Changeset 1250
- Timestamp:
- 11/15/05 12:37:41 (3 years ago)
- Files:
-
- django/trunk/django/conf/global_settings.py (modified) (1 diff)
- django/trunk/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po (modified) (28 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/da (added)
- django/trunk/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES (added)
- django/trunk/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo (added)
- django/trunk/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po (added)
- django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po (modified) (5 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
- django/trunk/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/trunk/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/global_settings.py
r1217 r1250 37 37 ('cs', _('Czech')), 38 38 ('cy', _('Welsh')), 39 ('da', _('Danish')), 39 40 ('de', _('German')), 40 41 ('en', _('English')), django/trunk/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
r1217 r1250 9 9 "Project-Id-Version: Django CVS\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:41-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 13 13 "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" … … 686 686 msgstr "àŠà§àаà§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§àаà§àŠ£ àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ" 687 687 688 #: models/auth.py:1 82688 #: models/auth.py:195 689 689 msgid "Message" 690 690 msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ" … … 703 703 704 704 #: conf/global_settings.py:39 705 #, fuzzy 706 msgid "Danish" 707 msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 708 709 #: conf/global_settings.py:40 705 710 msgid "German" 706 711 msgstr "àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠŸàŠš" 707 712 708 #: conf/global_settings.py:4 0713 #: conf/global_settings.py:41 709 714 msgid "English" 710 715 msgstr "àŠàŠàаà§àŠà§" 711 716 712 #: conf/global_settings.py:4 1717 #: conf/global_settings.py:42 713 718 msgid "Spanish" 714 719 msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 715 720 716 #: conf/global_settings.py:4 2721 #: conf/global_settings.py:43 717 722 msgid "French" 718 723 msgstr "àŠ«àŠ°àŠŸàŠžà§" 719 724 720 #: conf/global_settings.py:4 3725 #: conf/global_settings.py:44 721 726 msgid "Galician" 722 727 msgstr "àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ²àŠ¿àŠžàŠ¿à§" 723 728 724 #: conf/global_settings.py:4 4729 #: conf/global_settings.py:45 725 730 msgid "Icelandic" 726 731 msgstr "" 727 732 728 #: conf/global_settings.py:4 5733 #: conf/global_settings.py:46 729 734 msgid "Italian" 730 735 msgstr "àŠàŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿à§" 731 736 732 #: conf/global_settings.py:4 6737 #: conf/global_settings.py:47 733 738 msgid "Norwegian" 734 739 msgstr "àŠšàŠ°àŠà§à§àŠàŠ¿à§" 735 740 736 #: conf/global_settings.py:4 7741 #: conf/global_settings.py:48 737 742 msgid "Brazilian" 738 743 msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ¿àŠ²à§à§" 739 744 740 #: conf/global_settings.py:4 8745 #: conf/global_settings.py:49 741 746 msgid "Romanian" 742 747 msgstr "àŠ°à§àŠ®àŠŸàŠšà§à§" 743 748 744 #: conf/global_settings.py: 49749 #: conf/global_settings.py:50 745 750 msgid "Russian" 746 751 msgstr "àŠ°à§àж" 747 752 748 #: conf/global_settings.py:5 0753 #: conf/global_settings.py:51 749 754 msgid "Slovak" 750 755 msgstr "àŠžà§àвà§àŠàŠŸàŠ" 751 756 752 #: conf/global_settings.py:5 1757 #: conf/global_settings.py:52 753 758 msgid "Serbian" 754 759 msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ¬àŠ¿à§àŠŸàŠš" 755 760 756 #: conf/global_settings.py:5 2761 #: conf/global_settings.py:53 757 762 msgid "Swedish" 758 763 msgstr "" 759 764 760 #: conf/global_settings.py:5 3765 #: conf/global_settings.py:54 761 766 msgid "Simplified Chinese" 762 767 msgstr "àŠžàŠ°àŠ²à§àŠà§àŠ€ àŠà§àŠšàŠŸ" django/trunk/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
r1232 r1250 8 8 "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:40-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2005-11-14 15:34+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" … … 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 18 19 "X-Poedit-Language: Czech\n" 19 20 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" … … 66 67 msgstr "Datum/Äas" 67 68 68 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 69 #: models/auth.py:47 69 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 70 70 msgid "User" 71 71 msgstr "UÅŸivatel" … … 80 80 81 81 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 82 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." 83 msgstr "Tento objekt nemá historii zmÄn. PravdÄpodobnÄ nebyl pÅidán pÅes administrátorské rozhranÃ." 82 msgid "" 83 "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 84 "admin site." 85 msgstr "" 86 "Tento objekt nemá historii zmÄn. PravdÄpodobnÄ nebyl pÅidán pÅes " 87 "administrátorské rozhranÃ." 84 88 85 89 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 … … 104 108 105 109 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 106 msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 107 msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocà e-mailu a mÄla by bÜt brzy odstranÄna. DÄkujeme za trpÄlivost." 110 msgid "" 111 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 112 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 113 msgstr "" 114 "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocà e-mailu a " 115 "mÄla by bÜt brzy odstranÄna. DÄkujeme za trpÄlivost." 108 116 109 117 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 … … 170 178 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 171 179 #, fuzzy, python-format 172 msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" 173 msgstr "Mazánà %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazánà souvisejÃcÃch objektů, ale Váš úÄet nemá oprávnÄnà pro mazánà následujÃcÃch typů objektů:" 180 msgid "" 181 "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 182 "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 183 "types of objects:" 184 msgstr "" 185 "Mazánà %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazánà souvisejÃcÃch " 186 "objektů, ale Váš úÄet nemá oprávnÄnà pro mazánà následujÃcÃch typů objektů:" 174 187 175 188 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 176 189 #, python-format 177 msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" 178 msgstr "Jste si jist(á), ÅŸe chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? VÅ¡echny následujÃcà souvisejÃcà poloÅŸky budou smazány:" 190 msgid "" 191 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " 192 "the following related items will be deleted:" 193 msgstr "" 194 "Jste si jist(á), ÅŸe chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? VÅ¡echny " 195 "následujÃcà souvisejÃcà poloÅŸky budou smazány:" 179 196 180 197 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 … … 205 222 206 223 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 207 msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." 208 msgstr "ZapomnÄl(a) jste heslo? VloÅŸte nÃÅŸe VaÅ¡i e-mailovou adresu a my VaÅ¡e heslo obnovÃme a zaÅ¡leme Vám e-mailem nové." 224 msgid "" 225 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " 226 "your password and e-mail the new one to you." 227 msgstr "" 228 "ZapomnÄl(a) jste heslo? VloÅŸte nÃÅŸe VaÅ¡i e-mailovou adresu a my VaÅ¡e heslo " 229 "obnovÃme a zaÅ¡leme Vám e-mailem nové." 209 230 210 231 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 … … 230 251 231 252 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 232 msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." 233 msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). MÄl(a) byste ji dostat bÄhem okamÅŸiku." 253 msgid "" 254 "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " 255 "should be receiving it shortly." 256 msgstr "" 257 "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). MÄl(a) " 258 "byste ji dostat bÄhem okamÅŸiku." 234 259 235 260 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 236 msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." 237 msgstr "ProsÃme, pro zabezpeÄenà vloÅŸte svoje staré heslo a poté vloÅŸte dvakrát nové heslo, takÅŸe můşeme ovÄÅit, ÅŸe jste ho napsal(a) správnÄ." 261 msgid "" 262 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 263 "password twice so we can verify you typed it in correctly." 264 msgstr "" 265 "ProsÃme, pro zabezpeÄenà vloÅŸte svoje staré heslo a poté vloÅŸte dvakrát nové " 266 "heslo, takÅŸe můşeme ovÄÅit, ÅŸe jste ho napsal(a) správnÄ." 238 267 239 268 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 … … 289 318 290 319 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 291 msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." 292 msgstr "Toto by mÄla bÜt absolutnà cesta, bez domény. NapÅ. '/udalosti/hledat/'." 320 msgid "" 321 "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" 322 "events/search/'." 323 msgstr "" 324 "Toto by mÄla bÜt absolutnà cesta, bez domény. NapÅ. '/udalosti/hledat/'." 293 325 294 326 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 … … 297 329 298 330 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 299 msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." 300 msgstr "Toto můşe bÜt buÄ absolutnà cesta (jako nahoÅe) nebo plné URL zaÄÃnajÃcà na 'http://'." 331 msgid "" 332 "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " 333 "'http://'." 334 msgstr "" 335 "Toto můşe bÜt buÄ absolutnà cesta (jako nahoÅe) nebo plné URL zaÄÃnajÃcà na " 336 "'http://'." 301 337 302 338 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 … … 313 349 314 350 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 315 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 316 msgstr "PÅÃklad: '/o/kontakt/'. UjistÄte se, ÅŸe máte poÄáteÄnà a koneÄná lomÃtka." 351 msgid "" 352 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 353 msgstr "" 354 "PÅÃklad: '/o/kontakt/'. UjistÄte se, ÅŸe máte poÄáteÄnà a koneÄná lomÃtka." 317 355 318 356 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 … … 334 372 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 335 373 #, fuzzy 336 msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." 337 msgstr "NapÅÃklad: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto nenà zadáno, systém pouÅŸije 'flatfiles/default'." 374 msgid "" 375 "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 376 "use 'flatpages/default'." 377 msgstr "" 378 "NapÅÃklad: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto nenà zadáno, systém " 379 "pouÅŸije 'flatfiles/default'." 338 380 339 381 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 … … 343 385 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 344 386 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 345 msgstr "Pokud je zaÅ¡krtnuto, pouze pÅihlášenà uÅŸivatelé budou moci prohlÃÅŸet tuto stránku." 387 msgstr "" 388 "Pokud je zaÅ¡krtnuto, pouze pÅihlášenà uÅŸivatelé budou moci prohlÃÅŸet tuto " 389 "stránku." 346 390 347 391 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 … … 401 445 msgstr "Ãnor" 402 446 403 #: utils/dates.py:14 404 #: utils/dates.py:27 447 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 405 448 msgid "March" 406 449 msgstr "BÅezen" 407 450 408 #: utils/dates.py:14 409 #: utils/dates.py:27 451 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 410 452 msgid "April" 411 453 msgstr "Duben" 412 454 413 #: utils/dates.py:14 414 #: utils/dates.py:27 455 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 415 456 msgid "May" 416 457 msgstr "KvÄten" 417 458 418 #: utils/dates.py:14 419 #: utils/dates.py:27 459 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 420 460 msgid "June" 421 461 msgstr "Äerven" 422 462 423 #: utils/dates.py:15 424 #: utils/dates.py:27 463 #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 425 464 msgid "July" 426 465 msgstr "Äervenec" … … 494 533 msgstr "nadpis" 495 534 496 #: models/core.py:29 497 #: models/core.py:40 498 #: models/auth.py:6 499 #: models/auth.py:19 535 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 500 536 msgid "name" 501 537 msgstr "jméno" … … 549 585 msgstr "OprávnÄnÃ" 550 586 551 #: models/auth.py:11 552 #: models/auth.py:58 587 #: models/auth.py:11 models/auth.py:58 553 588 msgid "Permissions" 554 589 msgstr "OprávnÄnÃ" … … 558 593 msgstr "Skupina" 559 594 560 #: models/auth.py:23 561 #: models/auth.py:60 595 #: models/auth.py:23 models/auth.py:60 562 596 msgid "Groups" 563 597 msgstr "Skupiny" … … 613 647 614 648 #: models/auth.py:44 615 msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." 616 msgstr "KromÄ manuálnÄ pÅidÄlenÜch oprávnÄnà uÅŸivatel dostane vÅ¡echna oprávnÄnà pro kaÅŸdou skupinu, ve které je." 649 msgid "" 650 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 651 "all permissions granted to each group he/she is in." 652 msgstr "" 653 "KromÄ manuálnÄ pÅidÄlenÜch oprávnÄnà uÅŸivatel dostane vÅ¡echna oprávnÄnà pro " 654 "kaÅŸdou skupinu, ve které je." 617 655 618 656 #: models/auth.py:48 … … 628 666 msgstr "DůleÅŸitá data" 629 667 630 #: models/auth.py:1 82668 #: models/auth.py:195 631 669 msgid "Message" 632 670 msgstr "Zpráva" … … 645 683 646 684 #: conf/global_settings.py:39 685 #, fuzzy 686 msgid "Danish" 687 msgstr "Å panÄlsky" 688 689 #: conf/global_settings.py:40 647 690 msgid "German" 648 691 msgstr "NÄmecky" 649 692 650 #: conf/global_settings.py:4 0693 #: conf/global_settings.py:41 651 694 msgid "English" 652 695 msgstr "Anglicky" 653 696 654 #: conf/global_settings.py:4 1697 #: conf/global_settings.py:42 655 698 msgid "Spanish" 656 699 msgstr "Å panÄlsky" 657 700 658 #: conf/global_settings.py:4 2701 #: conf/global_settings.py:43 659 702 msgid "French" 660 703 msgstr "Francouzsky" 661 704 662 #: conf/global_settings.py:4 3705 #: conf/global_settings.py:44 663 706 msgid "Galician" 664 707 msgstr "Galicijsky" 665 708 666 #: conf/global_settings.py:4 4709 #: conf/global_settings.py:45 667 710 msgid "Icelandic" 668 711 msgstr "IslandÅ¡tina" 669 712 670 #: conf/global_settings.py:4 5713 #: conf/global_settings.py:46 671 714 msgid "Italian" 672 715 msgstr "Italsky" 673 716 674 #: conf/global_settings.py:4 6717 #: conf/global_settings.py:47 675 718 msgid "Norwegian" 676 719 msgstr "Norsky" 677 720 678 #: conf/global_settings.py:4 7721 #: conf/global_settings.py:48 679 722 msgid "Brazilian" 680 723 msgstr "Brazilsky" 681 724 682 #: conf/global_settings.py:4 8725 #: conf/global_settings.py:49 683 726 msgid "Romanian" 684 727 msgstr "Rumunsky" 685 728 686 #: conf/global_settings.py: 49729 #: conf/global_settings.py:50 687 730 msgid "Russian" 688 731 msgstr "Rusky" 689 732 690 #: conf/global_settings.py:5 0733 #: conf/global_settings.py:51 691 734 msgid "Slovak" 692 735 msgstr "Slovensky" 693 736 694 #: conf/global_settings.py:5 1737 #: conf/global_settings.py:52 695 738 msgid "Serbian" 696 739 msgstr "Srbsky" 697 740 698 #: conf/global_settings.py:5 2741 #: conf/global_settings.py:53 699 742 msgid "Swedish" 700 743 msgstr "Å védsky" 701 744 702 #: conf/global_settings.py:5 3745 #: conf/global_settings.py:54 703 746 msgid "Simplified Chinese" 704 747 msgstr "Jednoduchá ÄÃnÅ¡tina" … … 710 753 #: core/validators.py:63 711 754 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." 712 msgstr "Tato hodnota musà obsahovat pouze znaky, ÄÃsla, podtrÅŸÃtka nebo lomÃtka." 755 msgstr "" 756 "Tato hodnota musà obsahovat pouze znaky, ÄÃsla, podtrÅŸÃtka nebo lomÃtka." 713 757 714 758 #: core/validators.py:71 … … 769 813 770 814 #: core/validators.py:147 771 msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." 772 msgstr "Nahrajte na server platnÜ obrázek. Soubor, kterÜ jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl poruÅ¡en." 815 msgid "" 816 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 817 "corrupted image." 818 msgstr "" 819 "Nahrajte na server platnÜ obrázek. Soubor, kterÜ jste nahrál(a) nebyl " 820 "obrázek, nebo byl poruÅ¡en." 773 821 774 822 #: core/validators.py:154 … … 810 858 msgstr "Neplatné URL: %s" 811 859 812 #: core/validators.py:205 813 #: core/validators.py:207 860 #: core/validators.py:205 core/validators.py:207 814 861 #, python-format 815 862 msgid "The URL %s is a broken link." … … 837 884 msgstr "ProsÃme, vloÅŸte nÄco alespoÅ pro jedno pole." 838 885 839 #: core/validators.py:263 840 #: core/validators.py:274 886 #: core/validators.py:263 core/validators.py:274 841 887 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." 842 888 msgstr "ProsÃme, vloÅŸte obÄ pole, nebo je nechte obÄ prázdná." … … 868 914 #, python-format 869 915 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 870 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 916 msgid_plural "" 917 "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 871 918 msgstr[0] "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s cifrou celkem." 872 919 msgstr[1] "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s ciframi celkem." … … 876 923 #, python-format 877 924 msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 878 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 879 msgstr[0] "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s cifrou za desetinnou Äárkou celkem." 880 msgstr[1] "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s ciframi za desetinnou Äárkou celkem." 881 msgstr[2] "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s ciframi za desetinnou Äárkou celkem." 925 msgid_plural "" 926 "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 927 msgstr[0] "" 928 "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s cifrou za desetinnou Äárkou celkem." 929 msgstr[1] "" 930 "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s ciframi za desetinnou Äárkou " 931 "celkem." 932 msgstr[2] "" 933 "ProsÃme, vloÅŸte platné ÄÃslo s nejvÃce %s ciframi za desetinnou Äárkou " 934 "celkem." 882 935 883 936 #: core/validators.py:361 … … 906 959 #: core/validators.py:428 907 960 #, python-format 908 msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 961 msgid "" 962 "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 909 963 msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlaviÄku Content-Type '%(contenttype)s'." 910 964 911 965 #: core/validators.py:461 912 966 #, python-format 913 msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" 914 msgstr "ProsÃme, zavÅete nezavÅenou znaÄku %(tag)s z Åádky %(line)s. (Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 967 msgid "" 968 "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " 969 "\"%(start)s\".)" 970 msgstr "" 971 "ProsÃme, zavÅete nezavÅenou znaÄku %(tag)s z Åádky %(line)s. (Åádka zaÄÃná s " 972 "\"%(start)s\".)" 915 973 916 974 #: core/validators.py:465 917 975 #, python-format 918 msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" 919 msgstr "NÄjakÜ text zaÄÃnajÃcà na Åádce %(line)s nenà povolen v tomto kontextu. (Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 976 msgid "" 977 "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " 978 "starts with \"%(start)s\".)" 979 msgstr "" 980 "NÄjakÜ text zaÄÃnajÃcà na Åádce %(line)s nenà povolen v tomto kontextu. " 981 "(Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 920 982 921 983 #: core/validators.py:470 922 984 #, python-format 923 msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" 924 msgstr "\"%(attr)s\" na Åádce %(line)s je neplatnÜ atribut. (Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 985 msgid "" 986 "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" 987 "(start)s\".)" 988 msgstr "" 989 "\"%(attr)s\" na Åádce %(line)s je neplatnÜ atribut. (Åádka zaÄÃná s \"%" 990 "(start)s\".)" 925 991 926 992 #: core/validators.py:475 927 993 #, python-format 928 msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" 929 msgstr "\"<%(tag)s>\" na Åádce %(line)s je neplatná znaÄka. (Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 994 msgid "" 995 "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" 996 "(start)s\".)" 997 msgstr "" 998 "\"<%(tag)s>\" na Åádce %(line)s je neplatná znaÄka. (Åádka zaÄÃná s \"%" 999 "(start)s\".)" 930 1000 931 1001 #: core/validators.py:479 932 1002 #, python-format 933 msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" 934 msgstr "ZnaÄce na Åádce %(line)s scházà jeden nebo vÃce poÅŸadovanÜch atributů. (Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 1003 msgid "" 1004 "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " 1005 "starts with \"%(start)s\".)" 1006 msgstr "" 1007 "ZnaÄce na Åádce %(line)s scházà jeden nebo vÃce poÅŸadovanÜch atributů. " 1008 "(Åádka zaÄÃná s \"%(start)s\".)" 935 1009 936 1010 #: core/validators.py:484 937 1011 #, python-format 938 msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" 939 msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na Åádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Åádka zaÄÃna s \"%(start)s\".)" 1012 msgid "" 1013 "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " 1014 "starts with \"%(start)s\".)" 1015 msgstr "" 1016 "Atribut \"%(attr)s\" na Åádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Åádka zaÄÃna s " 1017 "\"%(start)s\".)" 940 1018 941 1019 #: core/meta/fields.py:111 … … 944 1022 945 1023 #: core/meta/fields.py:114 946 msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 947 msgstr "PodrÅŸte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybránà vÃce jak jedné poloÅŸky." 948 1024 msgid "" 1025 " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 1026 msgstr "" 1027 "PodrÅŸte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybránà vÃce jak jedné " 1028 "poloÅŸky." django/trunk/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
r1217 r1250 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:41-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" … … 662 662 msgstr "Dyddiadau pwysig" 663 663 664 #: models/auth.py:1 82664 #: models/auth.py:195 665 665 msgid "Message" 666 666 msgstr "Neges" … … 679 679 680 680 #: conf/global_settings.py:39 681 #, fuzzy 682 msgid "Danish" 683 msgstr "Spaeneg" 684 685 #: conf/global_settings.py:40 681 686 msgid "German" 682 687 msgstr "Almaeneg" 683 688 684 #: conf/global_settings.py:4 0689 #: conf/global_settings.py:41 685 690 msgid "English" 686 691 msgstr "Saesneg" 687 692 688 #: conf/global_settings.py:4 1693 #: conf/global_settings.py:42 689 694 msgid "Spanish" 690 695 msgstr "Spaeneg" 691 696 692 #: conf/global_settings.py:4 2697 #: conf/global_settings.py:43 693 698 msgid "French" 694 699 msgstr "Ffrangeg" 695 700 696 #: conf/global_settings.py:4 3701 #: conf/global_settings.py:44 697 702 msgid "Galician" 698 703 msgstr "Galisieg" 699 704 700 #: conf/global_settings.py:4 4705 #: conf/global_settings.py:45 701 706 msgid "Icelandic" 702 707 msgstr "" 703 708 704 #: conf/global_settings.py:4 5709 #: conf/global_settings.py:46 705 710 msgid "Italian" 706 711 msgstr "Eidaleg" 707 712 708 #: conf/global_settings.py:4 6713 #: conf/global_settings.py:47 709 714 msgid "Norwegian" 710 715 msgstr "Norwyeg" 711 716 712 #: conf/global_settings.py:4 7717 #: conf/global_settings.py:48 713 718 msgid "Brazilian" 714 719 msgstr "Brasileg" 715 720 716 #: conf/global_settings.py:4 8721 #: conf/global_settings.py:49 717 722 msgid "Romanian" 718 723 msgstr "" 719 724 720 #: conf/global_settings.py: 49725 #: conf/global_settings.py:50 721 726 msgid "Russian" 722 727 msgstr "Rwsieg" 723 728 724 #: conf/global_settings.py:5 0729 #: conf/global_settings.py:51 725 730 msgid "Slovak" 726 731 msgstr "" 727 732 728 #: conf/global_settings.py:5 1733 #: conf/global_settings.py:52 729 734 msgid "Serbian" 730 735 msgstr "Serbeg" 731 736 732 #: conf/global_settings.py:5 2737 #: conf/global_settings.py:53 733 738 msgid "Swedish" 734 739 msgstr "" 735 740 736 #: conf/global_settings.py:5 3741 #: conf/global_settings.py:54 737 742 msgid "Simplified Chinese" 738 743 msgstr "Tsieinëeg Symledig" django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
r1217 r1250 8 8 "Project-Id-Version: Django 1.0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:40-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n" … … 666 666 msgstr "Wichtige Daten" 667 667 668 #: models/auth.py:1 82668 #: models/auth.py:195 669 669 msgid "Message" 670 670 msgstr "Mitteilung" … … 683 683 684 684 #: conf/global_settings.py:39 685 msgid "Danish" 686 msgstr "Dänisch" 687 688 #: conf/global_settings.py:40 685 689 msgid "German" 686 690 msgstr "Deutsch" 687 691 688 #: conf/global_settings.py:4 0692 #: conf/global_settings.py:41 689 693 msgid "English" 690 694 msgstr "Englisch" 691 695 692 #: conf/global_settings.py:4 1696 #: conf/global_settings.py:42 693 697 msgid "Spanish" 694 698 msgstr "Spanisch" 695 699 696 #: conf/global_settings.py:4 2700 #: conf/global_settings.py:43 697 701 msgid "French" 698 702 msgstr "Französisch" 699 703 700 #: conf/global_settings.py:4 3704 #: conf/global_settings.py:44 701 705 msgid "Galician" 702 706 msgstr "Galicisch" 703 707 704 #: conf/global_settings.py:4 4708 #: conf/global_settings.py:45 705 709 msgid "Icelandic" 706 710 msgstr "Isländisch" 707 711 708 #: conf/global_settings.py:4 5712 #: conf/global_settings.py:46 709 713 msgid "Italian" 710 714 msgstr "Italienisch" 711 715 712 #: conf/global_settings.py:4 6716 #: conf/global_settings.py:47 713 717 msgid "Norwegian" 714 718 msgstr "Norwegisch" 715 719 716 #: conf/global_settings.py:4 7720 #: conf/global_settings.py:48 717 721 msgid "Brazilian" 718 722 msgstr "Brasilianisch" 719 723 720 #: conf/global_settings.py:4 8724 #: conf/global_settings.py:49 721 725 msgid "Romanian" 722 726 msgstr "Rumänisch" 723 727 724 #: conf/global_settings.py: 49728 #: conf/global_settings.py:50 725 729 msgid "Russian" 726 730 msgstr "Russisch" 727 731 728 #: conf/global_settings.py:5 0732 #: conf/global_settings.py:51 729 733 msgid "Slovak" 730 734 msgstr "Slovakisch" 731 735 732 #: conf/global_settings.py:5 1736 #: conf/global_settings.py:52 733 737 msgid "Serbian" 734 738 msgstr "Serbisch" 735 739 736 #: conf/global_settings.py:5 2740 #: conf/global_settings.py:53 737 741 msgid "Swedish" 738 742 msgstr "Schwedisch" 739 743 740 #: conf/global_settings.py:5 3744 #: conf/global_settings.py:54 741 745 msgid "Simplified Chinese" 742 746 msgstr "vereinfachtes Chinesisch" django/trunk/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
r1217 r1250 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:40-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 637 637 msgstr "" 638 638 639 #: models/auth.py:1 82639 #: models/auth.py:195 640 640 msgid "Message" 641 641 msgstr "" … … 654 654 655 655 #: conf/global_settings.py:39 656 msgid "Danish" 657 msgstr "" 658 659 #: conf/global_settings.py:40 656 660 msgid "German" 657 661 msgstr "" 658 662 659 #: conf/global_settings.py:4 0663 #: conf/global_settings.py:41 660 664 msgid "English" 661 665 msgstr "" 662 666 663 #: conf/global_settings.py:4 1667 #: conf/global_settings.py:42 664 668 msgid "Spanish" 665 669 msgstr "" 666 670 667 #: conf/global_settings.py:4 2671 #: conf/global_settings.py:43 668 672 msgid "French" 669 673 msgstr "" 670 674 671 #: conf/global_settings.py:4 3675 #: conf/global_settings.py:44 672 676 msgid "Galician" 673 677 msgstr "" 674 678 675 #: conf/global_settings.py:4 4679 #: conf/global_settings.py:45 676 680 msgid "Icelandic" 677 681 msgstr "" 678 682 679 #: conf/global_settings.py:4 5683 #: conf/global_settings.py:46 680 684 msgid "Italian" 681 685 msgstr "" 682 686 683 #: conf/global_settings.py:4 6687 #: conf/global_settings.py:47 684 688 msgid "Norwegian" 685 689 msgstr "" 686 690 687 #: conf/global_settings.py:4 7691 #: conf/global_settings.py:48 688 692 msgid "Brazilian" 689 693 msgstr "" 690 694 691 #: conf/global_settings.py:4 8695 #: conf/global_settings.py:49 692 696 msgid "Romanian" 693 697 msgstr "" 694 698 695 #: conf/global_settings.py: 49699 #: conf/global_settings.py:50 696 700 msgid "Russian" 697 701 msgstr "" 698 702 699 #: conf/global_settings.py:5 0703 #: conf/global_settings.py:51 700 704 msgid "Slovak" 701 705 msgstr "" 702 706 703 #: conf/global_settings.py:5 1707 #: conf/global_settings.py:52 704 708 msgid "Serbian" 705 709 msgstr "" 706 710 707 #: conf/global_settings.py:5 2711 #: conf/global_settings.py:53 708 712 msgid "Swedish" 709 713 msgstr "" 710 714 711 #: conf/global_settings.py:5 3715 #: conf/global_settings.py:54 712 716 msgid "Simplified Chinese" 713 717 msgstr "" django/trunk/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
r1217 r1250 8 8 "Project-Id-Version: django\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:40-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" 12 12 "Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail." … … 661 661 msgstr "" 662 662 663 #: models/auth.py:1 82663 #: models/auth.py:195 664 664 msgid "Message" 665 665 msgstr "" … … 678 678 679 679 #: conf/global_settings.py:39 680 msgid "Danish" 681 msgstr "" 682 683 #: conf/global_settings.py:40 680 684 msgid "German" 681 685 msgstr "" 682 686 683 #: conf/global_settings.py:4 0687 #: conf/global_settings.py:41 684 688 msgid "English" 685 689 msgstr "" 686 690 687 #: conf/global_settings.py:4 1691 #: conf/global_settings.py:42 688 692 msgid "Spanish" 689 693 msgstr "" 690 694 691 #: conf/global_settings.py:4 2695 #: conf/global_settings.py:43 692 696 msgid "French" 693 697 msgstr "" 694 698 695 #: conf/global_settings.py:4 3699 #: conf/global_settings.py:44 696 700 msgid "Galician" 697 701 msgstr "" 698 702 699 #: conf/global_settings.py:4 4703 #: conf/global_settings.py:45 700 704 msgid "Icelandic" 701 705 msgst
