Django

Code

Changeset 1362

Show
Ignore:
Timestamp:
11/22/05 17:02:48 (3 years ago)
Author:
hugo
Message:

new_admin: updated message files to reflect code moves and fixed some small merge breakage in .po/.mo files

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

    r1361 r1362  
    99"Project-Id-Version: Django CVS\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 10:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 
    1313"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" 
     
    279279msgstr "" 
    280280 
     281#: contrib/admin/filterspecs.py:32 
     282#, python-format 
     283msgid "" 
     284"<h3>By %s:</h3>\n" 
     285"<ul>\n" 
     286msgstr "" 
     287 
     288#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 
     289#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     290msgid "All" 
     291msgstr "" 
     292 
     293#: contrib/admin/filterspecs.py:100 
     294msgid "Any date" 
     295msgstr "" 
     296 
     297#: contrib/admin/filterspecs.py:101 
     298#, fuzzy 
     299msgid "Today" 
     300msgstr "সোমবার" 
     301 
     302#: contrib/admin/filterspecs.py:104 
     303msgid "Past 7 days" 
     304msgstr "" 
     305 
     306#: contrib/admin/filterspecs.py:106 
     307msgid "This month" 
     308msgstr "" 
     309 
     310#: contrib/admin/filterspecs.py:108 
     311msgid "This year" 
     312msgstr "" 
     313 
     314#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     315msgid "Yes" 
     316msgstr "" 
     317 
     318#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     319#, fuzzy 
     320msgid "No" 
     321msgstr "নভে." 
     322 
     323#: contrib/admin/filterspecs.py:142 
     324msgid "Unknown" 
     325msgstr "" 
     326 
    281327#: contrib/admin/models/admin.py:6 
    282328msgid "action time" 
     
    307353msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" 
    308354 
    309 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 
     355#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 
    310356msgid "All dates" 
    311357msgstr "" 
     
    342388msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" 
    343389 
    344 #: contrib/admin/views/main.py:84 
    345 #, python-format 
    346 msgid "" 
    347 "<h3>By %s:</h3>\n" 
    348 "<ul>\n" 
    349 msgstr "" 
    350  
    351 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 
    352 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    353 msgid "All" 
    354 msgstr "" 
    355  
    356 #: contrib/admin/views/main.py:152 
    357 msgid "Any date" 
    358 msgstr "" 
    359  
    360 #: contrib/admin/views/main.py:153 
    361 #, fuzzy 
    362 msgid "Today" 
    363 msgstr "সোমবার" 
    364  
    365 #: contrib/admin/views/main.py:156 
    366 msgid "Past 7 days" 
    367 msgstr "" 
    368  
    369 #: contrib/admin/views/main.py:158 
    370 msgid "This month" 
    371 msgstr "" 
    372  
    373 #: contrib/admin/views/main.py:160 
    374 msgid "This year" 
    375 msgstr "" 
    376  
    377 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    378 msgid "Yes" 
    379 msgstr "" 
    380  
    381 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    382 #, fuzzy 
    383 msgid "No" 
    384 msgstr "নভে." 
    385  
    386 #: contrib/admin/views/main.py:194 
    387 msgid "Unknown" 
    388 msgstr "" 
    389  
    390 #: contrib/admin/views/main.py:208 
     390#: contrib/admin/views/main.py:65 
    391391#, python-format 
    392392msgid "Select %s" 
    393393msgstr "" 
    394394 
    395 #: contrib/admin/views/main.py:209 
     395#: contrib/admin/views/main.py:66 
    396396#, python-format 
    397397msgid "Select %s to change" 
    398398msgstr "" 
    399399 
    400 #: contrib/admin/views/main.py:572 
     400#: contrib/admin/views/main.py:421 
    401401#, python-format 
    402402msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    403403msgstr "" 
    404404 
    405 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 
     405#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 
    406406msgid "You may edit it again below." 
    407407msgstr "" 
    408408 
    409 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 
     409#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 
    410410#, python-format 
    411411msgid "You may add another %s below." 
    412412msgstr "" 
    413413 
    414 #: contrib/admin/views/main.py:602 
     414#: contrib/admin/views/main.py:451 
    415415#, fuzzy, python-format 
    416416msgid "Add %s" 
    417417msgstr "যোগ করুন" 
    418418 
    419 #: contrib/admin/views/main.py:618 
     419#: contrib/admin/views/main.py:467 
    420420#, python-format 
    421421msgid "Added %s." 
    422422msgstr "" 
    423423 
    424 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 
    425 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     424#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 
     425#: contrib/admin/views/main.py:471 
    426426msgid "and" 
    427427msgstr "" 
    428428 
    429 #: contrib/admin/views/main.py:620 
     429#: contrib/admin/views/main.py:469 
    430430#, fuzzy, python-format 
    431431msgid "Changed %s." 
    432432msgstr "পরিবর্তন" 
    433433 
    434 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     434#: contrib/admin/views/main.py:471 
    435435#, python-format 
    436436msgid "Deleted %s." 
    437437msgstr "" 
    438438 
    439 #: contrib/admin/views/main.py:625 
     439#: contrib/admin/views/main.py:474 
    440440msgid "No fields changed." 
    441441msgstr "" 
    442442 
    443 #: contrib/admin/views/main.py:650 
     443#: contrib/admin/views/main.py:499 
    444444#, python-format 
    445445msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    446446msgstr "" 
    447447 
    448 #: contrib/admin/views/main.py:659 
     448#: contrib/admin/views/main.py:508 
    449449#, python-format 
    450450msgid "" 
     
    452452msgstr "" 
    453453 
    454 #: contrib/admin/views/main.py:697 
     454#: contrib/admin/views/main.py:546 
    455455#, fuzzy, python-format 
    456456msgid "Change %s" 
    457457msgstr "পরিবর্তন" 
    458458 
    459 #: contrib/admin/views/main.py:777 
     459#: contrib/admin/views/main.py:626 
    460460#, python-format 
    461461msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    462462msgstr "" 
    463463 
    464 #: contrib/admin/views/main.py:782 
     464#: contrib/admin/views/main.py:631 
    465465#, python-format 
    466466msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    467467msgstr "" 
    468468 
    469 #: contrib/admin/views/main.py:811 
     469#: contrib/admin/views/main.py:660 
    470470#, python-format 
    471471msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    472472msgstr "" 
    473473 
    474 #: contrib/admin/views/main.py:814 
     474#: contrib/admin/views/main.py:663 
    475475msgid "Are you sure?" 
    476476msgstr "" 
    477477 
    478 #: contrib/admin/views/main.py:829 
     478#: contrib/admin/views/main.py:678 
    479479#, fuzzy, python-format 
    480480msgid "Change history: %s" 
     
    555555#: contrib/admin/views/doc.py:286 
    556556msgid "XML text" 
    557 msgstr "" 
    558  
    559 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 
    560 msgid "Error in Template" 
    561 msgstr "" 
    562  
    563 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 
    564 #, python-format 
    565 msgid "" 
    566 "\n" 
    567 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 
    568557msgstr "" 
    569558 
     
    14011390msgstr "সরলীকৃত চীনা" 
    14021391 
    1403 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 
    1404 #: core/meta/fields.py:495 
     1392#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 
     1393#: core/meta/fields.py:502 
    14051394#, fuzzy 
    14061395msgid "This field is required." 
    14071396msgstr "এই ক্ষেত্রেটি অবৈধ।" 
    14081397 
    1409 #: core/formfields.py:338 
     1398#: core/formfields.py:339 
    14101399#, python-format 
    14111400msgid "Ensure your text is less than %s character" 
     
    14141403msgstr[1] "" 
    14151404 
    1416 #: core/formfields.py:343 
     1405#: core/formfields.py:344 
    14171406#, fuzzy 
    14181407msgid "Line breaks are not allowed here." 
    14191408msgstr "ছোটহাতের অক্ষর এখানে ঢোকাতে পারবেন না।" 
    14201409 
    1421 #: core/formfields.py:439 core/formfields.py:510 core/formfields.py:548 
     1410#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 
    14221411#, python-format 
    14231412msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 
    14241413msgstr "" 
    14251414 
    1426 #: core/formfields.py:604 
     1415#: core/formfields.py:605 
    14271416msgid "The submitted file is empty." 
    14281417msgstr "" 
    14291418 
    1430 #: core/formfields.py:658 
     1419#: core/formfields.py:659 
    14311420#, fuzzy 
    14321421msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    14331422msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 
    14341423 
    1435 #: core/formfields.py:667 
     1424#: core/formfields.py:668 
    14361425#, fuzzy 
    14371426msgid "Enter a positive number." 
    14381427msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 
    14391428 
    1440 #: core/formfields.py:676 
     1429#: core/formfields.py:677 
    14411430#, fuzzy 
    14421431msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    14431432msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 
    14441433 
    1445 #: core/validators.py:59 
     1434#: core/validators.py:62 
    14461435msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 
    14471436msgstr "এই মানটি শুধু মাত্র অক্ষর, অংক, এবং আন্ডারস্কোর (_) হতে পারবে।" 
     
    17251714"রাখুন।" 
    17261715 
    1727 #: core/meta/fields.py:504 
     1716#: core/meta/fields.py:511 
    17281717#, fuzzy 
    17291718msgid "Enter a valid filename." 
    17301719msgstr "একটি বৈধ ই-মেল ঠিকানা ঢোকান।" 
    17311720 
    1732 #: core/meta/fields.py:773 
     1721#: core/meta/fields.py:780 
    17331722#, python-format 
    17341723msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

    r1361 r1362  
    88"Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 10:43+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" 
     
    302302msgstr "Formulář komentáře neobsahoval buď 'preview' nebo 'post'" 
    303303 
     304#: contrib/admin/filterspecs.py:32 
     305#, python-format 
     306msgid "" 
     307"<h3>By %s:</h3>\n" 
     308"<ul>\n" 
     309msgstr "" 
     310"<h3>Od %s:</h3>\n" 
     311"<ul>\n" 
     312 
     313#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 
     314#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     315msgid "All" 
     316msgstr "Vše" 
     317 
     318#: contrib/admin/filterspecs.py:100 
     319#, fuzzy 
     320msgid "Any date" 
     321msgstr "Všechna data" 
     322 
     323#: contrib/admin/filterspecs.py:101 
     324#, fuzzy 
     325msgid "Today" 
     326msgstr "Pondělí" 
     327 
     328#: contrib/admin/filterspecs.py:104 
     329msgid "Past 7 days" 
     330msgstr "" 
     331 
     332#: contrib/admin/filterspecs.py:106 
     333msgid "This month" 
     334msgstr "" 
     335 
     336#: contrib/admin/filterspecs.py:108 
     337msgid "This year" 
     338msgstr "" 
     339 
     340#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     341msgid "Yes" 
     342msgstr "" 
     343 
     344#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     345#, fuzzy 
     346msgid "No" 
     347msgstr "List." 
     348 
     349#: contrib/admin/filterspecs.py:142 
     350msgid "Unknown" 
     351msgstr "Neznámé" 
     352 
    304353#: contrib/admin/models/admin.py:6 
    305354msgid "action time" 
     
    330379msgstr "log záznamy" 
    331380 
    332 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 
     381#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 
    333382msgid "All dates" 
    334383msgstr "Všechna data" 
     
    370419msgstr "Django správa" 
    371420 
    372 #: contrib/admin/views/main.py:84 
    373 #, python-format 
    374 msgid "" 
    375 "<h3>By %s:</h3>\n" 
    376 "<ul>\n" 
    377 msgstr "" 
    378 "<h3>Od %s:</h3>\n" 
    379 "<ul>\n" 
    380  
    381 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 
    382 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    383 msgid "All" 
    384 msgstr "Vše" 
    385  
    386 #: contrib/admin/views/main.py:152 
    387 #, fuzzy 
    388 msgid "Any date" 
    389 msgstr "Všechna data" 
    390  
    391 #: contrib/admin/views/main.py:153 
    392 #, fuzzy 
    393 msgid "Today" 
    394 msgstr "Pondělí" 
    395  
    396 #: contrib/admin/views/main.py:156 
    397 msgid "Past 7 days" 
    398 msgstr "" 
    399  
    400 #: contrib/admin/views/main.py:158 
    401 msgid "This month" 
    402 msgstr "" 
    403  
    404 #: contrib/admin/views/main.py:160 
    405 msgid "This year" 
    406 msgstr "" 
    407  
    408 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    409 msgid "Yes" 
    410 msgstr "" 
    411  
    412 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    413 #, fuzzy 
    414 msgid "No" 
    415 msgstr "List." 
    416  
    417 #: contrib/admin/views/main.py:194 
    418 msgid "Unknown" 
    419 msgstr "Neznámé" 
    420  
    421 #: contrib/admin/views/main.py:208 
     421#: contrib/admin/views/main.py:65 
    422422#, python-format 
    423423msgid "Select %s" 
    424424msgstr "Vybrat %s" 
    425425 
    426 #: contrib/admin/views/main.py:209 
     426#: contrib/admin/views/main.py:66 
    427427#, python-format 
    428428msgid "Select %s to change" 
    429429msgstr "Vyberte %s pro změnu" 
    430430 
    431 #: contrib/admin/views/main.py:572 
     431#: contrib/admin/views/main.py:421 
    432432#, python-format 
    433433msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    434434msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán." 
    435435 
    436 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 
     436#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 
    437437msgid "You may edit it again below." 
    438438msgstr "Můžete to opět upravit níže." 
    439439 
    440 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 
     440#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 
    441441#, python-format 
    442442msgid "You may add another %s below." 
    443443msgstr "Můžete přidat další %s níže." 
    444444 
    445 #: contrib/admin/views/main.py:602 
     445#: contrib/admin/views/main.py:451 
    446446#, python-format 
    447447msgid "Add %s" 
    448448msgstr "%s: přidat" 
    449449 
    450 #: contrib/admin/views/main.py:618 
     450#: contrib/admin/views/main.py:467 
    451451#, python-format 
    452452msgid "Added %s." 
    453453msgstr "Záznam %s byl přidán." 
    454454 
    455 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 
    456 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     455#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 
     456#: contrib/admin/views/main.py:471 
    457457msgid "and" 
    458458msgstr "a" 
    459459 
    460 #: contrib/admin/views/main.py:620 
     460#: contrib/admin/views/main.py:469 
    461461#, python-format 
    462462msgid "Changed %s." 
    463463msgstr "%s: změněno" 
    464464 
    465 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     465#: contrib/admin/views/main.py:471 
    466466#, python-format 
    467467msgid "Deleted %s." 
    468468msgstr "Záznam %s byl smazán." 
    469469 
    470 #: contrib/admin/views/main.py:625 
     470#: contrib/admin/views/main.py:474 
    471471msgid "No fields changed." 
    472472msgstr "Nebyly změněny žádné pole." 
    473473 
    474 #: contrib/admin/views/main.py:650 
     474#: contrib/admin/views/main.py:499 
    475475#, python-format 
    476476msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    477477msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn." 
    478478 
    479 #: contrib/admin/views/main.py:659 
     479#: contrib/admin/views/main.py:508 
    480480#, python-format 
    481481msgid "" 
     
    484484"The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže." 
    485485 
    486 #: contrib/admin/views/main.py:697 
     486#: contrib/admin/views/main.py:546 
    487487#, python-format 
    488488msgid "Change %s" 
    489489msgstr "%s: změnit" 
    490490 
    491 #: contrib/admin/views/main.py:777 
     491#: contrib/admin/views/main.py:626 
    492492#, python-format 
    493493msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    494494msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" 
    495495 
    496 #: contrib/admin/views/main.py:782 
     496#: contrib/admin/views/main.py:631 
    497497#, python-format 
    498498msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    499499msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:" 
    500500 
    501 #: contrib/admin/views/main.py:811 
     501#: contrib/admin/views/main.py:660 
    502502#, python-format 
    503503msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    504504msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán." 
    505505 
    506 #: contrib/admin/views/main.py:814 
     506#: contrib/admin/views/main.py:663 
    507507msgid "Are you sure?" 
    508508msgstr "Jste si jist(á)?" 
    509509 
    510 #: contrib/admin/views/main.py:829 
     510#: contrib/admin/views/main.py:678 
    511511#, python-format 
    512512msgid "Change history: %s" 
     
    583583msgid "XML text" 
    584584msgstr "text XML" 
    585  
    586 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 
    587 msgid "Error in Template" 
    588 msgstr "Chyba v šabloně" 
    589  
    590 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 
    591 #, python-format 
    592 msgid "" 
    593 "\n" 
    594 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 
    595 msgstr "" 
    596 "\n" 
    597 "V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n" 
    598585 
    599586#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 
     
    14501437msgstr "Jednoduchá čínština" 
    14511438 
    1452 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 
    1453 #: core/meta/fields.py:495 
     1439#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 
     1440#: core/meta/fields.py:502 
    14541441msgid "This field is required." 
    14551442msgstr "Toto pole je povinné." 
    14561443 
    1457 #: core/formfields.py:338 
     1444#: core/formfields.py:339 
    14581445#, fuzzy, python-format 
    14591446msgid "Ensure your text is less than %s character" 
     
    14631450msgstr[2] "Ujistěte se, že Váš text má méně, než %s znaků." 
    14641451 
    1465 #: core/formfields.py:343 
     1452#: core/formfields.py:344 
    14661453msgid "Line breaks are not allowed here." 
    14671454msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená." 
    14681455 
    1469 #: core/formfields.py:439 core/formfields.py:510 core/formfields.py:548 
     1456#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 
    14701457#, python-format 
    14711458msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 
    14721459msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s." 
    14731460 
    1474 #: core/formfields.py:604 
     1461#: core/formfields.py:605 
    14751462msgid "The submitted file is empty." 
    14761463msgstr "Odevzdaný soubor je prázdný." 
    14771464 
    1478 #: core/formfields.py:658 
     1465#: core/formfields.py:659 
    14791466msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    14801467msgstr "Vložte celé číslo mezi -32,768 a 32,767." 
    14811468 
    1482 #: core/formfields.py:667 
     1469#: core/formfields.py:668 
    14831470msgid "Enter a positive number." 
    14841471msgstr "Vložte celé kladné číslo." 
    14851472 
    1486 #: core/formfields.py:676 
     1473#: core/formfields.py:677 
    14871474msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    14881475msgstr "Vložte celé číslo mezi 0 a 32,767." 
    14891476 
    1490 #: core/validators.py:59 
     1477#: core/validators.py:62 
    14911478msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 
    14921479msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka." 
     
    17791766"položky." 
    17801767 
    1781 #: core/meta/fields.py:504 
     1768#: core/meta/fields.py:511 
    17821769msgid "Enter a valid filename." 
    17831770msgstr "Vložte platný název souboru." 
    17841771 
    1785 #: core/meta/fields.py:773 
     1772#: core/meta/fields.py:780 
    17861773#, python-format 
    17871774msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
     
    17941781"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné." 
    17951782 
     1783#~ msgid "Error in Template" 
     1784#~ msgstr "Chyba v šabloně" 
     1785 
     1786#~ msgid "" 
     1787#~ "\n" 
     1788#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 
     1789#~ msgstr "" 
     1790#~ "\n" 
     1791#~ "V šabloně %(name)s, chyba na řádce %(line)s:\n" 
     1792 
    17961793#, fuzzy 
    17971794#~ msgid "count" 
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

    r1361 r1362  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 10:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" 
     
    279279msgstr "" 
    280280 
     281#: contrib/admin/filterspecs.py:32 
     282#, python-format 
     283msgid "" 
     284"<h3>By %s:</h3>\n" 
     285"<ul>\n" 
     286msgstr "" 
     287 
     288#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 
     289#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     290msgid "All" 
     291msgstr "" 
     292 
     293#: contrib/admin/filterspecs.py:100 
     294msgid "Any date" 
     295msgstr "" 
     296 
     297#: contrib/admin/filterspecs.py:101 
     298#, fuzzy 
     299msgid "Today" 
     300msgstr "Dydd Llun" 
     301 
     302#: contrib/admin/filterspecs.py:104 
     303msgid "Past 7 days" 
     304msgstr "" 
     305 
     306#: contrib/admin/filterspecs.py:106 
     307msgid "This month" 
     308msgstr "" 
     309 
     310#: contrib/admin/filterspecs.py:108 
     311msgid "This year" 
     312msgstr "" 
     313 
     314#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     315msgid "Yes" 
     316msgstr "" 
     317 
     318#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     319#, fuzzy 
     320msgid "No" 
     321msgstr "Tach." 
     322 
     323#: contrib/admin/filterspecs.py:142 
     324msgid "Unknown" 
     325msgstr "" 
     326 
    281327#: contrib/admin/models/admin.py:6 
    282328msgid "action time" 
     
    307353msgstr "cofnodion" 
    308354 
    309 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 
     355#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 
    310356msgid "All dates" 
    311357msgstr "" 
     
    342388msgstr "Gweinyddiad Django" 
    343389 
    344 #: contrib/admin/views/main.py:84 
    345 #, python-format 
    346 msgid "" 
    347 "<h3>By %s:</h3>\n" 
    348 "<ul>\n" 
    349 msgstr "" 
    350  
    351 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 
    352 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    353 msgid "All" 
    354 msgstr "" 
    355  
    356 #: contrib/admin/views/main.py:152 
    357 msgid "Any date" 
    358 msgstr "" 
    359  
    360 #: contrib/admin/views/main.py:153 
    361 #, fuzzy 
    362 msgid "Today" 
    363 msgstr "Dydd Llun" 
    364  
    365 #: contrib/admin/views/main.py:156 
    366 msgid "Past 7 days" 
    367 msgstr "" 
    368  
    369 #: contrib/admin/views/main.py:158 
    370 msgid "This month" 
    371 msgstr "" 
    372  
    373 #: contrib/admin/views/main.py:160 
    374 msgid "This year" 
    375 msgstr "" 
    376  
    377 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    378 msgid "Yes" 
    379 msgstr "" 
    380  
    381 #: contrib/admin/views/main.py:186 
    382 #, fuzzy 
    383 msgid "No" 
    384 msgstr "Tach." 
    385  
    386 #: contrib/admin/views/main.py:194 
    387 msgid "Unknown" 
    388 msgstr "" 
    389  
    390 #: contrib/admin/views/main.py:208 
     390#: contrib/admin/views/main.py:65 
    391391#, python-format 
    392392msgid "Select %s" 
    393393msgstr "" 
    394394 
    395 #: contrib/admin/views/main.py:209 
     395#: contrib/admin/views/main.py:66 
    396396#, python-format 
    397397msgid "Select %s to change" 
    398398msgstr "" 
    399399 
    400 #: contrib/admin/views/main.py:572 
     400#: contrib/admin/views/main.py:421 
    401401#, python-format 
    402402msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 
    403403msgstr "" 
    404404 
    405 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 
     405#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 
    406406msgid "You may edit it again below." 
    407407msgstr "" 
    408408 
    409 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 
     409#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 
    410410#, python-format 
    411411msgid "You may add another %s below." 
    412412msgstr "" 
    413413 
    414 #: contrib/admin/views/main.py:602 
     414#: contrib/admin/views/main.py:451 
    415415#, fuzzy, python-format 
    416416msgid "Add %s" 
    417417msgstr "Ychwanegu" 
    418418 
    419 #: contrib/admin/views/main.py:618 
     419#: contrib/admin/views/main.py:467 
    420420#, python-format 
    421421msgid "Added %s." 
    422422msgstr "" 
    423423 
    424 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 
    425 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     424#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 
     425#: contrib/admin/views/main.py:471 
    426426msgid "and" 
    427427msgstr "" 
    428428 
    429 #: contrib/admin/views/main.py:620 
     429#: contrib/admin/views/main.py:469 
    430430#, fuzzy, python-format 
    431431msgid "Changed %s." 
    432432msgstr "Newidio" 
    433433 
    434 #: contrib/admin/views/main.py:622 
     434#: contrib/admin/views/main.py:471 
    435435#, python-format 
    436436msgid "Deleted %s." 
    437437msgstr "" 
    438438 
    439 #: contrib/admin/views/main.py:625 
     439#: contrib/admin/views/main.py:474 
    440440msgid "No fields changed." 
    441441msgstr "" 
    442442 
    443 #: contrib/admin/views/main.py:650 
     443#: contrib/admin/views/main.py:499 
    444444#, python-format 
    445445msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 
    446446msgstr "" 
    447447 
    448 #: contrib/admin/views/main.py:659 
     448#: contrib/admin/views/main.py:508 
    449449#, python-format 
    450450msgid "" 
     
    452452msgstr "" 
    453453 
    454 #: contrib/admin/views/main.py:697 
     454#: contrib/admin/views/main.py:546 
    455455#, fuzzy, python-format 
    456456msgid "Change %s" 
    457457msgstr "Newidio" 
    458458 
    459 #: contrib/admin/views/main.py:777 
     459#: contrib/admin/views/main.py:626 
    460460#, python-format 
    461461msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 
    462462msgstr "" 
    463463 
    464 #: contrib/admin/views/main.py:782 
     464#: contrib/admin/views/main.py:631 
    465465#, python-format 
    466466msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 
    467467msgstr "" 
    468468 
    469 #: contrib/admin/views/main.py:811 
     469#: contrib/admin/views/main.py:660 
    470470#, python-format 
    471471msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 
    472472msgstr "" 
    473473 
    474 #: contrib/admin/views/main.py:814 
     474#: contrib/admin/views/main.py:663 
    475475msgid "Are you sure?" 
    476476msgstr "" 
    477477 
    478 #: contrib/admin/views/main.py:829 
     478#: contrib/admin/views/main.py:678 
    479479#, fuzzy, python-format 
    480480msgid "Change history: %s" 
     
    555555#: contrib/admin/views/doc.py:286 
    556556msgid "XML text" 
    557 msgstr "" 
    558  
    559 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 
    560 msgid "Error in Template" 
    561 msgstr "" 
    562  
    563 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 
    564 #, python-format 
    565 msgid "" 
    566 "\n" 
    567 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 
    568557msgstr "" 
    569558 
     
    14041393msgstr "Tsieinëeg Symledig" 
    14051394 
    1406 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 
    1407 #: core/meta/fields.py:495 
     1395#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 
     1396#: core/meta/fields.py:502 
    14081397#, fuzzy 
    14091398msgid "This field is required." 
    14101399msgstr "Mae'r faes yma yn annilydd." 
    14111400 
    1412 #: core/formfields.py:338 
     1401#: core/formfields.py:339 
    14131402#, python-format 
    14141403msgid "Ensure your text is less than %s character" 
     
    14171406msgstr[1] "" 
    14181407 
    1419 #: core/formfields.py:343 
     1408#: core/formfields.py:344 
    14201409#, fuzzy 
    14211410msgid "Line breaks are not allowed here." 
    14221411msgstr "Ni chaniateir lythrennau bach yma." 
    14231412 
    1424 #: core/formfields.py:439 core/formfields.py:510 core/formfields.py:548 
     1413#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 
    14251414#, python-format 
    14261415msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 
    14271416msgstr "" 
    14281417 
    1429 #: core/formfields.py:604 
     1418#: core/formfields.py:605 
    14301419msgid "The submitted file is empty." 
    14311420msgstr "" 
    14321421 
    1433 #: core/formfields.py:658 
     1422#: core/formfields.py:659 
    14341423#, fuzzy 
    14351424msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 
    14361425msgstr "Rhowch rhif cyfan." 
    14371426 
    1438 #: core/formfields.py:667 
     1427#: core/formfields.py:668 
    14391428#, fuzzy 
    14401429msgid "Enter a positive number." 
    14411430msgstr "Rhowch rhif cyfan." 
    14421431 
    1443 #: core/formfields.py:676 
     1432#: core/formfields.py:677 
    14441433#, fuzzy 
    14451434msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." 
    14461435msgstr "Rhowch rhif cyfan." 
    14471436 
    1448 #: core/validators.py:59 
     1437#: core/validators.py:62 
    14491438msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." 
    14501439msgstr "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau ac tanlinellau yn unig." 
     
    17331722"Gafaelwch lawr \"Control\", neu \"Command\" ar Fac, i ddewis mwy nag un." 
    17341723 
    1735 #: core/meta/fields.py:504 
     1724#: core/meta/fields.py:511 
    17361725#, fuzzy 
    17371726msgid "Enter a valid filename." 
    17381727msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys." 
    17391728 
    1740 #: core/meta/fields.py:773 
     1729#: core/meta/fields.py:780 
    17411730#, python-format 
    17421731msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

    r1361 r1362  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 10:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:06+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n" 
     
    279279msgstr "" 
    280280 
     281#: contrib/admin/filterspecs.py:32 
     282#, python-format 
     283msgid "" 
     284"<h3>By %s:</h3>\n" 
     285"<ul>\n" 
     286msgstr "" 
     287 
     288#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 
     289#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     290msgid "All" 
     291msgstr "" 
     292 
     293#: contrib/admin/filterspecs.py:100 
     294msgid "Any date" 
     295msgstr "" 
     296 
     297#: contrib/admin/filterspecs.py:101 
     298#, fuzzy 
     299msgid "Today" 
     300msgstr "Mandag" 
     301 
     302#: contrib/admin/filterspecs.py:104 
     303msgid "Past 7 days" 
     304msgstr "" 
     305 
     306#: contrib/admin/filterspecs.py:106 
     307msgid "This month" 
     308msgstr "" 
     309 
     310#: contrib/admin/filterspecs.py:108 
     311msgid "This year" 
     312msgstr "" 
     313 
     314#: contrib/admin/filterspecs.py:134 
     315msgid "Yes"&nb