Changeset 1280
- Timestamp:
- 11/18/05 08:40:55 (3 years ago)
- Files:
-
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po (modified) (12 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po (modified) (23 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po (modified) (11 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po (modified) (9 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po (modified) (13 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/contrib/comments/views/comments.py (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
r1255 r1280 9 9 "Project-Id-Version: Django CVS\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 5 17:40+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:44+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 13 13 "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: contrib/comments/models/comments.py:8 20 #: contrib/comments/models/comments.py:161 21 #, fuzzy 22 msgid "object ID" 23 msgstr "àŠ¬àŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ.àŠ¡àŠ¿." 24 25 #: contrib/comments/models/comments.py:9 26 msgid "headline" 27 msgstr "" 28 29 #: contrib/comments/models/comments.py:10 30 #: contrib/comments/models/comments.py:162 31 #, fuzzy 32 msgid "comment" 33 msgstr "àŠ 34 àŠà§àŠ¯àŠšà§àŠ€àŠ°àŠžà§àŠ¥ àŠ¬àŠžà§àŠ€à§" 35 36 #: contrib/comments/models/comments.py:11 37 msgid "rating #1" 38 msgstr "" 39 40 #: contrib/comments/models/comments.py:12 41 msgid "rating #2" 42 msgstr "" 43 44 #: contrib/comments/models/comments.py:13 45 msgid "rating #3" 46 msgstr "" 47 48 #: contrib/comments/models/comments.py:14 49 msgid "rating #4" 50 msgstr "" 51 52 #: contrib/comments/models/comments.py:15 53 msgid "rating #5" 54 msgstr "" 55 56 #: contrib/comments/models/comments.py:16 57 msgid "rating #6" 58 msgstr "" 59 60 #: contrib/comments/models/comments.py:17 61 msgid "rating #7" 62 msgstr "" 63 64 #: contrib/comments/models/comments.py:18 65 msgid "rating #8" 66 msgstr "" 67 68 #: contrib/comments/models/comments.py:23 69 msgid "is valid rating" 70 msgstr "" 71 72 #: contrib/comments/models/comments.py:24 73 #: contrib/comments/models/comments.py:164 74 msgid "date/time submitted" 75 msgstr "" 76 77 #: contrib/comments/models/comments.py:25 78 #: contrib/comments/models/comments.py:165 79 msgid "is public" 80 msgstr "" 81 82 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 83 #, fuzzy 84 msgid "IP address" 85 msgstr "àŠ-àŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ" 86 87 #: contrib/comments/models/comments.py:27 88 msgid "is removed" 89 msgstr "" 90 91 #: contrib/comments/models/comments.py:27 92 msgid "" 93 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 94 "removed\" message will be displayed instead." 95 msgstr "" 96 97 #: contrib/comments/models/comments.py:31 98 msgid "Comment" 99 msgstr "" 100 101 #: contrib/comments/models/comments.py:32 102 #, fuzzy 103 msgid "Comments" 104 msgstr "àŠ®àŠšà§àŠ€àŠ¬à§àН àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿à§ àŠàаà§àŠš" 105 106 #: contrib/comments/models/comments.py:85 107 #: contrib/comments/models/comments.py:204 108 #, fuzzy 109 msgid "Content object" 110 msgstr "àŠ 111 àŠà§àŠ¯àŠšà§àŠ€àŠ°àŠžà§àŠ¥ àŠ¬àŠžà§àŠ€à§ àŠ§àŠ°àŠš" 112 113 #: contrib/comments/models/comments.py:113 114 #, python-format 115 msgid "" 116 "Posted by %(user)s at %(date)s\n" 117 "\n" 118 "%(comment)s\n" 119 "\n" 120 "http://%(domain)s%(url)s" 121 msgstr "" 122 123 #: contrib/comments/models/comments.py:163 124 #, fuzzy 125 msgid "person's name" 126 msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ® àŠšàŠŸàŠ®" 127 128 #: contrib/comments/models/comments.py:166 129 #, fuzzy 130 msgid "ip address" 131 msgstr "àŠ-àŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ" 132 133 #: contrib/comments/models/comments.py:168 134 msgid "approved by staff" 135 msgstr "" 136 137 #: contrib/comments/models/comments.py:172 138 #, fuzzy 139 msgid "Free comment" 140 msgstr "àŠ®àŠšà§àŠ€àŠ¬à§àН àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿à§ àŠàаà§àŠš" 141 142 #: contrib/comments/models/comments.py:173 143 #, fuzzy 144 msgid "Free comments" 145 msgstr "àŠ®àŠšà§àŠ€àŠ¬à§àН àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿à§ àŠàаà§àŠš" 146 147 #: contrib/comments/models/comments.py:209 148 msgid "score" 149 msgstr "" 150 151 #: contrib/comments/models/comments.py:210 152 #, fuzzy 153 msgid "score date" 154 msgstr "àŠ¶à§àŠ· àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ" 155 156 #: contrib/comments/models/comments.py:213 157 msgid "Karma score" 158 msgstr "" 159 160 #: contrib/comments/models/comments.py:214 161 msgid "Karma scores" 162 msgstr "" 163 164 #: contrib/comments/models/comments.py:223 165 #, python-format 166 msgid "%(score)d rating by %(user)s" 167 msgstr "" 168 169 #: contrib/comments/models/comments.py:248 170 #, fuzzy 171 msgid "flag date" 172 msgstr "àŠà§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠàŠŸ àŠªàŠŸàŠ€àŠŸ" 173 174 #: contrib/comments/models/comments.py:251 175 #, fuzzy 176 msgid "User flag" 177 msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§" 178 179 #: contrib/comments/models/comments.py:252 180 #, fuzzy 181 msgid "User flags" 182 msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§" 183 184 #: contrib/comments/models/comments.py:256 185 #, python-format 186 msgid "Flag by %r" 187 msgstr "" 188 189 #: contrib/comments/models/comments.py:271 190 #, python-format 191 msgid "" 192 "This comment was flagged by %(user)s:\n" 193 "\n" 194 "%(text)s" 195 msgstr "" 196 197 #: contrib/comments/models/comments.py:278 198 #, fuzzy 199 msgid "deletion date" 200 msgstr "àŠ 201 àŠ§àŠ¿àŠ¬à§àŠ¶àŠš àŠ€àŠ¥à§àН" 202 203 #: contrib/comments/models/comments.py:281 204 msgid "Moderator deletion" 205 msgstr "" 206 207 #: contrib/comments/models/comments.py:282 208 msgid "Moderator deletions" 209 msgstr "" 210 211 #: contrib/comments/models/comments.py:286 212 #, python-format 213 msgid "Moderator deletion by %r" 214 msgstr "" 215 19 216 #: contrib/comments/views/karma.py:18 20 217 msgid "Anonymous users cannot vote" … … 30 227 msgstr "" 31 228 32 #: contrib/comments/views/comments.py:2 4229 #: contrib/comments/views/comments.py:25 33 230 msgid "" 34 231 "This rating is required because you've entered at least one other rating." 35 232 msgstr "" 36 233 37 #: contrib/comments/views/comments.py:108 38 #, python-format 39 msgid "" 234 #: contrib/comments/views/comments.py:109 235 #, python-format 236 msgid "" 237 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 238 "comment:\n" 239 "\n" 240 "%(text)s" 241 msgid_plural "" 40 242 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 41 243 "comments:\n" 42 244 "\n" 43 245 "%(text)s" 44 msgstr "" 45 46 #: contrib/comments/views/comments.py:112 246 msgstr[0] "" 247 msgstr[1] "" 248 249 #: contrib/comments/views/comments.py:114 47 250 #, python-format 48 251 msgid "" … … 52 255 msgstr "" 53 256 54 #: contrib/comments/views/comments.py:18 455 #: contrib/comments/views/comments.py:27 5257 #: contrib/comments/views/comments.py:186 258 #: contrib/comments/views/comments.py:277 56 259 msgid "Only POSTs are allowed" 57 260 msgstr "" 58 261 59 #: contrib/comments/views/comments.py:1 8860 #: contrib/comments/views/comments.py:2 79262 #: contrib/comments/views/comments.py:190 263 #: contrib/comments/views/comments.py:281 61 264 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 62 265 msgstr "" 63 266 64 #: contrib/comments/views/comments.py:19 265 #: contrib/comments/views/comments.py:28 1267 #: contrib/comments/views/comments.py:194 268 #: contrib/comments/views/comments.py:283 66 269 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 67 270 msgstr "" 68 271 69 #: contrib/comments/views/comments.py:20 270 #: contrib/comments/views/comments.py:28 7272 #: contrib/comments/views/comments.py:204 273 #: contrib/comments/views/comments.py:289 71 274 msgid "" 72 275 "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " … … 74 277 msgstr "" 75 278 76 #: contrib/comments/views/comments.py:25 277 #: contrib/comments/views/comments.py:31 6279 #: contrib/comments/views/comments.py:254 280 #: contrib/comments/views/comments.py:318 78 281 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" 79 282 msgstr "" … … 137 340 msgstr "" 138 341 342 #: contrib/admin/views/main.py:50 343 #, fuzzy 344 msgid "Site administration" 345 msgstr "àŠà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠà§àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ" 346 139 347 #: contrib/admin/views/main.py:84 140 348 #, python-format … … 145 353 146 354 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 355 #: contrib/admin/views/main.py:186 147 356 msgid "All" 148 357 msgstr "" 358 359 #: contrib/admin/views/main.py:152 360 msgid "Any date" 361 msgstr "" 362 363 #: contrib/admin/views/main.py:153 364 #, fuzzy 365 msgid "Today" 366 msgstr "àŠžà§àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ°" 367 368 #: contrib/admin/views/main.py:156 369 msgid "Past 7 days" 370 msgstr "" 371 372 #: contrib/admin/views/main.py:158 373 msgid "This month" 374 msgstr "" 375 376 #: contrib/admin/views/main.py:160 377 msgid "This year" 378 msgstr "" 379 380 #: contrib/admin/views/main.py:186 381 msgid "Yes" 382 msgstr "" 383 384 #: contrib/admin/views/main.py:186 385 #, fuzzy 386 msgid "No" 387 msgstr "àŠšàŠà§." 149 388 150 389 #: contrib/admin/views/main.py:194 … … 287 526 msgid "Decimal number" 288 527 msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ®à§àŠ¬àŠ°" 289 290 #: contrib/admin/views/doc.py:274291 #, fuzzy292 msgid "IP address"293 msgstr "àŠ-àŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ"294 528 295 529 #: contrib/admin/views/doc.py:276 … … 1105 1339 msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 1106 1340 1107 #: conf/global_settings.py:4 01341 #: conf/global_settings.py:41 1108 1342 msgid "German" 1109 1343 msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠŸàŠš" 1110 1344 1111 #: conf/global_settings.py:4 11345 #: conf/global_settings.py:42 1112 1346 msgid "English" 1113 1347 msgstr "àŠàŠàаà§àŠà§" 1114 1348 1115 #: conf/global_settings.py:4 21349 #: conf/global_settings.py:43 1116 1350 msgid "Spanish" 1117 1351 msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 1118 1352 1119 #: conf/global_settings.py:4 31353 #: conf/global_settings.py:44 1120 1354 msgid "French" 1121 1355 msgstr "àŠ«àŠ°àŠŸàŠžà§" 1122 1356 1123 #: conf/global_settings.py:4 41357 #: conf/global_settings.py:45 1124 1358 msgid "Galician" 1125 1359 msgstr "àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ²àŠ¿àŠžàŠ¿à§" 1126 1360 1127 #: conf/global_settings.py:4 51361 #: conf/global_settings.py:46 1128 1362 msgid "Icelandic" 1129 1363 msgstr "" 1130 1364 1131 #: conf/global_settings.py:4 61365 #: conf/global_settings.py:47 1132 1366 msgid "Italian" 1133 1367 msgstr "àŠàŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿à§" 1134 1368 1135 #: conf/global_settings.py:4 71369 #: conf/global_settings.py:48 1136 1370 msgid "Norwegian" 1137 1371 msgstr "àŠšàŠ°àŠà§à§àŠàŠ¿à§" 1138 1372 1139 #: conf/global_settings.py:4 81373 #: conf/global_settings.py:49 1140 1374 msgid "Brazilian" 1141 1375 msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ¿àŠ²à§à§" 1142 1376 1143 #: conf/global_settings.py: 491377 #: conf/global_settings.py:50 1144 1378 msgid "Romanian" 1145 1379 msgstr "àŠ°à§àŠ®àŠŸàŠšà§à§" 1146 1380 1147 #: conf/global_settings.py:5 01381 #: conf/global_settings.py:51 1148 1382 msgid "Russian" 1149 1383 msgstr "àŠ°à§àж" 1150 1384 1151 #: conf/global_settings.py:5 11385 #: conf/global_settings.py:52 1152 1386 msgid "Slovak" 1153 1387 msgstr "àŠžà§àвà§àŠàŠŸàŠ" 1154 1388 1155 #: conf/global_settings.py:5 21389 #: conf/global_settings.py:53 1156 1390 msgid "Serbian" 1157 1391 msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ¬àŠ¿à§àŠŸàŠš" 1158 1392 1159 #: conf/global_settings.py:5 31393 #: conf/global_settings.py:54 1160 1394 msgid "Swedish" 1161 1395 msgstr "" 1162 1396 1163 #: conf/global_settings.py:5 41397 #: conf/global_settings.py:55 1164 1398 msgid "Simplified Chinese" 1165 1399 msgstr "àŠžàŠ°àŠ²à§àŠà§àŠ€ àŠà§àŠšàŠŸ" 1166 1400 1167 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:48 21168 #: core/meta/fields.py:49 31401 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:484 1402 #: core/meta/fields.py:495 1169 1403 #, fuzzy 1170 1404 msgid "This field is required." … … 1172 1406 àŠ¬à§àŠ§à¥€" 1173 1407 1174 #: core/formfields.py:3 291408 #: core/formfields.py:338 1175 1409 #, python-format 1176 1410 msgid "Ensure your text is less than %s characters." 1177 1411 msgstr "" 1178 1412 1179 #: core/formfields.py:3 331413 #: core/formfields.py:342 1180 1414 #, fuzzy 1181 1415 msgid "Line breaks are not allowed here." … … 1183 1417 àŠà§àŠ·àŠ° àŠàŠàŠŸàŠšà§ àŠ¢à§àŠàŠŸàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€" 1184 1418 1185 #: core/formfields.py:4 29 core/formfields.py:500 core/formfields.py:5381419 #: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 1186 1420 #, python-format 1187 1421 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." 1188 1422 msgstr "" 1189 1423 1190 #: core/formfields.py: 5941424 #: core/formfields.py:603 1191 1425 msgid "The submitted file is empty." 1192 1426 msgstr "" 1193 1427 1194 #: core/formfields.py:6 481428 #: core/formfields.py:657 1195 1429 #, fuzzy 1196 1430 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." 1197 1431 msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠŸ àŠžàŠàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠ¢à§àŠàŠŸàŠšà¥€" 1198 1432 1199 #: core/formfields.py:6 571433 #: core/formfields.py:666 1200 1434 #, fuzzy 1201 1435 msgid "Enter a positive number." 1202 1436 msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠŸ àŠžàŠàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠ¢à§àŠàŠŸàŠšà¥€" 1203 1437 1204 #: core/formfields.py:6 661438 #: core/formfields.py:675 1205 1439 #, fuzzy 1206 1440 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." … … 1522 1756 "àŠ°àŠŸàŠà§àŠšà¥€" 1523 1757 1524 #: core/meta/fields.py:50 21758 #: core/meta/fields.py:504 1525 1759 #, fuzzy 1526 1760 msgid "Enter a valid filename." 1527 1761 msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àЧ àŠ-àŠ®à§àв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ¢à§àŠàŠŸàŠšà¥€" 1528 1762 1529 #: core/meta/fields.py:77 11763 #: core/meta/fields.py:773 1530 1764 #, python-format 1531 1765 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
r1255 r1280 8 8 "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 5 17:39+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2005-1 0-31 19:42+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-18 15:43+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 14:33+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" 13 13 "Language-Team: Czech\n" … … 20 20 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" 21 21 22 #: contrib/comments/models/comments.py:8 23 #: contrib/comments/models/comments.py:161 24 #, fuzzy 25 msgid "object ID" 26 msgstr "Ukázat id objektu" 27 28 #: contrib/comments/models/comments.py:9 29 msgid "headline" 30 msgstr "" 31 32 #: contrib/comments/models/comments.py:10 33 #: contrib/comments/models/comments.py:162 34 #, fuzzy 35 msgid "comment" 36 msgstr "obsah" 37 38 #: contrib/comments/models/comments.py:11 39 msgid "rating #1" 40 msgstr "" 41 42 #: contrib/comments/models/comments.py:12 43 msgid "rating #2" 44 msgstr "" 45 46 #: contrib/comments/models/comments.py:13 47 msgid "rating #3" 48 msgstr "" 49 50 #: contrib/comments/models/comments.py:14 51 msgid "rating #4" 52 msgstr "" 53 54 #: contrib/comments/models/comments.py:15 55 msgid "rating #5" 56 msgstr "" 57 58 #: contrib/comments/models/comments.py:16 59 msgid "rating #6" 60 msgstr "" 61 62 #: contrib/comments/models/comments.py:17 63 msgid "rating #7" 64 msgstr "" 65 66 #: contrib/comments/models/comments.py:18 67 msgid "rating #8" 68 msgstr "" 69 70 #: contrib/comments/models/comments.py:23 71 msgid "is valid rating" 72 msgstr "" 73 74 #: contrib/comments/models/comments.py:24 75 #: contrib/comments/models/comments.py:164 76 msgid "date/time submitted" 77 msgstr "" 78 79 #: contrib/comments/models/comments.py:25 80 #: contrib/comments/models/comments.py:165 81 msgid "is public" 82 msgstr "" 83 84 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 85 msgid "IP address" 86 msgstr "IP adresa" 87 88 #: contrib/comments/models/comments.py:27 89 msgid "is removed" 90 msgstr "" 91 92 #: contrib/comments/models/comments.py:27 93 msgid "" 94 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 95 "removed\" message will be displayed instead." 96 msgstr "" 97 98 #: contrib/comments/models/comments.py:31 99 msgid "Comment" 100 msgstr "" 101 102 #: contrib/comments/models/comments.py:32 103 #, fuzzy 104 msgid "Comments" 105 msgstr "povolit komentáÅe" 106 107 #: contrib/comments/models/comments.py:85 108 #: contrib/comments/models/comments.py:204 109 #, fuzzy 110 msgid "Content object" 111 msgstr "typ obsahu" 112 113 #: contrib/comments/models/comments.py:113 114 #, python-format 115 msgid "" 116 "Posted by %(user)s at %(date)s\n" 117 "\n" 118 "%(comment)s\n" 119 "\n" 120 "http://%(domain)s%(url)s" 121 msgstr "" 122 123 #: contrib/comments/models/comments.py:163 124 #, fuzzy 125 msgid "person's name" 126 msgstr "kÅestnà jméno" 127 128 #: contrib/comments/models/comments.py:166 129 #, fuzzy 130 msgid "ip address" 131 msgstr "IP adresa" 132 133 #: contrib/comments/models/comments.py:168 134 msgid "approved by staff" 135 msgstr "" 136 137 #: contrib/comments/models/comments.py:172 138 #, fuzzy 139 msgid "Free comment" 140 msgstr "povolit komentáÅe" 141 142 #: contrib/comments/models/comments.py:173 143 #, fuzzy 144 msgid "Free comments" 145 msgstr "povolit komentáÅe" 146 147 #: contrib/comments/models/comments.py:209 148 msgid "score" 149 msgstr "" 150 151 #: contrib/comments/models/comments.py:210 152 #, fuzzy 153 msgid "score date" 154 msgstr "datum expirace" 155 156 #: contrib/comments/models/comments.py:213 157 msgid "Karma score" 158 msgstr "" 159 160 #: contrib/comments/models/comments.py:214 161 msgid "Karma scores" 162 msgstr "" 163 164 #: contrib/comments/models/comments.py:223 165 #, python-format 166 msgid "%(score)d rating by %(user)s" 167 msgstr "" 168 169 #: contrib/comments/models/comments.py:248 170 #, fuzzy 171 msgid "flag date" 172 msgstr "statická stránka" 173 174 #: contrib/comments/models/comments.py:251 175 #, fuzzy 176 msgid "User flag" 177 msgstr "UÅŸivatel" 178 179 #: contrib/comments/models/comments.py:252 180 #, fuzzy 181 msgid "User flags" 182 msgstr "UÅŸivatelé" 183 184 #: contrib/comments/models/comments.py:256 185 #, python-format 186 msgid "Flag by %r" 187 msgstr "" 188 189 #: contrib/comments/models/comments.py:271 190 #, fuzzy, python-format 191 msgid "" 192 "This comment was flagged by %(user)s:\n" 193 "\n" 194 "%(text)s" 195 msgstr "" 196 "Tento komentáŠbyl odevzdán povrchnÃm uÅŸivatelem:\n" 197 "\n" 198 "%(text)s" 199 200 #: contrib/comments/models/comments.py:278 201 #, fuzzy 202 msgid "deletion date" 203 msgstr "data sezenÃ" 204 205 #: contrib/comments/models/comments.py:281 206 msgid "Moderator deletion" 207 msgstr "" 208 209 #: contrib/comments/models/comments.py:282 210 msgid "Moderator deletions" 211 msgstr "" 212 213 #: contrib/comments/models/comments.py:286 214 #, python-format 215 msgid "Moderator deletion by %r" 216 msgstr "" 217 22 218 #: contrib/comments/views/karma.py:18 23 219 msgid "Anonymous users cannot vote" 24 msgstr " "220 msgstr "Anonymnà uÅŸivatelé nemohou hlasovat" 25 221 26 222 #: contrib/comments/views/karma.py:22 27 #, fuzzy28 223 msgid "Invalid comment ID" 29 msgstr " povolitkomentáÅe"224 msgstr "Neplatné ID komentáÅe" 30 225 31 226 #: contrib/comments/views/karma.py:24 32 227 msgid "No voting for yourself" 33 msgstr " "34 35 #: contrib/comments/views/comments.py:2 4228 msgstr "Nelze hlasovat pro sebe" 229 230 #: contrib/comments/views/comments.py:25 36 231 msgid "" 37 232 "This rating is required because you've entered at least one other rating." 38 233 msgstr "" 39 40 #: contrib/comments/views/comments.py:108 41 #, python-format 42 msgid "" 234 "Toto hodnocenà je povinné, protoÅŸe jste zadal(a) alespoÅ jedno jiné " 235 "hodnocenÃ." 236 237 #: contrib/comments/views/comments.py:109 238 #, fuzzy, python-format 239 msgid "" 240 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 241 "comment:\n" 242 "\n" 243 "%(text)s" 244 msgid_plural "" 43 245 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 44 246 "comments:\n" 45 247 "\n" 46 248 "%(text)s" 47 msgstr "" 48 49 #: contrib/comments/views/comments.py:112 249 msgstr[0] "" 250 "Tento komentáŠbyl odevzdán uÅŸivatelem, kterÜ(á) odevzdal(a) ménÄ neÅŸ %" 251 "(count)s komentáÅů:\n" 252 "\n" 253 "%(text)s" 254 msgstr[1] "" 255 "Tento komentáŠbyl odevzdán uÅŸivatelem, kterÜ(á) odevzdal(a) ménÄ neÅŸ %" 256 "(count)s komentáÅů:\n" 257 "\n" 258 "%(text)s" 259 msgstr[2] "" 260 "Tento komentáŠbyl odevzdán uÅŸivatelem, kterÜ(á) odevzdal(a) ménÄ neÅŸ %" 261 "(count)s komentáÅů:\n" 262 "\n" 263 "%(text)s" 264 265 #: contrib/comments/views/comments.py:114 50 266 #, python-format 51 267 msgid "" … … 54 270 "%(text)s" 55 271 msgstr "" 56 57 #: contrib/comments/views/comments.py:184 58 #: contrib/comments/views/comments.py:275 272 "Tento komentáŠbyl odevzdán povrchnÃm uÅŸivatelem:\n" 273 "\n" 274 "%(text)s" 275 276 #: contrib/comments/views/comments.py:186 277 #: contrib/comments/views/comments.py:277 59 278 msgid "Only POSTs are allowed" 60 msgstr " "61 62 #: contrib/comments/views/comments.py:1 8863 #: contrib/comments/views/comments.py:2 79279 msgstr "Je povolená pouze metoda POST" 280 281 #: contrib/comments/views/comments.py:190 282 #: contrib/comments/views/comments.py:281 64 283 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 65 msgstr " "66 67 #: contrib/comments/views/comments.py:19 268 #: contrib/comments/views/comments.py:28 1284 msgstr "Jedno nebo vÃce povinnÜch polà nebylo vyplnÄné" 285 286 #: contrib/comments/views/comments.py:194 287 #: contrib/comments/views/comments.py:283 69 288 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 70 msgstr " "71 72 #: contrib/comments/views/comments.py:20 273 #: contrib/comments/views/comments.py:28 7289 msgstr "NÄkdo falÅ¡oval formuláŠkomentáÅe (bezpeÄnostnà naruÅ¡enÃ)" 290 291 #: contrib/comments/views/comments.py:204 292 #: contrib/comments/views/comments.py:289 74 293 msgid "" 75 294 "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " 76 295 "invalid" 77 296 msgstr "" 78 79 #: contrib/comments/views/comments.py:252 80 #: contrib/comments/views/comments.py:316 297 "FormuláŠkomentáÅe mÄl neplatnÜ parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné" 298 299 #: contrib/comments/views/comments.py:254 300 #: contrib/comments/views/comments.py:318 81 301 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" 82 msgstr " "302 msgstr "FormuláŠkomentáÅe neobsahoval buÄ 'preview' nebo 'post'" 83 303 84 304 #: contrib/admin/models/admin.py:6 … … 112 332 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:283 113 333 msgid "All dates" 114 msgstr " "334 msgstr "VÅ¡echna data" 115 335 116 336 #: contrib/admin/views/decorators.py:22 … … 124 344 "submission has been saved." 125 345 msgstr "" 346 "ProsÃme, znovu se pÅihlaÅ¡te, VaÅ¡e sezenà vyprÅ¡elo. NemusÃte se obávat, VaÅ¡e " 347 "podánà je uloÅŸeno." 126 348 127 349 #: contrib/admin/views/decorators.py:63 … … 130 352 "cookies, reload this page, and try again." 131 353 msgstr "" 354 "Vypadá to, ÅŸe Váš prohlÃÅŸeÄ nenà nastaven, aby akceptoval cookies. ProsÃme, " 355 "zapnÄte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu." 132 356 133 357 #: contrib/admin/views/decorators.py:77 134 358 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 135 msgstr " "359 msgstr "UÅŸivatelská jména nemohou obsahovat znak '@'." 136 360 137 361 #: contrib/admin/views/decorators.py:79 … … 139 363 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 140 364 msgstr "" 365 "VaÅ¡e e-mailová adresa nenà VaÅ¡e uÅŸivatelské jméno. Zkuste mÃsto toho '%s'." 366 367 #: contrib/admin/views/main.py:50 368 #, fuzzy 369 msgid "Site administration" 370 msgstr "Django správa" 141 371 142 372 #: contrib/admin/views/main.py:84 … … 146 376 "<ul>\n" 147 377 msgstr "" 378 "<h3>Od %s:</h3>\n" 379 "<ul>\n" 148 380 149 381 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 382 #: contrib/admin/views/main.py:186 150 383 msgid "All" 151 msgstr "" 384 msgstr "VÅ¡e" 385 386 #: contrib/admin/views/main.py:152 387 #, fuzzy 388 msgid "Any date" 389 msgstr "VÅ¡echna data" 390 391 #: contrib/admin/views/main.py:153 392 #, fuzzy 393 msgid "Today" 394 msgstr "PondÄlÃ" 395 396 #: contrib/admin/views/main.py:156 397 msgid "Past 7 days" 398 msgstr "" 399 400 #: contrib/admin/views/main.py:158 401 msgid "This month" 402 msgstr "" 403 404 #: contrib/admin/views/main.py:160 405 msgid "This year" 406 msgstr "" 407 408 #: contrib/admin/views/main.py:186 409 msgid "Yes" 410 msgstr "" 411 412 #: contrib/admin/views/main.py:186 413 #, fuzzy 414 msgid "No" 415 msgstr "List." 152 416 153 417 #: contrib/admin/views/main.py:194 154 418 msgid "Unknown" 155 msgstr " "419 msgstr "Neznámé" 156 420 157 421 #: contrib/admin/views/main.py:208 158 422 #, python-format 159 423 msgid "Select %s" 160 msgstr " "424 msgstr "Vybrat %s" 161 425 162 426 #: contrib/admin/views/main.py:209 163 427 #, python-format 164 428 msgid "Select %s to change" 165 msgstr " "429 msgstr "Vyberte %s pro zmÄnu" 166 430 167 431 #: contrib/admin/views/main.py:572 168 432 #, python-format 169 433 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 170 msgstr " "434 msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspÄÅ¡nÄ pÅidán." 171 435 172 436 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 173 437 msgid "You may edit it again below." 174 msgstr " "438 msgstr "Můşete to opÄt upravit nÃÅŸe." 175 439 176 440 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 177 441 #, python-format 178 442 msgid "You may add another %s below." 179 msgstr " "443 msgstr "Můşete pÅidat dalšà %s nÃÅŸe." 180 444 181 445 #: contrib/admin/views/main.py:602 182 #, fuzzy,python-format446 #, python-format 183 447 msgid "Add %s" 184 msgstr " PÅidat"448 msgstr "%s: pÅidat" 185 449 186 450 #: contrib/admin/views/main.py:618 187 451 #, python-format 188 452 msgid "Added %s." 189 msgstr " "453 msgstr "Záznam %s byl pÅidán." 190 454 191 455 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 192 456 #: contrib/admin/views/main.py:622 193 457 msgid "and" 194 msgstr " "458 msgstr "a" 195 459 196 460 #: contrib/admin/views/main.py:620 197 #, fuzzy,python-format461 #, python-format 198 462 msgid "Changed %s." 199 msgstr " ZmÄnit"463 msgstr "%s: zmÄnÄno" 200 464 201 465 #: contrib/admin/views/main.py:622 202 466 #, python-format 203 467 msgid "Deleted %s." 204 msgstr " "468 msgstr "Záznam %s byl smazán." 205 469 206 470 #: contrib/admin/views/main.py:625 207 471 msgid "No fields changed." 208 msgstr " "472 msgstr "Nebyly zmÄnÄny şádné pole." 209 473 210 474 #: contrib/admin/views/main.py:650 211 475 #, python-format 212 476 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 213 msgstr " "477 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄn." 214 478 215 479 #: contrib/admin/views/main.py:659 … … 218 482 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 219 483 msgstr "" 484 "The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspÄÅ¡nÄ pÅidán. Můşete to opÄt upravit nÃÅŸe." 220 485 221 486 #: contrib/admin/views/main.py:697 222 #, fuzzy,python-format487 #, python-format 223 488 msgid "Change %s" 224 msgstr " ZmÄnit"489 msgstr "%s: zmÄnit" 225 490 226 491 #: contrib/admin/views/main.py:777 227 492 #, python-format 228 493 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 229 msgstr " "494 msgstr "Jedno nebo vÃce %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s" 230 495 231 496 #: contrib/admin/views/main.py:782 232 497 #, python-format 233 498 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 234 msgstr " "499 msgstr "Jedno nebo vÃce %(fieldname)s z %(name)s:" 235 500 236 501 #: contrib/admin/views/main.py:811 237 502 #, python-format 238 503 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 239 msgstr " "504 msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspÄÅ¡nÄ smazán." 240 505 241 506 #: contrib/admin/views/main.py:814 242 507 msgid "Are you sure?" 243 msgstr " "508 msgstr "Jste si jist(á)?" 244 509 245 510 #: contrib/admin/views/main.py:829 246 #, fuzzy,python-format511 #, python-format 247 512 msgid "Change history: %s" 248 msgstr " ZmÄnit heslo"513 msgstr "Historie zmÄn: %s" 249 514 250 515 #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 … … 252 517 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 253 518 msgid "Integer" 254 msgstr " "519 msgstr "Celé ÄÃslo" 255 520 256 521 #: contrib/admin/views/doc.py:263 257 522 msgid "Boolean (Either True or False)"
