Django

Code

Changeset 1282

Show
Ignore:
Timestamp:
11/18/05 11:10:19 (3 years ago)
Author:
rjwittams
Message:

Merged to trunk r1281

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

    r1280 r1282  
    545545 
    546546#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 
     547#: models/core.py:81 
    547548msgid "URL" 
    548549msgstr "URL" 
     
    948949msgstr "" 
    949950 
    950 #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 
     951#: contrib/redirects/models/redirects.py:7 models/core.py:62 
    951952msgid "redirect from" 
    952953msgstr "redirigé depuis" 
    953  
    954 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 
    955 msgid "" 
    956 "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" 
    957 "events/search/'." 
    958 msgstr "" 
    959 "Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/" 
    960 "search/'." 
    961  
    962 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 
    963 msgid "redirect to" 
    964 msgstr "redirigé vers" 
    965  
    966 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 
    967 msgid "" 
    968 "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " 
    969 "'http://'." 
    970 msgstr "" 
    971 "Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète " 
    972 "débutant par 'http://'." 
    973  
    974 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 
    975 msgid "redirect" 
    976 msgstr "redirection" 
    977  
    978 #: contrib/redirects/models/redirects.py:13 
    979 msgid "redirects" 
    980 msgstr "redirections" 
    981  
    982 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 
    983 msgid "" 
    984 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
    985 msgstr "" 
    986 "Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en " 
    987 "début et en fin de chaine." 
    988  
    989 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 
    990 msgid "title" 
    991 msgstr "titre" 
    992  
    993 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 
    994 msgid "content" 
    995 msgstr "contenu" 
    996  
    997 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 
    998 msgid "enable comments" 
    999 msgstr "autoriser les commentaires" 
    1000  
    1001 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 
    1002 msgid "template name" 
    1003 msgstr "nom du template" 
    1004  
    1005 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 
    1006 #, fuzzy 
    1007 msgid "" 
    1008 "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 
    1009 "use 'flatpages/default'." 
    1010 msgstr "" 
    1011 "Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera " 
    1012 "'flatfiles/default'." 
    1013  
    1014 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
    1015 msgid "registration required" 
    1016 msgstr "enregistrement requis" 
    1017  
    1018 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
    1019 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
    1020 msgstr "" 
    1021 "Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir " 
    1022 "cette page." 
    1023  
    1024 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 
    1025 msgid "flat page" 
    1026 msgstr "page à plat" 
    1027  
    1028 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 
    1029 msgid "flat pages" 
    1030 msgstr "pages à plat" 
    1031  
    1032 #: utils/translation.py:335 
    1033 msgid "DATE_FORMAT" 
    1034 msgstr "" 
    1035  
    1036 #: utils/translation.py:336 
    1037 msgid "DATETIME_FORMAT" 
    1038 msgstr "" 
    1039  
    1040 #: utils/translation.py:337 
    1041 msgid "TIME_FORMAT" 
    1042 msgstr "" 
    1043954 
    1044955#: utils/dates.py:6 
     
    11461057msgstr "Déc." 
    11471058 
    1148 #: models/core.py:7 
     1059#: models/core.py:5 
    11491060msgid "domain name" 
    11501061msgstr "nom de domaine" 
    11511062 
    1152 #: models/core.py:8 
     1063#: models/core.py:6 
    11531064msgid "display name" 
    11541065msgstr "nom à afficher" 
    11551066 
    1156 #: models/core.py:10 
     1067#: models/core.py:8 
    11571068msgid "site" 
    11581069msgstr "site" 
    11591070 
    1160 #: models/core.py:11 
     1071#: models/core.py:9 
    11611072msgid "sites" 
    11621073msgstr "sites" 
    11631074 
    1164 #: models/core.py:28 
     1075#: models/core.py:22 
    11651076msgid "label" 
    11661077msgstr "intitulé" 
    11671078 
    1168 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 
     1079#: models/core.py:23 models/core.py:34 models/auth.py:6 models/auth.py:19 
    11691080msgid "name" 
    11701081msgstr "nom" 
    11711082 
    1172 #: models/core.py:31 
     1083#: models/core.py:25 
    11731084msgid "package" 
    11741085msgstr "paquetage" 
    11751086 
    1176 #: models/core.py:32 
     1087#: models/core.py:26 
    11771088msgid "packages" 
    11781089msgstr "paquetages" 
    11791090 
    1180 #: models/core.py:42 
     1091#: models/core.py:36 
    11811092msgid "python module name" 
    11821093msgstr "nom du module python" 
    11831094 
    1184 #: models/core.py:44 
     1095#: models/core.py:38 
    11851096msgid "content type" 
    11861097msgstr "type de contenu" 
    11871098 
    1188 #: models/core.py:45 
     1099#: models/core.py:39 
    11891100msgid "content types" 
    11901101msgstr "types de contenu" 
    11911102 
     1103#: models/core.py:63 
     1104msgid "" 
     1105"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" 
     1106"events/search/'." 
     1107msgstr "" 
     1108"Ceci doit être un chemin absolu, sans nom de domaine. Par exemple: '/events/" 
     1109"search/'." 
     1110 
     1111#: models/core.py:64 
     1112msgid "redirect to" 
     1113msgstr "redirigé vers" 
     1114 
     1115#: models/core.py:65 
     1116msgid "" 
     1117"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " 
     1118"'http://'." 
     1119msgstr "" 
     1120"Ceci peut être soit un chemin absolu (voir ci-dessus) soit une URL complète " 
     1121"débutant par 'http://'." 
     1122 
    11921123#: models/core.py:67 
     1124msgid "redirect" 
     1125msgstr "redirection" 
     1126 
     1127#: models/core.py:68 
     1128msgid "redirects" 
     1129msgstr "redirections" 
     1130 
     1131#: models/core.py:82 
     1132msgid "" 
     1133"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
     1134msgstr "" 
     1135"Par exemple : '/about/contact/'. Vérifiez la présence du caractère '/' en " 
     1136"début et en fin de chaine." 
     1137 
     1138#: models/core.py:83 
     1139msgid "title" 
     1140msgstr "titre" 
     1141 
     1142#: models/core.py:84 
     1143msgid "content" 
     1144msgstr "contenu" 
     1145 
     1146#: models/core.py:85 
     1147msgid "enable comments" 
     1148msgstr "autoriser les commentaires" 
     1149 
     1150#: models/core.py:86 
     1151msgid "template name" 
     1152msgstr "nom du template" 
     1153 
     1154#: models/core.py:87 
     1155msgid "" 
     1156"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 
     1157"use 'flatfiles/default'." 
     1158msgstr "" 
     1159"Par exemple: 'flatfiles/contact_page'. Sans définition, le système utilisera " 
     1160"'flatfiles/default'." 
     1161 
     1162#: models/core.py:88 
     1163msgid "registration required" 
     1164msgstr "enregistrement requis" 
     1165 
     1166#: models/core.py:88 
     1167msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
     1168msgstr "" 
     1169"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir " 
     1170"cette page." 
     1171 
     1172#: models/core.py:92 
     1173msgid "flat page" 
     1174msgstr "page à plat" 
     1175 
     1176#: models/core.py:93 
     1177msgid "flat pages" 
     1178msgstr "pages à plat" 
     1179 
     1180#: models/core.py:114 
    11931181msgid "session key" 
    11941182msgstr "clé de session" 
    11951183 
    1196 #: models/core.py:68 
     1184#: models/core.py:115 
    11971185msgid "session data" 
    11981186msgstr "donnée de session" 
    11991187 
    1200 #: models/core.py:69 
     1188#: models/core.py:116 
    12011189msgid "expire date" 
    12021190msgstr "date d'expiration" 
    12031191 
    1204 #: models/core.py:71 
     1192#: models/core.py:118 
    12051193msgid "session" 
    12061194msgstr "session" 
    12071195 
    1208 #: models/core.py:72 
     1196#: models/core.py:119 
    12091197msgid "sessions" 
    12101198msgstr "sessions" 
     
    12991287msgstr "Dates importantes" 
    13001288 
    1301 #: models/auth.py:195 
     1289#: models/auth.py:182 
    13021290msgid "Message" 
    13031291msgstr "Message" 
     
    14271415"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres et des sous-tirets." 
    14281416 
    1429 #: core/validators.py:63 
     1417#: core/validators.py:62 
    14301418msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." 
    14311419msgstr "" 
     
    14331421"des '/'." 
    14341422 
    1435 #: core/validators.py:71 
     1423#: core/validators.py:70 
    14361424msgid "Uppercase letters are not allowed here." 
    14371425msgstr "Les lettres majuscules ne sont pas autorisées ici." 
    14381426 
    1439 #: core/validators.py:75 
     1427#: core/validators.py:74 
    14401428msgid "Lowercase letters are not allowed here." 
    14411429msgstr "Les lettres minuscules ne sont pas autorisées ici." 
    14421430 
    1443 #: core/validators.py:82 
     1431#: core/validators.py:81 
    14441432msgid "Enter only digits separated by commas." 
    14451433msgstr "Seulement des chiffres ([0-9]), séparés par des virgules." 
    14461434 
    1447 #: core/validators.py:94 
     1435#: core/validators.py:93 
    14481436msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." 
    14491437msgstr "Entrez des adresses de courriel valides séparées par des virgules." 
    14501438 
    1451 #: core/validators.py:98 
     1439#: core/validators.py:100 
    14521440msgid "Please enter a valid IP address." 
    14531441msgstr "Entrez une adresse IP valide." 
    14541442 
    1455 #: core/validators.py:102 
     1443#: core/validators.py:104 
    14561444msgid "Empty values are not allowed here." 
    14571445msgstr "Vous ne pouvez pas laisser ce champ vide." 
    14581446 
    1459 #: core/validators.py:106 
     1447#: core/validators.py:108 
    14601448msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." 
    14611449msgstr "Les caractères non numériques ne sont pas autorisés ici." 
    14621450 
    1463 #: core/validators.py:110 
     1451#: core/validators.py:112 
    14641452msgid "This value can't be comprised solely of digits." 
    14651453msgstr "Cette valeur ne peut contenir que des chiffres [0-9]." 
    14661454 
    1467 #: core/validators.py:115 
     1455#: core/validators.py:117 
    14681456msgid "Enter a whole number." 
    14691457msgstr "Entrez un nombre entier." 
    14701458 
    1471 #: core/validators.py:119 
     1459#: core/validators.py:121 
    14721460msgid "Only alphabetical characters are allowed here." 
    14731461msgstr "Seules les lettres de l'alphabet sont autorisées ici." 
    14741462 
    1475 #: core/validators.py:123 
     1463#: core/validators.py:125 
    14761464msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 
    14771465msgstr "Entrez une date valide au format AAAA-MM-JJ." 
    14781466 
    1479 #: core/validators.py:127 
     1467#: core/validators.py:129 
    14801468msgid "Enter a valid time in HH:MM format." 
    14811469msgstr "Entrez une heure valide au format HH:MM." 
    14821470 
    1483 #: core/validators.py:131 
     1471#: core/validators.py:133 
    14841472msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." 
    14851473msgstr "Entrez une date et une heure valide au format AAAA-MM-JJ HH:MM." 
    14861474 
    1487 #: core/validators.py:135 
     1475#: core/validators.py:137 
    14881476msgid "Enter a valid e-mail address." 
    14891477msgstr "Entrez une adresse de courriel valide." 
    14901478 
    1491 #: core/validators.py:147 
     1479#: core/validators.py:149 
    14921480msgid "" 
    14931481"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     
    14971485"image ou bien est une image corrompue." 
    14981486 
    1499 #: core/validators.py:154 
     1487#: core/validators.py:156 
    15001488#, python-format 
    15011489msgid "The URL %s does not point to a valid image." 
    15021490msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une image valide." 
    15031491 
    1504 #: core/validators.py:158 
     1492#: core/validators.py:160 
    15051493#, python-format 
    15061494msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." 
     
    15091497"incorrect." 
    15101498 
    1511 #: core/validators.py:166 
     1499#: core/validators.py:168 
    15121500#, python-format 
    15131501msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." 
    15141502msgstr "L'URL %s ne pointe pas vers une vidéo QuickTime valide." 
    15151503 
    1516 #: core/validators.py:170 
     1504#: core/validators.py:172 
    15171505msgid "A valid URL is required." 
    15181506msgstr "Une URL valide est requise." 
    15191507 
    1520 #: core/validators.py:184 
     1508#: core/validators.py:186 
    15211509#, python-format 
    15221510msgid "" 
     
    15271515"%s" 
    15281516 
    1529 #: core/validators.py:191 
     1517#: core/validators.py:193 
    15301518#, python-format 
    15311519msgid "Badly formed XML: %s" 
    15321520msgstr "XML mal formé: %s" 
    15331521 
    1534 #: core/validators.py:201 
     1522#: core/validators.py:203 
    15351523#, python-format 
    15361524msgid "Invalid URL: %s" 
    15371525msgstr "URL invalide: %s" 
    15381526 
    1539 #: core/validators.py:205 core/validators.py:207 
     1527#: core/validators.py:205 
    15401528#, python-format 
    15411529msgid "The URL %s is a broken link." 
    15421530msgstr "L'URL %s est un lien cassé." 
    15431531 
    1544 #: core/validators.py:213 
     1532#: core/validators.py:211 
    15451533msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." 
    15461534msgstr "Entrez une abréviation d'état américain valide." 
    15471535 
    1548 #: core/validators.py:228 
     1536#: core/validators.py:226 
    15491537#, python-format 
    15501538msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 
     
    15531541msgstr[1] "Attention à votre langage,! Les mots %s ne sont pas autorisés ici." 
    15541542 
    1555 #: core/validators.py:235 
     1543#: core/validators.py:233 
    15561544#, python-format 
    15571545msgid "This field must match the '%s' field." 
    15581546msgstr "Ce champ doit correspondre au champ '%s'." 
    15591547 
    1560 #: core/validators.py:254 
     1548#: core/validators.py:252 
    15611549msgid "Please enter something for at least one field." 
    15621550msgstr "S'il vous plaît, saisissez au moins une valeur dans un des champs." 
    15631551 
    1564 #: core/validators.py:263 core/validators.py:274 
     1552#: core/validators.py:261 core/validators.py:272 
    15651553msgid "Please enter both fields or leave them both empty." 
    15661554msgstr "S'il vous plaît, renseignez chaque champ ou laissez les deux vides." 
    15671555 
    1568 #: core/validators.py:281 
     1556#: core/validators.py:279 
    15691557#, python-format 
    15701558msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" 
    15711559msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s vaut %(value)s" 
    15721560 
    1573 #: core/validators.py:293 
     1561#: core/validators.py:291 
    15741562#, python-format 
    15751563msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" 
    15761564msgstr "Ce champ doit être renseigné si %(field)s ne vaut pas %(value)s" 
    15771565 
    1578 #: core/validators.py:312 
     1566#: core/validators.py:310 
    15791567msgid "Duplicate values are not allowed." 
    15801568msgstr "Des valeurs identiques ne sont pas autorisées." 
    15811569 
    1582 #: core/validators.py:335 
     1570#: core/validators.py:333 
    15831571#, python-format 
    15841572msgid "This value must be a power of %s." 
    15851573msgstr "Cette valeur doit être une puissance de %s." 
    15861574 
    1587 #: core/validators.py:346 
     1575#: core/validators.py:344 
    15881576msgid "Please enter a valid decimal number." 
    15891577msgstr "S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide." 
    15901578 
    1591 #: core/validators.py:348 
     1579#: core/validators.py:346 
    15921580#, python-format 
    15931581msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 
     
    15991587"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s chiffres." 
    16001588 
    1601 #: core/validators.py:351 
     1589#: core/validators.py:349 
    16021590#, python-format 
    16031591msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 
     
    16091597"S'il vous plaît, saisissez un nombre décimal valide avec au plus %s décimales" 
    16101598 
    1611 #: core/validators.py:361 
     1599#: core/validators.py:359 
    16121600#, python-format 
    16131601msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." 
     
    16151603"Vérifiez que le fichier transféré fait au moins une taille de %s octets." 
    16161604 
    1617 #: core/validators.py:362 
     1605#: core/validators.py:360 
    16181606#, python-format 
    16191607msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." 
     
    16211609"Vérifiez que le fichier transféré fait au plus une taille de %s octets." 
    16221610 
    1623 #: core/validators.py:375 
     1611#: core/validators.py:373 
    16241612msgid "The format for this field is wrong." 
    16251613msgstr "Le format de ce champ est mauvais." 
    16261614 
    1627 #: core/validators.py:390 
     1615#: core/validators.py:388 
    16281616msgid "This field is invalid." 
    16291617msgstr "Ce champ est invalide." 
    16301618 
    1631 #: core/validators.py:425 
     1619#: core/validators.py:423 
    16321620#, python-format 
    16331621msgid "Could not retrieve anything from %s." 
    16341622msgstr "Impossible de récupérer quoi que ce soit depuis %s." 
    16351623 
    1636 #: core/validators.py:428 
     1624#: core/validators.py:426 
    16371625#, python-format 
    16381626msgid "" 
     
    16421630"pas valide." 
    16431631 
    1644 #: core/validators.py:461 
     1632#: core/validators.py:459 
    16451633#, python-format 
    16461634msgid "" 
     
    16511639"\"%(start)s\".)" 
    16521640 
    1653 #: core/validators.py:465 
     1641#: core/validators.py:463 
    16541642#, python-format 
    16551643msgid "" 
     
    16601648"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" 
    16611649 
    1662 #: core/validators.py:470 
     1650#: core/validators.py:468 
    16631651#, python-format 
    16641652msgid "" 
     
    16691657"par \"%(start)s\".)" 
    16701658 
    1671 #: core/validators.py:475 
     1659#: core/validators.py:473 
    16721660#, python-format 
    16731661msgid "" 
     
    16781666"(start)s\".)" 
    16791667 
    1680 #: core/validators.py:479 
     1668#: core/validators.py:477 
    16811669#, python-format 
    16821670msgid "" 
     
    16871675"(Ligne débutant par \"%(start)s\".)" 
    16881676 
    1689 #: core/validators.py:484 
     1677#: core/validators.py:482 
    16901678#, python-format 
    16911679msgid "" 
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po

    r1280 r1282  
    12991299#: conf/global_settings.py:37 
    13001300msgid "Bengali" 
    1301 msgstr "
     1301msgstr "Bengalsk
    13021302 
    13031303#: conf/global_settings.py:38 
     
    13071307#: conf/global_settings.py:39 
    13081308msgid "Welsh" 
    1309 msgstr "
     1309msgstr "Walisisk
    13101310 
    13111311#: conf/global_settings.py:40 
    1312 #, fuzzy 
    13131312msgid "Danish" 
    1314 msgstr "Spansk" 
     1313msgstr "Dnask" 
    13151314 
    13161315#: conf/global_settings.py:41 
     
    13361335#: conf/global_settings.py:46 
    13371336msgid "Icelandic" 
    1338 msgstr "
     1337msgstr "Islandsk
    13391338 
    13401339#: conf/global_settings.py:47 
     
    13521351#: conf/global_settings.py:50 
    13531352msgid "Romanian" 
    1354 msgstr "
     1353msgstr "Romansk
    13551354 
    13561355#: conf/global_settings.py:51 
     
    13601359#: conf/global_settings.py:52 
    13611360msgid "Slovak" 
    1362 msgstr "
     1361msgstr "Slovakisk
    13631362 
    13641363#: conf/global_settings.py:53 
     
    13681367#: conf/global_settings.py:54 
    13691368msgid "Swedish" 
    1370 msgstr "
     1369msgstr "Svensk
    13711370 
    13721371#: conf/global_settings.py:55 
    13731372msgid "Simplified Chinese" 
    1374 msgstr "Simpel Kinesisk" 
     1373msgstr "Simplifisert Kinesisk" 
    13751374 
    13761375#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 
  • django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

    r1280 r1282  
    530530msgstr "" 
    531531 
    532 #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 
     532#: models/core.py:87 
    533533msgid "URL" 
    534 msgstr "
     534msgstr "URL
    535535 
    536536#: contrib/admin/views/doc.py:285 
     
    812812msgstr "" 
    813813"íÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÐÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓÕ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ. ÷Ù " 
    814 "ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÅÇÏ ÏÞÅÎØ ÂÙÓÔÒÏ." 
     814"ÄÏÌÖÎÙ ÅÇÏ ×ÓËÏÒÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ." 
    815815 
    816816#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 
     
    928928msgstr "" 
    929929 
    930 #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 
     930#: models/core.py:68 
    931931msgid "redirect from" 
    932 msgstr "
    933  
    934 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 
     932msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÉÚ
     933 
     934#: models/core.py:69 
    935935msgid "" 
    936936"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" 
    937937"events/search/'." 
    938938msgstr "" 
    939  
    940 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 
     939"üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÄÏÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ. ðÒÉÍÅÒ: '/events/" 
     940"search/'." 
     941 
     942#: models/core.py:70 
    941943msgid "redirect to" 
    942 msgstr "
    943  
    944 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 
     944msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ
     945 
     946#: models/core.py:71 
    945947msgid "" 
    946948"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " 
    947949"'http://'." 
    948950msgstr "" 
    949  
    950 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 
     951"üÔÏ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ, ÌÉÂÏ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ (ËÁË ×ÙÛÅ) ÉÌÉ ÐÏÌÎÙÊ URL ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ " 
     952"Ó 'http://'." 
     953 
     954#: models/core.py:73 
    951955msgid "redirect" 
    952 msgstr "
    953  
    954 #: contrib/redirects/models/redirects.py:13 
     956msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ
     957 
     958#: models/core.py:74 
    955959msgid "redirects" 
    956 msgstr "
    957  
    958 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 
     960msgstr "ÐÅÒÅÎÁÐÒÏ×ÌÅÎÉÑ
     961 
     962#: models/core.py:88 
    959963msgid "" 
    960964"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
    961965msgstr "" 
    962  
    963 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 
     966"ðÒÉÍÅÒ: '/about/contact/'. âÕÄØÔÅ Õ×ÅÒÅÎÎÙ, ÞÔÏ ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÚÁ×ÅÐÒÛÁÀÝÉÊ ÓÌÜÛ." 
     967 
     968#: models/core.py:89 
    964969msgid "title" 
    965 msgstr "
    966  
    967 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9 
     970msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË
     971 
     972#: models/core.py:90 
    968973msgid "content" 
    969 msgstr "
    970  
    971 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10 
     974msgstr "ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÅ
     975 
     976#: models/core.py:91 
    972977msgid "enable comments" 
    973 msgstr "
    974  
    975 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11 
     978msgstr "ÁËÔÉ×ÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ
     979 
     980#: models/core.py:92 
    976981msgid "template name" 
    977 msgstr "
     982msgstr "ÉÍÑ ÛÁÂÌÏÎÁ
    978983 
    979984#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 
     
    983988msgstr "" 
    984989 
    985 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
     990#: models/core.py:94 
    986991msgid "registration required" 
    987 msgstr "
    988  
    989 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
     992msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁ
     993 
     994#: models/core.py:94 
    990995msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
    991 msgstr "
    992  
    993 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 
     996msgstr "åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÔÏÌØËÏ ×ÏÛÅÄÛÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÓÍÏÇÕÔ ×ÉÄÅÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ
     997 
     998#: models/core.py:98 
    994999msgid "flat page" 
    995 msgstr "
    996  
    997 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 
     1000msgstr "ÐÒÏÓÔÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ
     1001 
     1002#: models/core.py:99 
    9981003msgid "flat pages" 
    999 msgstr "
     1004msgstr "ÐÒÏÓÔÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ
    10001005 
    10011006#: utils/translation.py:335 
     
    10131018#: utils/dates.py:6 
    10141019msgid "Monday" 
    1015 msgstr "
     1020msgstr "ðÏÎÅÄÅÌØÎÉË
    10161021 
    10171022#: utils/dates.py:6 
    10181023msgid "Tuesday" 
    1019 msgstr "
     1024msgstr "÷ÔÏÒÎÉË
    10201025 
    10211026#: utils/dates.py:6 
    10221027msgid "Wednesday" 
    1023 msgstr "
     1028msgstr "óÒÅÄÁ
    10241029 
    10251030#: utils/dates.py:6 
    10261031msgid "Thursday" 
    1027 msgstr "
     1032msgstr "þÅÔ×ÅÒÇ
    10281033 
    10291034#: utils/dates.py:6 
    10301035msgid "Friday" 
    1031 msgstr "
     1036msgstr "ðÑÔÎÉÃÁ
    10321037 
    10331038#: utils/dates.py:7 
    10341039msgid "Saturday" 
    1035 msgstr "
     1040msgstr "óÕÂÂÏÔÁ
    10361041 
    10371042#: utils/dates.py:7 
    10381043msgid "Sunday" 
    1039 msgstr "
     1044msgstr "÷ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ
    10401045 
    10411046#: utils/dates.py:14 
    10421047msgid "January" 
    1043 msgstr "
     1048msgstr "ñÎ×ÁÒØ
    10441049 
    10451050#: utils/dates.py:14 
    10461051msgid "February" 
    1047 msgstr "
     1052msgstr "æÅ×ÒÁÌØ
    10481053 
    10491054#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    10501055msgid "March" 
    1051 msgstr "
     1056msgstr "íÁÒÔ
    10521057 
    10531058#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    10541059msgid "April" 
    1055 msgstr "
     1060msgstr "áÐÒÅÌØ
    10561061 
    10571062#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    10581063msgid "May" 
    1059 msgstr "
     1064msgstr "íÁÊ
    10601065 
    10611066#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    10621067msgid "June" 
    1063 msgstr "
     1068msgstr "éÀÎØ
    10641069 
    10651070#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 
    10661071msgid "July" 
    1067 msgstr "
     1072msgstr "éÀÌØ
    10681073 
    10691074#: utils/dates.py:15 
    10701075msgid "August" 
    1071 msgstr "
     1076msgstr "á×ÇÕÓÔ
    10721077 
    10731078#: utils/dates.py:15 
    10741079msgid "September" 
    1075 msgstr "
     1080msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ
    10761081 
    10771082#: utils/dates.py:15 
    10781083msgid "October" 
    1079 msgstr "
     1084msgstr "ïÓÔÑÂÒØ
    10801085 
    10811086#: utils/dates.py:15 
    10821087msgid "November" 
    1083 msgstr "
     1088msgstr "îÏÑÂÒØ
    10841089 
    10851090#: utils/dates.py:16 
    10861091msgid "December" 
    1087 msgstr "
     1092msgstr "äÅËÁÂÒØ
    10881093 
    10891094#: utils/dates.py:27 
    10901095msgid "Jan." 
    1091 msgstr "
     1096msgstr "ñÎ×.
    10921097 
    10931098#: utils/dates.py:27 
    10941099msgid "Feb." 
    1095 msgstr "
     1100msgstr "æÅ×.
    10961101 
    10971102#: utils/dates.py:28 
    10981103msgid "Aug." 
    1099 msgstr "
     1104msgstr "á×Ç.
    11001105 
    11011106#: utils/dates.py:28 
    11021107msgid "Sept." 
    1103 msgstr "
     1108msgstr "óÅÎ.
    11041109 
    11051110#: utils/dates.py:28 
    11061111msgid "Oct." 
    1107 msgstr "
     1112msgstr "ïËÔ.
    11081113 
    11091114#: utils/dates.py:28 
    11101115msgid "Nov." 
    1111 msgstr "
     1116msgstr "îÏÑÂ.
    11121117 
    11131118#: utils/dates.py:28 
    11141119msgid "Dec." 
    1115 msgstr "
     1120msgstr "äÅË.
    11161121 
    11171122#: models/core.py:7 
    11181123msgid "domain name" 
    1119 msgstr "
     1124msgstr "ÄÏÍÅÎ
    11201125 
    11211126#: models/core.py:8 
    11221127msgid "display name" 
    1123 msgstr "
     1128msgstr "×Ù×ÏÄÉÍÏÅ ÉÍÑ
    11241129 
    11251130#: models/core.py:10 
    11261131msgid "site" 
    1127 msgstr "
     1132msgstr "ÓÁÊÔ
    11281133 
    11291134#: models/core.py:11 
    11301135msgid "sites" 
    1131 msgstr "
     1136msgstr "ÓÁÊÔÙ
    11321137 
    11331138#: models/core.py:28 
    11341139msgid "label" 
    1135 msgstr "
     1140msgstr "ÍÅÔËÁ
    11361141 
    11371142#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 
     
    11421147#: models/core.py:31 
    11431148msgid "package" 
    1144 msgstr "
     1149msgstr "ÐÁËÅÔ
    11451150 
    11461151#: models/core.py:32 
    11471152msgid "packages" 
    1148 msgstr "
     1153msgstr "ÐÁËÅÔÙ
    11491154 
    11501155#: models/core.py:42 
    11511156msgid "python module name" 
    1152 msgstr "
     1157msgstr "ÉÍÑ python ÍÏÄÕÌÑ
    11531158 
    11541159#: models/core.py:44 
    11551160msgid "content type" 
    1156 msgstr "
     1161msgstr "ÔÉÐ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ
    11571162 
    11581163#: models/core.py:45 
    11591164msgid "content types" 
    1160 msgstr "" 
    1161  
    1162 #: models/core.py:67 
     1165msgstr "ÔÉÐÙ ÎÁÐÏÌÎÅÎÉÑ" 
     1166 
     1167#: models/core.py:93 
     1168msgid "" 
     1169"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 
     1170"use 'flatfiles/default'." 
     1171msgstr "" 
     1172"ðÒÉÍÅÒ: 'flatfiles/contact_page'. åÓÌÉ ÎÅ ÐÒÅÄÕÓÍÏÔÒÅÎÁ, ÓÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ " 
     1173"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 'flatfiles/default'." 
     1174 
     1175#: models/core.py:117 
    11631176msgid "session key" 
    1164 msgstr "
    1165  
    1166 #: models/core.py:6
     1177msgstr "ËÌÀÞ ÓÅÓÓÉÉ
     1178 
     1179#: models/core.py:11
    11671180msgid "session data" 
    1168 msgstr "
    1169  
    1170 #: models/core.py:6
     1181msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÓÓÉÉ
     1182 
     1183#: models/core.py:11
    11711184msgid "expire date" 
    1172 msgstr "
    1173  
    1174 #: models/core.py:7
     1185msgstr "ÄÁÔÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ
     1186 
     1187#: models/core.py:12
    11751188msgid "session" 
    1176 msgstr "
    1177  
    1178 #: models/core.py:7
     1189msgstr "ÓÅÓÓÉÑ
     1190 
     1191#: models/core.py:12
    11791192msgid "sessions" 
    1180 msgstr "
     1193msgstr "ÓÅÓÓÉÉ
    11811194 
    11821195#: models/auth.py:8 
    11831196msgid "codename" 
    1184 msgstr "
     1197msgstr "ËÏÄ
    11851198 
    11861199#: models/auth.py:10 
    11871200msgid "Permission" 
    1188 msgstr "
     1201msgstr "ðÒÁ×Á
    11891202 
    11901203#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 
    11911204msgid "Permissions" 
    1192 msgstr "
     1205msgstr "ðÒÁ×Á
    11931206 
    11941207#: models/auth.py:22 
    11951208msgid "Group" 
    1196 msgstr "
     1209msgstr "çÒÕÐÐÁ
    11971210 
    11981211#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 
    11991212msgid "Groups" 
    1200 msgstr "
     1213msgstr "çÒÕÐÐÙ
    12011214 
    12021215#: models/auth.py:33 
    12031216#, fuzzy 
    12041217msgid "username" 
    1205 msgstr "éÍÑ:" 
     1218msgstr "îÉË:" 
    12061219 
    12071220#: models/auth.py:34 
    12081221msgid "first name" 
    1209 msgstr "
     1222msgstr "ÉÍÑ
    12101223 
    12111224#: models/auth.py:35 
    12121225msgid "last name" 
    1213 msgstr "
     1226msgstr "ÆÁÍÉÌÉÑ
    12141227 
    12151228#: models/auth.py:36 
     
    12251238#: models/auth.py:37 
    12261239msgid "Use an MD5 hash -- not the raw password." 
    1227 msgstr "
     1240msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ MD5 ÈÜÛ -- ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ
    12281241 
    12291242#: models/auth.py:38 
     
    12371250#: models/auth.py:39 
    12381251msgid "active" 
    1239 msgstr "
     1252msgstr "ÁËÔÉ×ÅÎ
    12401253 
    12411254#: models/auth.py:40 
    12421255msgid "superuser status" 
    1243 msgstr "
     1256msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÁÄÍÉÎÁ
    12441257 
    12451258#: models/auth.py:41 
    12461259msgid "last login" 
    1247 msgstr "
     1260msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÈÏÄ
    12481261 
    12491262#: models/auth.py:42 
    12501263msgid "date joined" 
    1251 msgstr "
     1264msgstr "ÄÁÔÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ
    12521265 
    12531266#: models/auth.py:44 
     
    12641277#: models/auth.py:57 
    12651278msgid "Personal info" 
    1266 msgstr "
     1279msgstr "ðÅÒÓÁÎÁÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ
    12671280 
    12681281#: models/auth.py:59 
    12691282msgid "Important dates" 
    1270 msgstr "
    1271  
    1272 #: models/auth.py:195 
     1283msgstr "÷ÁÖÎÙÅ ÄÁÔÙ
     1284 
     1285#: models/auth.py:182 
    12731286msgid "Message" 
    1274 msgstr "
     1287msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ
    12751288 
    12761289#: conf/global_settings.py:37 
     
    13321345#: conf/global_settings.py:51 
    13331346msgid "Russian" 
    1334 msgstr "
     1347msgstr "òÕÓÓËÊ
    13351348 
    13361349#: conf/global_settings.py:52 
     
    13971410#: core/validators.py:71 
    13981411msgid "Uppercase letters are not allowed here." 
    1399 msgstr