不明" 174 175 #: contrib/admin/models.py:16 176 msgid "action time" 177 msgstr "操作時刻" 178 179 #: contrib/admin/models.py:19 180 msgid "object id" 181 msgstr "オブジェクト ID" 182 183 #: contrib/admin/models.py:20 184 msgid "object repr" 185 msgstr "オブジェクトの文字列表現" 186 187 #: contrib/admin/models.py:21 188 msgid "action flag" 189 msgstr "操作種別" 190 191 #: contrib/admin/models.py:22 192 msgid "change message" 193 msgstr "変更メッセージ" 194 195 #: contrib/admin/models.py:25 196 msgid "log entry" 197 msgstr "ログエントリ" 198 199 #: contrib/admin/models.py:26 200 msgid "log entries" 201 msgstr "ログエントリ" 202 203 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 204 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 205 msgid "Page not found" 206 msgstr "ページが見つかりません" 207 208 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 209 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." 210 msgstr "申し訳ありませんが、お探しのページは見つかりませんでした。" 211 212 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 213 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 214 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 215 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 216 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 217 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 218 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 219 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 220 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 221 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 222 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 223 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 224 msgid "Home" 225 msgstr "ホーム" 226 227 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 228 msgid "Server error" 229 msgstr "サーバエラー" 230 231 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 232 msgid "Server error (500)" 233 msgstr "サーバエラー (500)" 234 235 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 236 msgid "Server Error <em>(500)</em>" 237 msgstr "サーバエラー <em>(500)</em>" 238 239 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 240 msgid "" 241 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 242 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 243 msgstr "" 244 "エラーが発生しました。エラーをサイトの管理者にメールで報告しましたので、近い" 245 "うちに修正されるはずです。しばらくお待ちください。" 246 247 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 248 msgid "Welcome," 249 msgstr "ようこそ" 250 251 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 252 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 253 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 254 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 255 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 256 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 257 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 258 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 259 msgid "Documentation" 260 msgstr "ドキュメント" 261 262 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 263 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 264 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 265 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 266 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 267 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 268 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 269 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 270 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 271 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 272 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 273 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 274 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 275 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 276 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 277 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 278 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 279 msgid "Change password" 280 msgstr "パスワードの変更" 281 282 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 283 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 284 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 285 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 286 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 287 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 288 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 289 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 290 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 291 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 292 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 293 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 294 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 295 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 296 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 297 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 298 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 299 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 300 msgid "Log out" 301 msgstr "ログアウト" 302 303 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
