Changeset 1362
- Timestamp:
- 11/22/05 17:02:48 (3 years ago)
- Files:
-
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po (modified) (11 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (28 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po (modified) (21 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po (modified) (20 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (43 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
r1361 r1362 9 9 "Project-Id-Version: Django CVS\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11- 19 10:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 13 13 "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" … … 279 279 msgstr "" 280 280 281 #: contrib/admin/filterspecs.py:32 282 #, python-format 283 msgid "" 284 "<h3>By %s:</h3>\n" 285 "<ul>\n" 286 msgstr "" 287 288 #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 289 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 290 msgid "All" 291 msgstr "" 292 293 #: contrib/admin/filterspecs.py:100 294 msgid "Any date" 295 msgstr "" 296 297 #: contrib/admin/filterspecs.py:101 298 #, fuzzy 299 msgid "Today" 300 msgstr "সোমবার" 301 302 #: contrib/admin/filterspecs.py:104 303 msgid "Past 7 days" 304 msgstr "" 305 306 #: contrib/admin/filterspecs.py:106 307 msgid "This month" 308 msgstr "" 309 310 #: contrib/admin/filterspecs.py:108 311 msgid "This year" 312 msgstr "" 313 314 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 315 msgid "Yes" 316 msgstr "" 317 318 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 319 #, fuzzy 320 msgid "No" 321 msgstr "নভে." 322 323 #: contrib/admin/filterspecs.py:142 324 msgid "Unknown" 325 msgstr "" 326 281 327 #: contrib/admin/models/admin.py:6 282 328 msgid "action time" … … 307 353 msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" 308 354 309 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:2 83355 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 310 356 msgid "All dates" 311 357 msgstr "" … … 342 388 msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" 343 389 344 #: contrib/admin/views/main.py:84 345 #, python-format 346 msgid "" 347 "<h3>By %s:</h3>\n" 348 "<ul>\n" 349 msgstr "" 350 351 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 352 #: contrib/admin/views/main.py:186 353 msgid "All" 354 msgstr "" 355 356 #: contrib/admin/views/main.py:152 357 msgid "Any date" 358 msgstr "" 359 360 #: contrib/admin/views/main.py:153 361 #, fuzzy 362 msgid "Today" 363 msgstr "সোমবার" 364 365 #: contrib/admin/views/main.py:156 366 msgid "Past 7 days" 367 msgstr "" 368 369 #: contrib/admin/views/main.py:158 370 msgid "This month" 371 msgstr "" 372 373 #: contrib/admin/views/main.py:160 374 msgid "This year" 375 msgstr "" 376 377 #: contrib/admin/views/main.py:186 378 msgid "Yes" 379 msgstr "" 380 381 #: contrib/admin/views/main.py:186 382 #, fuzzy 383 msgid "No" 384 msgstr "নভে." 385 386 #: contrib/admin/views/main.py:194 387 msgid "Unknown" 388 msgstr "" 389 390 #: contrib/admin/views/main.py:208 390 #: contrib/admin/views/main.py:65 391 391 #, python-format 392 392 msgid "Select %s" 393 393 msgstr "" 394 394 395 #: contrib/admin/views/main.py: 209395 #: contrib/admin/views/main.py:66 396 396 #, python-format 397 397 msgid "Select %s to change" 398 398 msgstr "" 399 399 400 #: contrib/admin/views/main.py: 572400 #: contrib/admin/views/main.py:421 401 401 #, python-format 402 402 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 403 403 msgstr "" 404 404 405 #: contrib/admin/views/main.py: 577 contrib/admin/views/main.py:653405 #: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 406 406 msgid "You may edit it again below." 407 407 msgstr "" 408 408 409 #: contrib/admin/views/main.py: 585 contrib/admin/views/main.py:662409 #: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 410 410 #, python-format 411 411 msgid "You may add another %s below." 412 412 msgstr "" 413 413 414 #: contrib/admin/views/main.py: 602414 #: contrib/admin/views/main.py:451 415 415 #, fuzzy, python-format 416 416 msgid "Add %s" 417 417 msgstr "যোগ করুন" 418 418 419 #: contrib/admin/views/main.py: 618419 #: contrib/admin/views/main.py:467 420 420 #, python-format 421 421 msgid "Added %s." 422 422 msgstr "" 423 423 424 #: contrib/admin/views/main.py: 618 contrib/admin/views/main.py:620425 #: contrib/admin/views/main.py: 622424 #: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 425 #: contrib/admin/views/main.py:471 426 426 msgid "and" 427 427 msgstr "" 428 428 429 #: contrib/admin/views/main.py: 620429 #: contrib/admin/views/main.py:469 430 430 #, fuzzy, python-format 431 431 msgid "Changed %s." 432 432 msgstr "পরিবর্তন" 433 433 434 #: contrib/admin/views/main.py: 622434 #: contrib/admin/views/main.py:471 435 435 #, python-format 436 436 msgid "Deleted %s." 437 437 msgstr "" 438 438 439 #: contrib/admin/views/main.py: 625439 #: contrib/admin/views/main.py:474 440 440 msgid "No fields changed." 441 441 msgstr "" 442 442 443 #: contrib/admin/views/main.py: 650443 #: contrib/admin/views/main.py:499 444 444 #, python-format 445 445 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 446 446 msgstr "" 447 447 448 #: contrib/admin/views/main.py: 659448 #: contrib/admin/views/main.py:508 449 449 #, python-format 450 450 msgid "" … … 452 452 msgstr "" 453 453 454 #: contrib/admin/views/main.py: 697454 #: contrib/admin/views/main.py:546 455 455 #, fuzzy, python-format 456 456 msgid "Change %s" 457 457 msgstr "পরিবর্তন" 458 458 459 #: contrib/admin/views/main.py: 777459 #: contrib/admin/views/main.py:626 460 460 #, python-format 461 461 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 462 462 msgstr "" 463 463 464 #: contrib/admin/views/main.py: 782464 #: contrib/admin/views/main.py:631 465 465 #, python-format 466 466 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 467 467 msgstr "" 468 468 469 #: contrib/admin/views/main.py: 811469 #: contrib/admin/views/main.py:660 470 470 #, python-format 471 471 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 472 472 msgstr "" 473 473 474 #: contrib/admin/views/main.py: 814474 #: contrib/admin/views/main.py:663 475 475 msgid "Are you sure?" 476 476 msgstr "" 477 477 478 #: contrib/admin/views/main.py: 829478 #: contrib/admin/views/main.py:678 479 479 #, fuzzy, python-format 480 480 msgid "Change history: %s" … … 555 555 #: contrib/admin/views/doc.py:286 556 556 msgid "XML text" 557 msgstr ""558 559 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6560 msgid "Error in Template"561 msgstr ""562 563 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8564 #, python-format565 msgid ""566 "\n"567 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"568 557 msgstr "" 569 558 … … 1401 1390 msgstr "সরলীকৃত চীনা" 1402 1391 1403 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:4 841404 #: core/meta/fields.py: 4951392 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 1393 #: core/meta/fields.py:502 1405 1394 #, fuzzy 1406 1395 msgid "This field is required." 1407 1396 msgstr "এই ক্ষেত্রেটি অবৈধ।" 1408 1397 1409 #: core/formfields.py:33 81398 #: core/formfields.py:339 1410 1399 #, python-format 1411 1400 msgid "Ensure your text is less than %s character" … … 1414 1403 msgstr[1] "" 1415 1404 1416 #: core/formfields.py:34 31405 #: core/formfields.py:344 1417 1406 #, fuzzy 1418 1407 msgid "Line breaks are not allowed here." 1419 1408 msgstr "ছোটহাতের অক্ষর এখানে ঢোকাতে পারবেন না।" 1420 1409 1421 #: core/formfields.py:4 39 core/formfields.py:510 core/formfields.py:5481410 #: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 1422 1411 #, python-format 1423 1412 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 1424 1413 msgstr "" 1425 1414 1426 #: core/formfields.py:60 41415 #: core/formfields.py:605 1427 1416 msgid "The submitted file is empty." 1428 1417 msgstr "" 1429 1418 1430 #: core/formfields.py:65 81419 #: core/formfields.py:659 1431 1420 #, fuzzy 1432 1421 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 1433 1422 msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 1434 1423 1435 #: core/formfields.py:66 71424 #: core/formfields.py:668 1436 1425 #, fuzzy 1437 1426 msgid "Enter a positive number." 1438 1427 msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 1439 1428 1440 #: core/formfields.py:67 61429 #: core/formfields.py:677 1441 1430 #, fuzzy 1442 1431 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 1443 1432 msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 1444 1433 1445 #: core/validators.py: 591434 #: core/validators.py:62 1446 1435 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 1447 1436 msgstr "এই মানটি শুধু মাত্র অক্ষর, অংক, এবং আন্ডারস্কোর (_) হতে পারবে।" … … 1725 1714 "রাখুন।" 1726 1715 1727 #: core/meta/fields.py:5 041716 #: core/meta/fields.py:511 1728 1717 #, fuzzy 1729 1718 msgid "Enter a valid filename." 1730 1719 msgstr "একটি বৈধ ই-মেল ঠিকানা ঢোকান।" 1731 1720 1732 #: core/meta/fields.py:7 731721 #: core/meta/fields.py:780 1733 1722 #, python-format 1734 1723 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
r1361 r1362 8 8 "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11- 19 10:43+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" … … 302 302 msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" 303 303 304 #: contrib/admin/filterspecs.py:32 305 #, python-format 306 msgid "" 307 "<h3>By %s:</h3>\n" 308 "<ul>\n" 309 msgstr "" 310 "<h3>Od %s:</h3>\n" 311 "<ul>\n" 312 313 #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 314 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 315 msgid "All" 316 msgstr "Vše" 317 318 #: contrib/admin/filterspecs.py:100 319 #, fuzzy 320 msgid "Any date" 321 msgstr "Všechna data" 322 323 #: contrib/admin/filterspecs.py:101 324 #, fuzzy 325 msgid "Today" 326 msgstr "Pondělí" 327 328 #: contrib/admin/filterspecs.py:104 329 msgid "Past 7 days" 330 msgstr "" 331 332 #: contrib/admin/filterspecs.py:106 333 msgid "This month" 334 msgstr "" 335 336 #: contrib/admin/filterspecs.py:108 337 msgid "This year" 338 msgstr "" 339 340 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 341 msgid "Yes" 342 msgstr "" 343 344 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 345 #, fuzzy 346 msgid "No" 347 msgstr "List." 348 349 #: contrib/admin/filterspecs.py:142 350 msgid "Unknown" 351 msgstr "Neznámé" 352 304 353 #: contrib/admin/models/admin.py:6 305 354 msgid "action time" … … 330 379 msgstr "log záznamy" 331 380 332 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:2 83381 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 333 382 msgid "All dates" 334 383 msgstr "Všechna data" … … 370 419 msgstr "Django správa" 371 420 372 #: contrib/admin/views/main.py:84 373 #, python-format 374 msgid "" 375 "<h3>By %s:</h3>\n" 376 "<ul>\n" 377 msgstr "" 378 "<h3>Od %s:</h3>\n" 379 "<ul>\n" 380 381 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 382 #: contrib/admin/views/main.py:186 383 msgid "All" 384 msgstr "Vše" 385 386 #: contrib/admin/views/main.py:152 387 #, fuzzy 388 msgid "Any date" 389 msgstr "Všechna data" 390 391 #: contrib/admin/views/main.py:153 392 #, fuzzy 393 msgid "Today" 394 msgstr "Pondělí" 395 396 #: contrib/admin/views/main.py:156 397 msgid "Past 7 days" 398 msgstr "" 399 400 #: contrib/admin/views/main.py:158 401 msgid "This month" 402 msgstr "" 403 404 #: contrib/admin/views/main.py:160 405 msgid "This year" 406 msgstr "" 407 408 #: contrib/admin/views/main.py:186 409 msgid "Yes" 410 msgstr "" 411 412 #: contrib/admin/views/main.py:186 413 #, fuzzy 414 msgid "No" 415 msgstr "List." 416 417 #: contrib/admin/views/main.py:194 418 msgid "Unknown" 419 msgstr "Neznámé" 420 421 #: contrib/admin/views/main.py:208 421 #: contrib/admin/views/main.py:65 422 422 #, python-format 423 423 msgid "Select %s" 424 424 msgstr "Vybrat %s" 425 425 426 #: contrib/admin/views/main.py: 209426 #: contrib/admin/views/main.py:66 427 427 #, python-format 428 428 msgid "Select %s to change" 429 429 msgstr "Vyberte %s pro změnu" 430 430 431 #: contrib/admin/views/main.py: 572431 #: contrib/admin/views/main.py:421 432 432 #, python-format 433 433 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 434 434 msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán." 435 435 436 #: contrib/admin/views/main.py: 577 contrib/admin/views/main.py:653436 #: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 437 437 msgid "You may edit it again below." 438 438 msgstr "Můžete to opět upravit níže." 439 439 440 #: contrib/admin/views/main.py: 585 contrib/admin/views/main.py:662440 #: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 441 441 #, python-format 442 442 msgid "You may add another %s below." 443 443 msgstr "Můžete přidat další %s níže." 444 444 445 #: contrib/admin/views/main.py: 602445 #: contrib/admin/views/main.py:451 446 446 #, python-format 447 447 msgid "Add %s" 448 448 msgstr "%s: přidat" 449 449 450 #: contrib/admin/views/main.py: 618450 #: contrib/admin/views/main.py:467 451 451 #, python-format 452 452 msgid "Added %s." 453 453 msgstr "Záznam %s byl přidán." 454 454 455 #: contrib/admin/views/main.py: 618 contrib/admin/views/main.py:620456 #: contrib/admin/views/main.py: 622455 #: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 456 #: contrib/admin/views/main.py:471 457 457 msgid "and" 458 458 msgstr "a" 459 459 460 #: contrib/admin/views/main.py: 620460 #: contrib/admin/views/main.py:469 461 461 #, python-format 462 462 msgid "Changed %s." 463 463 msgstr "%s: změněno" 464 464 465 #: contrib/admin/views/main.py: 622465 #: contrib/admin/views/main.py:471 466 466 #, python-format 467 467 msgid "Deleted %s." 468 468 msgstr "Záznam %s byl smazán." 469 469 470 #: contrib/admin/views/main.py: 625470 #: contrib/admin/views/main.py:474 471 471 msgid "No fields changed." 472 472 msgstr "Nebyly změněny žádné pole." 473 473 474 #: contrib/admin/views/main.py: 650474 #: contrib/admin/views/main.py:499 475 475 #, python-format 476 476 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 477 477 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn." 478 478 479 #: contrib/admin/views/main.py: 659479 #: contrib/admin/views/main.py:508 480 480 #, python-format 481 481 msgid "" … … 484 484 "The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže." 485 485 486 #: contrib/admin/views/main.py: 697486 #: contrib/admin/views/main.py:546 487 487 #, python-format 488 488 msgid "Change %s" 489 489 msgstr "%s: změnit" 490 490 491 #: contrib/admin/views/main.py: 777491 #: contrib/admin/views/main.py:626 492 492 #, python-format 493 493 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 494 494 msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" 495 495 496 #: contrib/admin/views/main.py: 782496 #: contrib/admin/views/main.py:631 497 497 #, python-format 498 498 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 499 499 msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:" 500 500 501 #: contrib/admin/views/main.py: 811501 #: contrib/admin/views/main.py:660 502 502 #, python-format 503 503 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 504 504 msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán." 505 505 506 #: contrib/admin/views/main.py: 814506 #: contrib/admin/views/main.py:663 507 507 msgid "Are you sure?" 508 508 msgstr "Jste si jist(á)?" 509 509 510 #: contrib/admin/views/main.py: 829510 #: contrib/admin/views/main.py:678 511 511 #, python-format 512 512 msgid "Change history: %s" … … 583 583 msgid "XML text" 584 584 msgstr "text XML" 585 586 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6587 msgid "Error in Template"588 msgstr "Chyba v šabloně"589 590 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8591 #, python-format592 msgid ""593 "\n"594 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"595 msgstr ""596 "\n"597 "V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n"598 585 599 586 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 … … 1450 1437 msgstr "Jednoduchá čínština" 1451 1438 1452 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:4 841453 #: core/meta/fields.py: 4951439 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 1440 #: core/meta/fields.py:502 1454 1441 msgid "This field is required." 1455 1442 msgstr "Toto pole je povinné." 1456 1443 1457 #: core/formfields.py:33 81444 #: core/formfields.py:339 1458 1445 #, fuzzy, python-format 1459 1446 msgid "Ensure your text is less than %s character" … … 1463 1450 msgstr[2] "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." 1464 1451 1465 #: core/formfields.py:34 31452 #: core/formfields.py:344 1466 1453 msgid "Line breaks are not allowed here." 1467 1454 msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená." 1468 1455 1469 #: core/formfields.py:4 39 core/formfields.py:510 core/formfields.py:5481456 #: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 1470 1457 #, python-format 1471 1458 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 1472 1459 msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s." 1473 1460 1474 #: core/formfields.py:60 41461 #: core/formfields.py:605 1475 1462 msgid "The submitted file is empty." 1476 1463 msgstr "Odevzdaný soubor je prázdný." 1477 1464 1478 #: core/formfields.py:65 81465 #: core/formfields.py:659 1479 1466 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 1480 1467 msgstr "Vložte celé číslo mezi -32,768 a 32,767." 1481 1468 1482 #: core/formfields.py:66 71469 #: core/formfields.py:668 1483 1470 msgid "Enter a positive number." 1484 1471 msgstr "Vložte celé kladné číslo." 1485 1472 1486 #: core/formfields.py:67 61473 #: core/formfields.py:677 1487 1474 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 1488 1475 msgstr "Vložte celé číslo mezi 0 a 32,767." 1489 1476 1490 #: core/validators.py: 591477 #: core/validators.py:62 1491 1478 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 1492 1479 msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka." … … 1779 1766 "položky." 1780 1767 1781 #: core/meta/fields.py:5 041768 #: core/meta/fields.py:511 1782 1769 msgid "Enter a valid filename." 1783 1770 msgstr "Vložte platný název souboru." 1784 1771 1785 #: core/meta/fields.py:7 731772 #: core/meta/fields.py:780 1786 1773 #, python-format 1787 1774 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." … … 1794 1781 "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." 1795 1782 1783 #~ msgid "Error in Template" 1784 #~ msgstr "Chyba v šabloně" 1785 1786 #~ msgid "" 1787 #~ "\n" 1788 #~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 1789 #~ msgstr "" 1790 #~ "\n" 1791 #~ "V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n" 1792 1796 1793 #, fuzzy 1797 1794 #~ msgid "count" django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
r1361 r1362 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11- 19 10:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" … … 279 279 msgstr "" 280 280 281 #: contrib/admin/filterspecs.py:32 282 #, python-format 283 msgid "" 284 "<h3>By %s:</h3>\n" 285 "<ul>\n" 286 msgstr "" 287 288 #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 289 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 290 msgid "All" 291 msgstr "" 292 293 #: contrib/admin/filterspecs.py:100 294 msgid "Any date" 295 msgstr "" 296 297 #: contrib/admin/filterspecs.py:101 298 #, fuzzy 299 msgid "Today" 300 msgstr "Dydd Llun" 301 302 #: contrib/admin/filterspecs.py:104 303 msgid "Past 7 days" 304 msgstr "" 305 306 #: contrib/admin/filterspecs.py:106 307 msgid "This month" 308 msgstr "" 309 310 #: contrib/admin/filterspecs.py:108 311 msgid "This year" 312 msgstr "" 313 314 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 315 msgid "Yes" 316 msgstr "" 317 318 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 319 #, fuzzy 320 msgid "No" 321 msgstr "Tach." 322 323 #: contrib/admin/filterspecs.py:142 324 msgid "Unknown" 325 msgstr "" 326 281 327 #: contrib/admin/models/admin.py:6 282 328 msgid "action time" … … 307 353 msgstr "cofnodion" 308 354 309 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:2 83355 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 310 356 msgid "All dates" 311 357 msgstr "" … … 342 388 msgstr "Gweinyddiad Django" 343 389 344 #: contrib/admin/views/main.py:84 345 #, python-format 346 msgid "" 347 "<h3>By %s:</h3>\n" 348 "<ul>\n" 349 msgstr "" 350 351 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 352 #: contrib/admin/views/main.py:186 353 msgid "All" 354 msgstr "" 355 356 #: contrib/admin/views/main.py:152 357 msgid "Any date" 358 msgstr "" 359 360 #: contrib/admin/views/main.py:153 361 #, fuzzy 362 msgid "Today" 363 msgstr "Dydd Llun" 364 365 #: contrib/admin/views/main.py:156 366 msgid "Past 7 days" 367 msgstr "" 368 369 #: contrib/admin/views/main.py:158 370 msgid "This month" 371 msgstr "" 372 373 #: contrib/admin/views/main.py:160 374 msgid "This year" 375 msgstr "" 376 377 #: contrib/admin/views/main.py:186 378 msgid "Yes" 379 msgstr "" 380 381 #: contrib/admin/views/main.py:186 382 #, fuzzy 383 msgid "No" 384 msgstr "Tach." 385 386 #: contrib/admin/views/main.py:194 387 msgid "Unknown" 388 msgstr "" 389 390 #: contrib/admin/views/main.py:208 390 #: contrib/admin/views/main.py:65 391 391 #, python-format 392 392 msgid "Select %s" 393 393 msgstr "" 394 394 395 #: contrib/admin/views/main.py: 209395 #: contrib/admin/views/main.py:66 396 396 #, python-format 397 397 msgid "Select %s to change" 398 398 msgstr "" 399 399 400 #: contrib/admin/views/main.py: 572400 #: contrib/admin/views/main.py:421 401 401 #, python-format 402 402 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 403 403 msgstr "" 404 404 405 #: contrib/admin/views/main.py: 577 contrib/admin/views/main.py:653405 #: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 406 406 msgid "You may edit it again below." 407 407 msgstr "" 408 408 409 #: contrib/admin/views/main.py: 585 contrib/admin/views/main.py:662409 #: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 410 410 #, python-format 411 411 msgid "You may add another %s below." 412 412 msgstr "" 413 413 414 #: contrib/admin/views/main.py: 602414 #: contrib/admin/views/main.py:451 415 415 #, fuzzy, python-format 416 416 msgid "Add %s" 417 417 msgstr "Ychwanegu" 418 418 419 #: contrib/admin/views/main.py: 618419 #: contrib/admin/views/main.py:467 420 420 #, python-format 421 421 msgid "Added %s." 422 422 msgstr "" 423 423 424 #: contrib/admin/views/main.py: 618 contrib/admin/views/main.py:620425 #: contrib/admin/views/main.py: 622424 #: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 425 #: contrib/admin/views/main.py:471 426 426 msgid "and" 427 427 msgstr "" 428 428 429 #: contrib/admin/views/main.py: 620429 #: contrib/admin/views/main.py:469 430 430 #, fuzzy, python-format 431 431 msgid "Changed %s." 432 432 msgstr "Newidio" 433 433 434 #: contrib/admin/views/main.py: 622434 #: contrib/admin/views/main.py:471 435 435 #, python-format 436 436 msgid "Deleted %s." 437 437 msgstr "" 438 438 439 #: contrib/admin/views/main.py: 625439 #: contrib/admin/views/main.py:474 440 440 msgid "No fields changed." 441 441 msgstr "" 442 442 443 #: contrib/admin/views/main.py: 650443 #: contrib/admin/views/main.py:499 444 444 #, python-format 445 445 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 446 446 msgstr "" 447 447 448 #: contrib/admin/views/main.py: 659448 #: contrib/admin/views/main.py:508 449 449 #, python-format 450 450 msgid "" … … 452 452 msgstr "" 453 453 454 #: contrib/admin/views/main.py: 697454 #: contrib/admin/views/main.py:546 455 455 #, fuzzy, python-format 456 456 msgid "Change %s" 457 457 msgstr "Newidio" 458 458 459 #: contrib/admin/views/main.py: 777459 #: contrib/admin/views/main.py:626 460 460 #, python-format 461 461 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 462 462 msgstr "" 463 463 464 #: contrib/admin/views/main.py: 782464 #: contrib/admin/views/main.py:631 465 465 #, python-format 466 466 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 467 467 msgstr "" 468 468 469 #: contrib/admin/views/main.py: 811469 #: contrib/admin/views/main.py:660 470 470 #, python-format 471 471 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 472 472 msgstr "" 473 473 474 #: contrib/admin/views/main.py: 814474 #: contrib/admin/views/main.py:663 475 475 msgid "Are you sure?" 476 476 msgstr "" 477 477 478 #: contrib/admin/views/main.py: 829478 #: contrib/admin/views/main.py:678 479 479 #, fuzzy, python-format 480 480 msgid "Change history: %s" … … 555 555 #: contrib/admin/views/doc.py:286 556 556 msgid "XML text" 557 msgstr ""558 559 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6560 msgid "Error in Template"561 msgstr ""562 563 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8564 #, python-format565 msgid ""566 "\n"567 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"568 557 msgstr "" 569 558 … … 1404 1393 msgstr "Tsieinëeg Symledig" 1405 1394 1406 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:4 841407 #: core/meta/fields.py: 4951395 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 1396 #: core/meta/fields.py:502 1408 1397 #, fuzzy 1409 1398 msgid "This field is required." 1410 1399 msgstr "Mae'r faes yma yn annilydd." 1411 1400 1412 #: core/formfields.py:33 81401 #: core/formfields.py:339 1413 1402 #, python-format 1414 1403 msgid "Ensure your text is less than %s character" … … 1417 1406 msgstr[1] "" 1418 1407 1419 #: core/formfields.py:34 31408 #: core/formfields.py:344 1420 1409 #, fuzzy 1421 1410 msgid "Line breaks are not allowed here." 1422 1411 msgstr "Ni chaniateir lythrennau bach yma." 1423 1412 1424 #: core/formfields.py:4 39 core/formfields.py:510 core/formfields.py:5481413 #: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 1425 1414 #, python-format 1426 1415 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 1427 1416 msgstr "" 1428 1417 1429 #: core/formfields.py:60 41418 #: core/formfields.py:605 1430 1419 msgid "The submitted file is empty." 1431 1420 msgstr "" 1432 1421 1433 #: core/formfields.py:65 81422 #: core/formfields.py:659 1434 1423 #, fuzzy 1435 1424 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 1436 1425 msgstr "Rhowch rhif cyfan." 1437 1426 1438 #: core/formfields.py:66 71427 #: core/formfields.py:668 1439 1428 #, fuzzy 1440 1429 msgid "Enter a positive number." 1441 1430 msgstr "Rhowch rhif cyfan." 1442 1431 1443 #: core/formfields.py:67 61432 #: core/formfields.py:677 1444 1433 #, fuzzy 1445 1434 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 1446 1435 msgstr "Rhowch rhif cyfan." 1447 1436 1448 #: core/validators.py: 591437 #: core/validators.py:62 1449 1438 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 1450 1439 msgstr "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau ac tanlinellau yn unig." … … 1733 1722 "Gafaelwch lawr \"Control\", neu \"Command\" ar Fac, i ddewis mwy nag un." 1734 1723 1735 #: core/meta/fields.py:5 041724 #: core/meta/fields.py:511 1736 1725 #, fuzzy 1737 1726 msgid "Enter a valid filename." 1738 1727 msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." 1739 1728 1740 #: core/meta/fields.py:7 731729 #: core/meta/fields.py:780 1741 1730 #, python-format 1742 1731 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
r1361 r1362 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11- 19 10:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n" … … 279 279 msgstr "" 280 280 281 #: contrib/admin/filterspecs.py:32 282 #, python-format 283 msgid "" 284 "<h3>By %s:</h3>\n" 285 "<ul>\n" 286 msgstr "" 287 288 #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 289 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 290 msgid "All" 291 msgstr "" 292 293 #: contrib/admin/filterspecs.py:100 294 msgid "Any date" 295 msgstr "" 296 297 #: contrib/admin/filterspecs.py:101 298 #, fuzzy 299 msgid "Today" 300 msgstr "Mandag" 301 302 #: contrib/admin/filterspecs.py:104 303 msgid "Past 7 days" 304 msgstr "" 305 306 #: contrib/admin/filterspecs.py:106 307 msgid "This month" 308 msgstr "" 309 310 #: contrib/admin/filterspecs.py:108 311 msgid "This year" 312 msgstr "" 313 314 #: contrib/admin/filterspecs.py:134 315 msgid "Yes"&nb
