| | 334 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 contrib/admin/views/doc.py:284 |
|---|
| | 335 | msgid "URL" |
|---|
| | 336 | msgstr "URL" |
|---|
| | 337 | |
|---|
| | 338 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 |
|---|
| | 339 | msgid "" |
|---|
| | 340 | "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." |
|---|
| | 341 | msgstr "" |
|---|
| | 342 | "PrÃklad: '/about/contact/'. Uistite sa, ÅŸe máte vloÅŸené ako úvodné tak aj " |
|---|
| | 343 | "závereÄné lomÃtka." |
|---|
| | 344 | |
|---|
| | 345 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 |
|---|
| | 346 | msgid "title" |
|---|
| | 347 | msgstr "názov" |
|---|
| | 348 | |
|---|
| | 349 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 |
|---|
| | 350 | msgid "content" |
|---|
| | 351 | msgstr "obsah" |
|---|
| | 352 | |
|---|
| | 353 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 |
|---|
| | 354 | msgid "enable comments" |
|---|
| | 355 | msgstr "povolené komentáre" |
|---|
| | 356 | |
|---|
| | 357 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 |
|---|
| | 358 | msgid "template name" |
|---|
| | 359 | msgstr "meno predlohy" |
|---|
| | 360 | |
|---|
| | 361 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 |
|---|
| | 362 | #, fuzzy |
|---|
| | 363 | msgid "" |
|---|
| | 364 | "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " |
|---|
| | 365 | "use 'flatpages/default'." |
|---|
| | 366 | msgstr "" |
|---|
| | 367 | "PrÃklad: 'flatfiles/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém pouÅŸije " |
|---|
| | 368 | "'flatfiles/default'." |
|---|
| | 369 | |
|---|
| | 370 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 |
|---|
| | 371 | msgid "registration required" |
|---|
| | 372 | msgstr "musÃte byÅ¥ zaregistrovanÜ" |
|---|
| | 373 | |
|---|
| | 374 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 |
|---|
| | 375 | msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." |
|---|
| | 376 | msgstr "" |
|---|
| | 377 | "Ak je toto oznaÄené, potom len prihlásenÜ uÅŸÃvateÄŸ mÃŽÅŸe vidieÅ¥ túto stránku." |
|---|
| | 378 | |
|---|
| | 379 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 |
|---|
| | 380 | msgid "flat page" |
|---|
| | 381 | msgstr "plochá stránka" |
|---|
| | 382 | |
|---|
| | 383 | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 |
|---|
| | 384 | msgid "flat pages" |
|---|
| | 385 | msgstr "ploché stránky" |
|---|
| | 386 | |
|---|
| | 387 | #: contrib/admin/filterspecs.py:32 |
|---|
| | 388 | #, python-format |
|---|
| | 389 | msgid "" |
|---|
| | 390 | "<h3>By %s:</h3>\n" |
|---|
| | 391 | "<ul>\n" |
|---|
| | 392 | msgstr "" |
|---|
| | 393 | "<h3>Od %s:</h3>\n" |
|---|
| | 394 | "<ul>\n" |
|---|
| | 395 | |
|---|
| | 396 | #: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 |
|---|
| | 397 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134 |
|---|
| | 398 | msgid "All" |
|---|
| | 399 | msgstr "Všetko" |
|---|
| | 400 | |
|---|
| | 401 | #: contrib/admin/filterspecs.py:100 |
|---|
| | 402 | #, fuzzy |
|---|
| | 403 | msgid "Any date" |
|---|
| | 404 | msgstr "ĜubovoğnÜ dátum" |
|---|
| | 405 | |
|---|
| | 406 | #: contrib/admin/filterspecs.py:101 |
|---|
| | 407 | #, fuzzy |
|---|
| | 408 | msgid "Today" |
|---|
| | 409 | msgstr "Dnes" |
|---|
| | 410 | |
|---|
| | 411 | #: contrib/admin/filterspecs.py:104 |
|---|
| | 412 | msgid "Past 7 days" |
|---|
| | 413 | msgstr "PoslednÜch 7 dnÃ" |
|---|
| | 414 | |
|---|
| | 415 | #: contrib/admin/filterspecs.py:106 |
|---|
| | 416 | msgid "This month" |
|---|
| | 417 | msgstr "Tento mesiac" |
|---|
| | 418 | |
|---|
| | 419 | #: contrib/admin/filterspecs.py:108 |
|---|
| | 420 | msgid "This year" |
|---|
| | 421 | msgstr "Tento rok" |
|---|
| | 422 | |
|---|
| | 423 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134 |
|---|
| | 424 | msgid "Yes" |
|---|
| | 425 | msgstr "Ãno" |
|---|
| | 426 | |
|---|
| | 427 | #: contrib/admin/filterspecs.py:134 |
|---|
| | 428 | #, fuzzy |
|---|
| | 429 | msgid "No" |
|---|
| | 430 | msgstr "Nie" |
|---|
| | 431 | |
|---|
| | 432 | #: contrib/admin/filterspecs.py:142 |
|---|
| | 433 | msgid "Unknown" |
|---|
| | 434 | msgstr "Neznámy" |
|---|
| | 435 | |
|---|
| | 685 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 |
|---|
| | 686 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 |
|---|
| | 687 | msgid "History" |
|---|
| | 688 | msgstr "História" |
|---|
| | 689 | |
|---|
| | 690 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 |
|---|
| | 691 | msgid "Date/time" |
|---|
| | 692 | msgstr "Dátum/Äas" |
|---|
| | 693 | |
|---|
| | 694 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 |
|---|
| | 695 | msgid "User" |
|---|
| | 696 | msgstr "UÅŸivateÄŸ" |
|---|
| | 697 | |
|---|
| | 698 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 |
|---|
| | 699 | msgid "Action" |
|---|
| | 700 | msgstr "Udalosť" |
|---|
| | 701 | |
|---|
| | 702 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 |
|---|
| | 703 | msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" |
|---|
| | 704 | msgstr "PLNY_DATUM_AJ_CAS" |
|---|
| | 705 | |
|---|
| | 706 | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 |
|---|
| | 707 | msgid "" |
|---|
| | 708 | "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " |
|---|
| | 709 | "admin site." |
|---|
| | 710 | msgstr "" |
|---|
| | 711 | "Tento object nemá históriu zmien. MoÅŸno nebol pridanÜ prostrednÃctvom tohoto " |
|---|
| | 712 | "web admina" |
|---|
| | 713 | |
|---|
| | 714 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 |
|---|
| | 715 | msgid "Django site admin" |
|---|
| | 716 | msgstr "Django web admin" |
|---|
| | 717 | |
|---|
| | 718 | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 |
|---|
| | 719 | msgid "Django administration" |
|---|
| | 720 | msgstr "Administrácia Django" |
|---|
| | 721 | |
|---|
| | 722 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 |
|---|
| | 723 | msgid "Server error" |
|---|
| | 724 | msgstr "Chyba servera" |
|---|
| | 725 | |
|---|
| | 726 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 |
|---|
| | 727 | msgid "Server error (500)" |
|---|
| | 728 | msgstr "Chyba servera (500)" |
|---|
| | 729 | |
|---|
| | 730 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 |
|---|
| | 731 | msgid "Server Error <em>(500)</em>" |
|---|
| | 732 | msgstr "Chyba servera <em>(500)</em>" |
|---|
| | 733 | |
|---|
| | 734 | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 |
|---|
| | 735 | msgid "" |
|---|
| | 736 | "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" |
|---|
| | 737 | "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." |
|---|
| | 738 | msgstr "" |
|---|
| | 739 | "Vznikla chyba. ProstrednÃctvom e-mailu bol o nej informovanÜ správca a " |
|---|
| | 740 | "chyba by mala byÅ¥ o chviÄŸu odstránená. Äakujeme za vaÅ¡u trpezlivosÅ¥." |
|---|
| | 741 | |
|---|
| | 742 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 |
|---|
| | 743 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 |
|---|
| | 744 | #, fuzzy |
|---|
| | 745 | msgid "Page not found" |
|---|
| | 746 | msgstr "" |
|---|
| | 747 | "#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
|---|
| | 748 | "Stránka nebola nájdená\n" |
|---|
| | 749 | "#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
|---|
| | 750 | "Stránka sa nenašla" |
|---|
| | 751 | |
|---|
| | 752 | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 |
|---|
| | 753 | msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." |
|---|
| | 754 | msgstr "Ĝutujeme, ale poşadovaná stránka nebola nájdená." |
|---|
| | 755 | |
|---|
| | 756 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 |
|---|
| | 757 | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 |
|---|
| | 758 | msgid "Add" |
|---|
| | 759 | msgstr "Pridaj" |
|---|
| | 760 | |
|---|
| | 761 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 |
|---|
| | 762 | msgid "Change" |
|---|
| | 763 | msgstr "ZmeÅ" |
|---|
| | 764 | |
|---|
| | 765 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 |
|---|
| | 766 | msgid "You don't have permission to edit anything." |
|---|
| | 767 | msgstr "Nemáte povolenie na zmeny ." |
|---|
| | 768 | |
|---|
| | 769 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 |
|---|
| | 770 | msgid "Recent Actions" |
|---|
| | 771 | msgstr "Posledné udalosti" |
|---|
| | 772 | |
|---|
| | 773 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 |
|---|
| | 774 | msgid "My Actions" |
|---|
| | 775 | msgstr "Moje udalosti" |
|---|
| | 776 | |
|---|
| | 777 | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 |
|---|
| | 778 | msgid "None available" |
|---|
| | 779 | msgstr "Nepovolené" |
|---|
| | 780 | |
|---|
| | 781 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 |
|---|
| | 782 | msgid "Username:" |
|---|
| | 783 | msgstr "Meno uÅŸÃvateÄŸa:" |
|---|
| | 784 | |
|---|
| | 785 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 |
|---|
| | 786 | msgid "Password:" |
|---|
| | 787 | msgstr "Heslo:" |
|---|
| | 788 | |
|---|
| | 789 | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 |
|---|
| | 790 | msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" |
|---|
| | 791 | msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?" |
|---|
| | 792 | |
|---|
| | 793 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| | 794 | msgid "Welcome," |
|---|
| | 795 | msgstr "VÃtajte," |
|---|
| | 796 | |
|---|
| | 797 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| | 798 | msgid "Change password" |
|---|
| | 799 | msgstr "Zmena hesla" |
|---|
| | 800 | |
|---|
| | 801 | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| | 802 | msgid "Log out" |
|---|
| | 803 | msgstr "Odhlásenie" |
|---|
| | 804 | |
|---|
| | 805 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 |
|---|
| | 806 | #, python-format |
|---|
| | 807 | msgid "" |
|---|
| | 808 | "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " |
|---|
| | 809 | "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " |
|---|
| | 810 | "types of objects:" |
|---|
| | 811 | msgstr "" |
|---|
| | 812 | "VymazanÃm objektu %(object_name)s '%(object)s' mÃŽÅŸete spÃŽsobiÅ¥ vymazanie " |
|---|
| | 813 | "súvisiacich objektov, ale váš úÄet nemá povolenie na mazanie nasledujúcich " |
|---|
| | 814 | "typov objektov:" |
|---|
| | 815 | |
|---|
| | 816 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 |
|---|
| | 817 | #, python-format |
|---|
| | 818 | msgid "" |
|---|
| | 819 | "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " |
|---|
| | 820 | "the following related items will be deleted:" |
|---|
| | 821 | msgstr "" |
|---|
| | 822 | "Ste si istÜ, şe chcete vymazať %(object_name)s \"%(object)s\"? Všetky " |
|---|
| | 823 | "nasledujúce objekty budú tieş vymazané :" |
|---|
| | 824 | |
|---|
| | 825 | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 |
|---|
| | 826 | msgid "Yes, I'm sure" |
|---|
| | 827 | msgstr "Ano, som si istÜ" |
|---|
| | 828 | |
|---|
| | 829 | #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:7 |
|---|
| | 830 | msgid "Error in Template" |
|---|
| | 831 | msgstr "Chyba v predlohe" |
|---|
| | 832 | |
|---|
| | 833 | #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:9 |
|---|
| | 834 | #, python-format |
|---|
| | 835 | msgid "" |
|---|
| | 836 | "\n" |
|---|
| | 837 | "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" |
|---|
| | 838 | msgstr "" |
|---|
| | 839 | "\n" |
|---|
| | 840 | "V predlohe %(name)s, chyba na riadku %(line)s:\n" |
|---|
| | 841 | |
|---|
| 623 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 |
|---|
| 624 | | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 |
|---|
| 625 | | msgid "Add" |
|---|
| 626 | | msgstr "Pridaj" |
|---|
| 627 | | |
|---|
| 628 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 |
|---|
| 629 | | msgid "Change" |
|---|
| 630 | | msgstr "ZmeÅ" |
|---|
| 631 | | |
|---|
| 632 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 |
|---|
| 633 | | msgid "You don't have permission to edit anything." |
|---|
| 634 | | msgstr "Nemáte povolenie na zmeny ." |
|---|
| 635 | | |
|---|
| 636 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 |
|---|
| 637 | | msgid "Recent Actions" |
|---|
| 638 | | msgstr "Posledné udalosti" |
|---|
| 639 | | |
|---|
| 640 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 |
|---|
| 641 | | msgid "My Actions" |
|---|
| 642 | | msgstr "Moje udalosti" |
|---|
| 643 | | |
|---|
| 644 | | #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 |
|---|
| 645 | | msgid "None available" |
|---|
| 646 | | msgstr "Nepovolené" |
|---|
| 647 | | |
|---|
| 648 | | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 |
|---|
| 649 | | msgid "Server error" |
|---|
| 650 | | msgstr "Chyba servera" |
|---|
| 651 | | |
|---|
| 652 | | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 |
|---|
| 653 | | msgid "Server error (500)" |
|---|
| 654 | | msgstr "Chyba servera (500)" |
|---|
| 655 | | |
|---|
| 656 | | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 |
|---|
| 657 | | msgid "Server Error <em>(500)</em>" |
|---|
| 658 | | msgstr "Chyba servera <em>(500)</em>" |
|---|
| 659 | | |
|---|
| 660 | | #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 |
|---|
| 661 | | msgid "" |
|---|
| 662 | | "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" |
|---|
| 663 | | "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." |
|---|
| 664 | | msgstr "" |
|---|
| 665 | | "Vznikla chyba. ProstrednÃctvom e-mailu bol o nej informovanÜ správca a " |
|---|
| 666 | | "chyba by mala byÅ¥ o chviÄŸu odstránená. Äakujeme za vaÅ¡u trpezlivosÅ¥." |
|---|
| 667 | | |
|---|
| 668 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 |
|---|
| 669 | | #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 |
|---|
| 670 | | msgid "History" |
|---|
| 671 | | msgstr "História" |
|---|
| 672 | | |
|---|
| 673 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 |
|---|
| 674 | | msgid "Date/time" |
|---|
| 675 | | msgstr "Dátum/Äas" |
|---|
| 676 | | |
|---|
| 677 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 |
|---|
| 678 | | msgid "User" |
|---|
| 679 | | msgstr "UÅŸivateÄŸ" |
|---|
| 680 | | |
|---|
| 681 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 |
|---|
| 682 | | msgid "Action" |
|---|
| 683 | | msgstr "Udalosť" |
|---|
| 684 | | |
|---|
| 685 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 |
|---|
| 686 | | msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" |
|---|
| 687 | | msgstr "PLNY_DATUM_AJ_CAS" |
|---|
| 688 | | |
|---|
| 689 | | #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 |
|---|
| 690 | | msgid "" |
|---|
| 691 | | "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " |
|---|
| 692 | | "admin site." |
|---|
| 693 | | msgstr "" |
|---|
| 694 | | "Tento object nemá históriu zmien. MoÅŸno nebol pridanÜ prostrednÃctvom tohoto " |
|---|
| 695 | | "web admina" |
|---|
| 696 | | |
|---|
| 697 | | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 |
|---|
| 698 | | msgid "Django site admin" |
|---|
| 699 | | msgstr "Django web admin" |
|---|
| 700 | | |
|---|
| 701 | | #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 |
|---|
| 702 | | msgid "Django administration" |
|---|
| 703 | | msgstr "Administrácia Django" |
|---|
| 704 | | |
|---|
| 705 | | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 |
|---|
| 706 | | msgid "Username:" |
|---|
| 707 | | msgstr "Meno uÅŸÃvateÄŸa:" |
|---|
| 708 | | |
|---|
| 709 | | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 |
|---|
| 710 | | msgid "Password:" |
|---|
| 711 | | msgstr "Heslo:" |
|---|
| 712 | | |
|---|
| 713 | | #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 |
|---|
| 714 | | msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" |
|---|
| 715 | | msgstr "Zabudli ste<a href=\"/password_reset/\"> vaše heslo</a>?" |
|---|
| 716 | | |
|---|
| 717 | | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 |
|---|
| 718 | | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 |
|---|
| 719 | | #, fuzzy |
|---|
| 720 | | msgid "Page not found" |
|---|
| 721 | | msgstr "" |
|---|
| 722 | | "#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
|---|
| 723 | | "Stránka nebola nájdená\n" |
|---|
| 724 | | "#-#-#-#-# django.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
|---|
| 725 | | "Stránka sa nenašla" |
|---|
| 726 | | |
|---|
| 727 | | #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 |
|---|
| 728 | | msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." |
|---|
| 729 | | msgstr "Ĝutujeme, ale poşadovaná stránka nebola nájdená." |
|---|
| | 847 | #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 |
|---|
| | 848 | #, python-format |
|---|
| | 849 | msgid " By %(title)s " |
|---|
| | 850 | msgstr "PodÄŸa %(title)s " |
|---|
| 749 | | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 |
|---|
| 750 | | #, python-format |
|---|
| 751 | | msgid "" |
|---|
| 752 | | "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " |
|---|
| 753 | | "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " |
|---|
| 754 | | "types of objects:" |
|---|
| 755 | | msgstr "" |
|---|
| 756 | | "VymazanÃm objektu %(object_name)s '%(object)s' mÃŽÅŸete spÃŽsobiÅ¥ vymazanie " |
|---|
| 757 | | "súvisiacich objektov, ale váš úÄet nemá povolenie na mazanie nasledujúcich " |
|---|
| 758 | | "typov objektov:" |
|---|
| 759 | | |
|---|
| 760 | | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 |
|---|
| 761 | | #, python-format |
|---|
| 762 | | msgid "" |
|---|
| 763 | | "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " |
|---|
| 764 | | "the following related items will be deleted:" |
|---|
| 765 | | msgstr "" |
|---|
| 766 | | "Ste si istÜ, şe chcete vymazať %(object_name)s \"%(object)s\"? Všetky " |
|---|
| 767 | | "nasledujúce objekty budú tieş vymazané :" |
|---|
| 768 | | |
|---|
| 769 | | #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 |
|---|
| 770 | | msgid "Yes, I'm sure" |
|---|
| 771 | | msgstr "Ano, som si istÜ" |
|---|
| 772 | | |
|---|
| 773 | | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| 774 | | msgid "Welcome," |
|---|
| 775 | | msgstr "VÃtajte," |
|---|
| 776 | | |
|---|
| 777 | | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| 778 | | msgid "Change password" |
|---|
| 779 | | msgstr "Zmena hesla" |
|---|
| 780 | | |
|---|
| 781 | | #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 |
|---|
| 782 | | msgid "Log out" |
|---|
| 783 | | msgstr "Odhlásenie" |
|---|
| 784 | | |
|---|
| 995 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 |
|---|
| 996 | | msgid "redirect from" |
|---|
| 997 | | msgstr "presmerovanÜ z" |
|---|
| 998 | | |
|---|
| 999 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 |
|---|
| 1000 | | msgid "" |
|---|
| 1001 | | "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" |
|---|
| 1002 | | "events/search/'." |
|---|
| 1003 | | msgstr "" |
|---|
| 1004 | | "Tu by sa mala pouşiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'." |
|---|
| 1005 | | |
|---|
| 1006 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 |
|---|
| 1007 | | msgid "redirect to" |
|---|
| 1008 | | msgstr "presmerovanÜ na " |
|---|
| 1009 | | |
|---|
| 1010 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 |
|---|
| 1011 | | msgid "" |
|---|
| 1012 | | "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " |
|---|
| 1013 | | "'http://'." |
|---|
| 1014 | | msgstr "" |
|---|
| 1015 | | "Tu mÃŽÅŸe byÅ¥ buÄ absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL zaÄÃnajúce s " |
|---|
| 1016 | | "'http://'." |
|---|
| 1017 | | |
|---|
| 1018 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 |
|---|
| 1019 | | msgid "redirect" |
|---|
| 1020 | | msgstr "presmerovanie" |
|---|
| 1021 | | |
|---|
| 1022 | | #: contrib/redirects/models/redirects.py:13 |
|---|
| 1023 | | msgid "redirects" |
|---|
| 1024 | | msgstr "presmerovania" |
|---|
| 1025 | | |
|---|
| 1026 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 |
|---|
| 1027 | | msgid "" |
|---|
| 1028 | | "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." |
|---|
| 1029 | | msgstr "" |
|---|
| 1030 | | "PrÃklad: '/about/contact/'. Uistite sa, ÅŸe máte vloÅŸené ako úvodné tak aj " |
|---|
| 1031 | | "závereÄné lomÃtka." |
|---|
| 1032 | | |
|---|
| 1033 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 |
|---|
| 1034 | | msgid "title" |
|---|
| 1035 | | msgstr "názov" |
|---|
| 1036 | | |
|---|
| 1037 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 |
|---|
| 1038 | | msgid "content" |
|---|
| 1039 | | msgstr "obsah" |
|---|
| 1040 | | |
|---|
| 1041 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 |
|---|
| 1042 | | msgid "enable comments" |
|---|
| 1043 | | msgstr "povolené komentáre" |
|---|
| 1044 | | |
|---|
| 1045 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 |
|---|
| 1046 | | msgid "template name" |
|---|
| 1047 | | msgstr "meno predlohy" |
|---|
| 1048 | | |
|---|
| 1049 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 |
|---|
| 1050 | | #, fuzzy |
|---|
| 1051 | | msgid "" |
|---|
| 1052 | | "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " |
|---|
| 1053 | | "use 'flatpages/default'." |
|---|
| 1054 | | msgstr "" |
|---|
| 1055 | | "PrÃklad: 'flatfiles/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém pouÅŸije " |
|---|
| 1056 | | "'flatfiles/default'." |
|---|
| 1057 | | |
|---|
| 1058 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 |
|---|
| 1059 | | msgid "registration required" |
|---|
| 1060 | | msgstr "musÃte byÅ¥ zaregistrovanÜ" |
|---|
| 1061 | | |
|---|
| 1062 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 |
|---|
| 1063 | | msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." |
|---|
| 1064 | | msgstr "" |
|---|
| 1065 | | "Ak je toto oznaÄené, potom len prihlásenÜ uÅŸÃvateÄŸ mÃŽÅŸe vidieÅ¥ túto stránku." |
|---|
| 1066 | | |
|---|
| 1067 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 |
|---|
| 1068 | | msgid "flat page" |
|---|
| 1069 | | msgstr "plochá stránka" |
|---|
| 1070 | | |
|---|
| 1071 | | #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 |
|---|
| 1072 | | msgid "flat pages" |
|---|
| 1073 | | msgstr "ploché stránky" |
|---|
| 1074 | | |
|---|