Django

Code

Changeset 1250

Show
Ignore:
Timestamp:
11/15/05 12:37:41 (3 years ago)
Author:
hugo
Message:

added new danish translation

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • django/trunk/django/conf/global_settings.py

    r1217 r1250  
    3737    ('cs', _('Czech')), 
    3838    ('cy', _('Welsh')), 
     39    ('da', _('Danish')), 
    3940    ('de', _('German')), 
    4041    ('en', _('English')), 
  • django/trunk/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

    r1217 r1250  
    99"Project-Id-Version: Django CVS\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:41-0600\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 
    1313"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" 
     
    686686msgstr "àŠ—à§àŠ°à§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§‚àŠ°à§àŠ£ àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ–" 
    687687 
    688 #: models/auth.py:182 
     688#: models/auth.py:195 
    689689msgid "Message" 
    690690msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ" 
     
    703703 
    704704#: conf/global_settings.py:39 
     705#, fuzzy 
     706msgid "Danish" 
     707msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 
     708 
     709#: conf/global_settings.py:40 
    705710msgid "German" 
    706711msgstr "àŠœàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠŸàŠš" 
    707712 
    708 #: conf/global_settings.py:40 
     713#: conf/global_settings.py:41 
    709714msgid "English" 
    710715msgstr "àŠ‡àŠ‚àŠ°à§‡àŠœà§€" 
    711716 
    712 #: conf/global_settings.py:41 
     717#: conf/global_settings.py:42 
    713718msgid "Spanish" 
    714719msgstr "àŠžà§àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ¶" 
    715720 
    716 #: conf/global_settings.py:42 
     721#: conf/global_settings.py:43 
    717722msgid "French" 
    718723msgstr "àŠ«àŠ°àŠŸàŠžà§€" 
    719724 
    720 #: conf/global_settings.py:43 
     725#: conf/global_settings.py:44 
    721726msgid "Galician" 
    722727msgstr "àŠ—à§àŠ¯àŠŸàŠ²àŠ¿àŠžàŠ¿à§Ÿ" 
    723728 
    724 #: conf/global_settings.py:44 
     729#: conf/global_settings.py:45 
    725730msgid "Icelandic" 
    726731msgstr "" 
    727732 
    728 #: conf/global_settings.py:45 
     733#: conf/global_settings.py:46 
    729734msgid "Italian" 
    730735msgstr "àŠ‡àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿à§Ÿ" 
    731736 
    732 #: conf/global_settings.py:46 
     737#: conf/global_settings.py:47 
    733738msgid "Norwegian" 
    734739msgstr "àŠšàŠ°àŠ“à§Ÿà§‡àŠœàŠ¿à§Ÿ" 
    735740 
    736 #: conf/global_settings.py:47 
     741#: conf/global_settings.py:48 
    737742msgid "Brazilian" 
    738743msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠœàŠ¿àŠ²à§€à§Ÿ" 
    739744 
    740 #: conf/global_settings.py:48 
     745#: conf/global_settings.py:49 
    741746msgid "Romanian" 
    742747msgstr "àŠ°à§‹àŠ®àŠŸàŠšà§€à§Ÿ" 
    743748 
    744 #: conf/global_settings.py:49 
     749#: conf/global_settings.py:50 
    745750msgid "Russian" 
    746751msgstr "àŠ°à§àŠ¶" 
    747752 
    748 #: conf/global_settings.py:50 
     753#: conf/global_settings.py:51 
    749754msgid "Slovak" 
    750755msgstr "àŠžà§àŠ²à§‹àŠ­àŠŸàŠ•" 
    751756 
    752 #: conf/global_settings.py:51 
     757#: conf/global_settings.py:52 
    753758msgid "Serbian" 
    754759msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ¬àŠ¿à§ŸàŠŸàŠš" 
    755760 
    756 #: conf/global_settings.py:52 
     761#: conf/global_settings.py:53 
    757762msgid "Swedish" 
    758763msgstr "" 
    759764 
    760 #: conf/global_settings.py:53 
     765#: conf/global_settings.py:54 
    761766msgid "Simplified Chinese" 
    762767msgstr "àŠžàŠ°àŠ²à§€àŠ•à§ƒàŠ€ àŠšà§€àŠšàŠŸ" 
  • django/trunk/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

    r1232 r1250  
    88"Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-11-14 15:34+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" 
     
    1515"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 
     18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 
    1819"X-Poedit-Language: Czech\n" 
    1920"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" 
     
    6667msgstr "Datum/čas" 
    6768 
    68 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 
    69 #: models/auth.py:47 
     69#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 
    7070msgid "User" 
    7171msgstr "UÅŸivatel" 
     
    8080 
    8181#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 
    82 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." 
    83 msgstr "Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes administrátorské rozhraní." 
     82msgid "" 
     83"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 
     84"admin site." 
     85msgstr "" 
     86"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes " 
     87"administrátorské rozhraní." 
    8488 
    8589#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 
     
    104108 
    105109#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 
    106 msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
    107 msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a měla by bÜt brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." 
     110msgid "" 
     111"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 
     112"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 
     113msgstr "" 
     114"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a " 
     115"měla by bÜt brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost." 
    108116 
    109117#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 
     
    170178#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 
    171179#, fuzzy, python-format 
    172 msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" 
    173 msgstr "Mazání %(object_name)s  '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" 
     180msgid "" 
     181"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 
     182"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 
     183"types of objects:" 
     184msgstr "" 
     185"Mazání %(object_name)s  '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících " 
     186"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:" 
    174187 
    175188#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 
    176189#, python-format 
    177 msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" 
    178 msgstr "Jste si jist(á), ÅŸe chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? VÅ¡echny následující související poloÅŸky budou smazány:" 
     190msgid "" 
     191"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " 
     192"the following related items will be deleted:" 
     193msgstr "" 
     194"Jste si jist(á), ÅŸe chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? VÅ¡echny " 
     195"následující související poloÅŸky budou smazány:" 
    179196 
    180197#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 
     
    205222 
    206223#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 
    207 msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." 
    208 msgstr "Zapomněl(a) jste heslo? VloÅŸte níşe VaÅ¡i e-mailovou adresu a my VaÅ¡e heslo obnovíme a zaÅ¡leme Vám e-mailem nové." 
     224msgid "" 
     225"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " 
     226"your password and e-mail the new one to you." 
     227msgstr "" 
     228"Zapomněl(a) jste heslo? VloÅŸte níşe VaÅ¡i e-mailovou adresu a my VaÅ¡e heslo " 
     229"obnovíme a zaÅ¡leme Vám e-mailem nové." 
    209230 
    210231#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 
     
    230251 
    231252#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 
    232 msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." 
    233 msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) byste ji dostat během okamÅŸiku." 
     253msgid "" 
     254"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " 
     255"should be receiving it shortly." 
     256msgstr "" 
     257"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) " 
     258"byste ji dostat během okamÅŸiku." 
    234259 
    235260#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 
    236 msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." 
    237 msgstr "Prosíme, pro zabezpečení vloÅŸte svoje staré heslo a poté vloÅŸte dvakrát nové heslo, takÅŸe můşeme ověřit, ÅŸe jste ho napsal(a) správně." 
     261msgid "" 
     262"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 
     263"password twice so we can verify you typed it in correctly." 
     264msgstr "" 
     265"Prosíme, pro zabezpečení vloÅŸte svoje staré heslo a poté vloÅŸte dvakrát nové " 
     266"heslo, takÅŸe můşeme ověřit, ÅŸe jste ho napsal(a) správně." 
    238267 
    239268#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 
     
    289318 
    290319#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 
    291 msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." 
    292 msgstr "Toto by měla bÜt absolutní cesta, bez domény. Např.  '/udalosti/hledat/'." 
     320msgid "" 
     321"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" 
     322"events/search/'." 
     323msgstr "" 
     324"Toto by měla bÜt absolutní cesta, bez domény. Např.  '/udalosti/hledat/'." 
    293325 
    294326#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 
     
    297329 
    298330#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 
    299 msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." 
    300 msgstr "Toto můşe bÜt buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na 'http://'." 
     331msgid "" 
     332"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " 
     333"'http://'." 
     334msgstr "" 
     335"Toto můşe bÜt buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na " 
     336"'http://'." 
    301337 
    302338#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 
     
    313349 
    314350#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 
    315 msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
    316 msgstr "Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, ÅŸe máte počáteční a konečná lomítka." 
     351msgid "" 
     352"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." 
     353msgstr "" 
     354"Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, ÅŸe máte počáteční a konečná lomítka." 
    317355 
    318356#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 
     
    334372#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 
    335373#, fuzzy 
    336 msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." 
    337 msgstr "Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém pouÅŸije 'flatfiles/default'." 
     374msgid "" 
     375"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " 
     376"use 'flatpages/default'." 
     377msgstr "" 
     378"Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém " 
     379"pouÅŸije 'flatfiles/default'." 
    338380 
    339381#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
     
    343385#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 
    344386msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." 
    345 msgstr "Pokud je zaÅ¡krtnuto, pouze přihlášení uÅŸivatelé budou moci prohlíşet tuto stránku." 
     387msgstr "" 
     388"Pokud je zaÅ¡krtnuto, pouze přihlášení uÅŸivatelé budou moci prohlíşet tuto " 
     389"stránku." 
    346390 
    347391#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 
     
    401445msgstr "Únor" 
    402446 
    403 #: utils/dates.py:14 
    404 #: utils/dates.py:27 
     447#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    405448msgid "March" 
    406449msgstr "Březen" 
    407450 
    408 #: utils/dates.py:14 
    409 #: utils/dates.py:27 
     451#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    410452msgid "April" 
    411453msgstr "Duben" 
    412454 
    413 #: utils/dates.py:14 
    414 #: utils/dates.py:27 
     455#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    415456msgid "May" 
    416457msgstr "Květen" 
    417458 
    418 #: utils/dates.py:14 
    419 #: utils/dates.py:27 
     459#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 
    420460msgid "June" 
    421461msgstr "Červen" 
    422462 
    423 #: utils/dates.py:15 
    424 #: utils/dates.py:27 
     463#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 
    425464msgid "July" 
    426465msgstr "Červenec" 
     
    494533msgstr "nadpis" 
    495534 
    496 #: models/core.py:29 
    497 #: models/core.py:40 
    498 #: models/auth.py:6 
    499 #: models/auth.py:19 
     535#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 
    500536msgid "name" 
    501537msgstr "jméno" 
     
    549585msgstr "Oprávnění" 
    550586 
    551 #: models/auth.py:11 
    552 #: models/auth.py:58 
     587#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 
    553588msgid "Permissions" 
    554589msgstr "Oprávnění" 
     
    558593msgstr "Skupina" 
    559594 
    560 #: models/auth.py:23 
    561 #: models/auth.py:60 
     595#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 
    562596msgid "Groups" 
    563597msgstr "Skupiny" 
     
    613647 
    614648#: models/auth.py:44 
    615 msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." 
    616 msgstr "Kromě manuálně přidělenÜch oprávnění uÅŸivatel dostane vÅ¡echna oprávnění pro kaÅŸdou skupinu, ve které je." 
     649msgid "" 
     650"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " 
     651"all permissions granted to each group he/she is in." 
     652msgstr "" 
     653"Kromě manuálně přidělenÜch oprávnění uÅŸivatel dostane vÅ¡echna oprávnění pro " 
     654"kaÅŸdou skupinu, ve které je." 
    617655 
    618656#: models/auth.py:48 
     
    628666msgstr "DůleÅŸitá data" 
    629667 
    630 #: models/auth.py:182 
     668#: models/auth.py:195 
    631669msgid "Message" 
    632670msgstr "Zpráva" 
     
    645683 
    646684#: conf/global_settings.py:39 
     685#, fuzzy 
     686msgid "Danish" 
     687msgstr "Å panělsky" 
     688 
     689#: conf/global_settings.py:40 
    647690msgid "German" 
    648691msgstr "Německy" 
    649692 
    650 #: conf/global_settings.py:40 
     693#: conf/global_settings.py:41 
    651694msgid "English" 
    652695msgstr "Anglicky" 
    653696 
    654 #: conf/global_settings.py:41 
     697#: conf/global_settings.py:42 
    655698msgid "Spanish" 
    656699msgstr "Å panělsky" 
    657700 
    658 #: conf/global_settings.py:42 
     701#: conf/global_settings.py:43 
    659702msgid "French" 
    660703msgstr "Francouzsky" 
    661704 
    662 #: conf/global_settings.py:43 
     705#: conf/global_settings.py:44 
    663706msgid "Galician" 
    664707msgstr "Galicijsky" 
    665708 
    666 #: conf/global_settings.py:44 
     709#: conf/global_settings.py:45 
    667710msgid "Icelandic" 
    668711msgstr "IslandÅ¡tina" 
    669712 
    670 #: conf/global_settings.py:45 
     713#: conf/global_settings.py:46 
    671714msgid "Italian" 
    672715msgstr "Italsky" 
    673716 
    674 #: conf/global_settings.py:46 
     717#: conf/global_settings.py:47 
    675718msgid "Norwegian" 
    676719msgstr "Norsky" 
    677720 
    678 #: conf/global_settings.py:47 
     721#: conf/global_settings.py:48 
    679722msgid "Brazilian" 
    680723msgstr "Brazilsky" 
    681724 
    682 #: conf/global_settings.py:48 
     725#: conf/global_settings.py:49 
    683726msgid "Romanian" 
    684727msgstr "Rumunsky" 
    685728 
    686 #: conf/global_settings.py:49 
     729#: conf/global_settings.py:50 
    687730msgid "Russian" 
    688731msgstr "Rusky" 
    689732 
    690 #: conf/global_settings.py:50 
     733#: conf/global_settings.py:51 
    691734msgid "Slovak" 
    692735msgstr "Slovensky" 
    693736 
    694 #: conf/global_settings.py:51 
     737#: conf/global_settings.py:52 
    695738msgid "Serbian" 
    696739msgstr "Srbsky" 
    697740 
    698 #: conf/global_settings.py:52 
     741#: conf/global_settings.py:53 
    699742msgid "Swedish" 
    700743msgstr "Å védsky" 
    701744 
    702 #: conf/global_settings.py:53 
     745#: conf/global_settings.py:54 
    703746msgid "Simplified Chinese" 
    704747msgstr "Jednoduchá čínÅ¡tina" 
     
    710753#: core/validators.py:63 
    711754msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." 
    712 msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtrşítka nebo lomítka." 
     755msgstr "" 
     756"Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtrşítka nebo lomítka." 
    713757 
    714758#: core/validators.py:71 
     
    769813 
    770814#: core/validators.py:147 
    771 msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." 
    772 msgstr "Nahrajte na server platnÜ obrázek. Soubor, kterÜ jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl poruÅ¡en." 
     815msgid "" 
     816"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 
     817"corrupted image." 
     818msgstr "" 
     819"Nahrajte na server platnÜ obrázek. Soubor, kterÜ jste nahrál(a) nebyl " 
     820"obrázek, nebo byl poruÅ¡en." 
    773821 
    774822#: core/validators.py:154 
     
    810858msgstr "Neplatné URL: %s" 
    811859 
    812 #: core/validators.py:205 
    813 #: core/validators.py:207 
     860#: core/validators.py:205 core/validators.py:207 
    814861#, python-format 
    815862msgid "The URL %s is a broken link." 
     
    837884msgstr "Prosíme, vloÅŸte něco alespoň pro jedno pole." 
    838885 
    839 #: core/validators.py:263 
    840 #: core/validators.py:274 
     886#: core/validators.py:263 core/validators.py:274 
    841887msgid "Please enter both fields or leave them both empty." 
    842888msgstr "Prosíme, vloÅŸte obě pole, nebo je nechte obě prázdná." 
     
    868914#, python-format 
    869915msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." 
    870 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 
     916msgid_plural "" 
     917"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." 
    871918msgstr[0] "Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s cifrou celkem." 
    872919msgstr[1] "Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem." 
     
    876923#, python-format 
    877924msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." 
    878 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 
    879 msgstr[0] "Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem." 
    880 msgstr[1] "Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem." 
    881 msgstr[2] "Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem." 
     925msgid_plural "" 
     926"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." 
     927msgstr[0] "" 
     928"Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem." 
     929msgstr[1] "" 
     930"Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou " 
     931"celkem." 
     932msgstr[2] "" 
     933"Prosíme, vloÅŸte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou " 
     934"celkem." 
    882935 
    883936#: core/validators.py:361 
     
    906959#: core/validators.py:428 
    907960#, python-format 
    908 msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 
     961msgid "" 
     962"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." 
    909963msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'." 
    910964 
    911965#: core/validators.py:461 
    912966#, python-format 
    913 msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    914 msgstr "Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
     967msgid "" 
     968"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " 
     969"\"%(start)s\".)" 
     970msgstr "" 
     971"Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s " 
     972"\"%(start)s\".)" 
    915973 
    916974#: core/validators.py:465 
    917975#, python-format 
    918 msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    919 msgstr "NějakÜ text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
     976msgid "" 
     977"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " 
     978"starts with \"%(start)s\".)" 
     979msgstr "" 
     980"NějakÜ text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. " 
     981"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
    920982 
    921983#: core/validators.py:470 
    922984#, python-format 
    923 msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    924 msgstr "\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatnÜ atribut. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
     985msgid "" 
     986"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" 
     987"(start)s\".)" 
     988msgstr "" 
     989"\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatnÜ atribut. (Řádka začíná s \"%" 
     990"(start)s\".)" 
    925991 
    926992#: core/validators.py:475 
    927993#, python-format 
    928 msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    929 msgstr "\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
     994msgid "" 
     995"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" 
     996"(start)s\".)" 
     997msgstr "" 
     998"\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%" 
     999"(start)s\".)" 
    9301000 
    9311001#: core/validators.py:479 
    9321002#, python-format 
    933 msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    934 msgstr "Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více poÅŸadovanÜch atributů. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
     1003msgid "" 
     1004"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " 
     1005"starts with \"%(start)s\".)" 
     1006msgstr "" 
     1007"Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více poÅŸadovanÜch atributů. " 
     1008"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)" 
    9351009 
    9361010#: core/validators.py:484 
    9371011#, python-format 
    938 msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" 
    939 msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s \"%(start)s\".)" 
     1012msgid "" 
     1013"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " 
     1014"starts with \"%(start)s\".)" 
     1015msgstr "" 
     1016"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s " 
     1017"\"%(start)s\".)" 
    9401018 
    9411019#: core/meta/fields.py:111 
     
    9441022 
    9451023#: core/meta/fields.py:114 
    946 msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
    947 msgstr "PodrÅŸte  \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné poloÅŸky." 
    948  
     1024msgid "" 
     1025" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 
     1026msgstr "" 
     1027"PodrÅŸte  \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné " 
     1028"poloÅŸky." 
  • django/trunk/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

    r1217 r1250  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:41-0600\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" 
     
    662662msgstr "Dyddiadau pwysig" 
    663663 
    664 #: models/auth.py:182 
     664#: models/auth.py:195 
    665665msgid "Message" 
    666666msgstr "Neges" 
     
    679679 
    680680#: conf/global_settings.py:39 
     681#, fuzzy 
     682msgid "Danish" 
     683msgstr "Spaeneg" 
     684 
     685#: conf/global_settings.py:40 
    681686msgid "German" 
    682687msgstr "Almaeneg" 
    683688 
    684 #: conf/global_settings.py:40 
     689#: conf/global_settings.py:41 
    685690msgid "English" 
    686691msgstr "Saesneg" 
    687692 
    688 #: conf/global_settings.py:41 
     693#: conf/global_settings.py:42 
    689694msgid "Spanish" 
    690695msgstr "Spaeneg" 
    691696 
    692 #: conf/global_settings.py:42 
     697#: conf/global_settings.py:43 
    693698msgid "French" 
    694699msgstr "Ffrangeg" 
    695700 
    696 #: conf/global_settings.py:43 
     701#: conf/global_settings.py:44 
    697702msgid "Galician" 
    698703msgstr "Galisieg" 
    699704 
    700 #: conf/global_settings.py:44 
     705#: conf/global_settings.py:45 
    701706msgid "Icelandic" 
    702707msgstr "" 
    703708 
    704 #: conf/global_settings.py:45 
     709#: conf/global_settings.py:46 
    705710msgid "Italian" 
    706711msgstr "Eidaleg" 
    707712 
    708 #: conf/global_settings.py:46 
     713#: conf/global_settings.py:47 
    709714msgid "Norwegian" 
    710715msgstr "Norwyeg" 
    711716 
    712 #: conf/global_settings.py:47 
     717#: conf/global_settings.py:48 
    713718msgid "Brazilian" 
    714719msgstr "Brasileg" 
    715720 
    716 #: conf/global_settings.py:48 
     721#: conf/global_settings.py:49 
    717722msgid "Romanian" 
    718723msgstr "" 
    719724 
    720 #: conf/global_settings.py:49 
     725#: conf/global_settings.py:50 
    721726msgid "Russian" 
    722727msgstr "Rwsieg" 
    723728 
    724 #: conf/global_settings.py:50 
     729#: conf/global_settings.py:51 
    725730msgid "Slovak" 
    726731msgstr "" 
    727732 
    728 #: conf/global_settings.py:51 
     733#: conf/global_settings.py:52 
    729734msgid "Serbian" 
    730735msgstr "Serbeg" 
    731736 
    732 #: conf/global_settings.py:52 
     737#: conf/global_settings.py:53 
    733738msgid "Swedish" 
    734739msgstr "" 
    735740 
    736 #: conf/global_settings.py:53 
     741#: conf/global_settings.py:54 
    737742msgid "Simplified Chinese" 
    738743msgstr "Tsieinëeg Symledig" 
  • django/trunk/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

    r1217 r1250  
    88"Project-Id-Version: Django 1.0\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n" 
     
    666666msgstr "Wichtige Daten" 
    667667 
    668 #: models/auth.py:182 
     668#: models/auth.py:195 
    669669msgid "Message" 
    670670msgstr "Mitteilung" 
     
    683683 
    684684#: conf/global_settings.py:39 
     685msgid "Danish" 
     686msgstr "Dänisch" 
     687 
     688#: conf/global_settings.py:40 
    685689msgid "German" 
    686690msgstr "Deutsch" 
    687691 
    688 #: conf/global_settings.py:40 
     692#: conf/global_settings.py:41 
    689693msgid "English" 
    690694msgstr "Englisch" 
    691695 
    692 #: conf/global_settings.py:41 
     696#: conf/global_settings.py:42 
    693697msgid "Spanish" 
    694698msgstr "Spanisch" 
    695699 
    696 #: conf/global_settings.py:42 
     700#: conf/global_settings.py:43 
    697701msgid "French" 
    698702msgstr "Französisch" 
    699703 
    700 #: conf/global_settings.py:43 
     704#: conf/global_settings.py:44 
    701705msgid "Galician" 
    702706msgstr "Galicisch" 
    703707 
    704 #: conf/global_settings.py:44 
     708#: conf/global_settings.py:45 
    705709msgid "Icelandic" 
    706710msgstr "Isländisch" 
    707711 
    708 #: conf/global_settings.py:45 
     712#: conf/global_settings.py:46 
    709713msgid "Italian" 
    710714msgstr "Italienisch" 
    711715 
    712 #: conf/global_settings.py:46 
     716#: conf/global_settings.py:47 
    713717msgid "Norwegian" 
    714718msgstr "Norwegisch" 
    715719 
    716 #: conf/global_settings.py:47 
     720#: conf/global_settings.py:48 
    717721msgid "Brazilian" 
    718722msgstr "Brasilianisch" 
    719723 
    720 #: conf/global_settings.py:48 
     724#: conf/global_settings.py:49 
    721725msgid "Romanian" 
    722726msgstr "Rumänisch" 
    723727 
    724 #: conf/global_settings.py:49 
     728#: conf/global_settings.py:50 
    725729msgid "Russian" 
    726730msgstr "Russisch" 
    727731 
    728 #: conf/global_settings.py:50 
     732#: conf/global_settings.py:51 
    729733msgid "Slovak" 
    730734msgstr "Slovakisch" 
    731735 
    732 #: conf/global_settings.py:51 
     736#: conf/global_settings.py:52 
    733737msgid "Serbian" 
    734738msgstr "Serbisch" 
    735739 
    736 #: conf/global_settings.py:52 
     740#: conf/global_settings.py:53 
    737741msgid "Swedish" 
    738742msgstr "Schwedisch" 
    739743 
    740 #: conf/global_settings.py:53 
     744#: conf/global_settings.py:54 
    741745msgid "Simplified Chinese" 
    742746msgstr "vereinfachtes Chinesisch" 
  • django/trunk/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

    r1217 r1250  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    637637msgstr "" 
    638638 
    639 #: models/auth.py:182 
     639#: models/auth.py:195 
    640640msgid "Message" 
    641641msgstr "" 
     
    654654 
    655655#: conf/global_settings.py:39 
     656msgid "Danish" 
     657msgstr "" 
     658 
     659#: conf/global_settings.py:40 
    656660msgid "German" 
    657661msgstr "" 
    658662 
    659 #: conf/global_settings.py:40 
     663#: conf/global_settings.py:41 
    660664msgid "English" 
    661665msgstr "" 
    662666 
    663 #: conf/global_settings.py:41 
     667#: conf/global_settings.py:42 
    664668msgid "Spanish" 
    665669msgstr "" 
    666670 
    667 #: conf/global_settings.py:42 
     671#: conf/global_settings.py:43 
    668672msgid "French" 
    669673msgstr "" 
    670674 
    671 #: conf/global_settings.py:43 
     675#: conf/global_settings.py:44 
    672676msgid "Galician" 
    673677msgstr "" 
    674678 
    675 #: conf/global_settings.py:44 
     679#: conf/global_settings.py:45 
    676680msgid "Icelandic" 
    677681msgstr "" 
    678682 
    679 #: conf/global_settings.py:45 
     683#: conf/global_settings.py:46 
    680684msgid "Italian" 
    681685msgstr "" 
    682686 
    683 #: conf/global_settings.py:46 
     687#: conf/global_settings.py:47 
    684688msgid "Norwegian" 
    685689msgstr "" 
    686690 
    687 #: conf/global_settings.py:47 
     691#: conf/global_settings.py:48 
    688692msgid "Brazilian" 
    689693msgstr "" 
    690694 
    691 #: conf/global_settings.py:48 
     695#: conf/global_settings.py:49 
    692696msgid "Romanian" 
    693697msgstr "" 
    694698 
    695 #: conf/global_settings.py:49 
     699#: conf/global_settings.py:50 
    696700msgid "Russian" 
    697701msgstr "" 
    698702 
    699 #: conf/global_settings.py:50 
     703#: conf/global_settings.py:51 
    700704msgid "Slovak" 
    701705msgstr "" 
    702706 
    703 #: conf/global_settings.py:51 
     707#: conf/global_settings.py:52 
    704708msgid "Serbian" 
    705709msgstr "" 
    706710 
    707 #: conf/global_settings.py:52 
     711#: conf/global_settings.py:53 
    708712msgid "Swedish" 
    709713msgstr "" 
    710714 
    711 #: conf/global_settings.py:53 
     715#: conf/global_settings.py:54 
    712716msgid "Simplified Chinese" 
    713717msgstr "" 
  • django/trunk/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

    r1217 r1250  
    88"Project-Id-Version: django\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:40-0600\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:40-0600\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" 
    1212"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail." 
     
    661661msgstr "" 
    662662 
    663 #: models/auth.py:182 
     663#: models/auth.py:195 
    664664msgid "Message" 
    665665msgstr "" 
     
    678678 
    679679#: conf/global_settings.py:39 
     680msgid "Danish" 
     681msgstr "" 
     682 
     683#: conf/global_settings.py:40 
    680684msgid "German" 
    681685msgstr "" 
    682686 
    683 #: conf/global_settings.py:40 
     687#: conf/global_settings.py:41 
    684688msgid "English" 
    685689msgstr "" 
    686690 
    687 #: conf/global_settings.py:41 
     691#: conf/global_settings.py:42 
    688692msgid "Spanish" 
    689693msgstr "" 
    690694 
    691 #: conf/global_settings.py:42 
     695#: conf/global_settings.py:43 
    692696msgid "French" 
    693697msgstr "" 
    694698 
    695 #: conf/global_settings.py:43 
     699#: conf/global_settings.py:44 
    696700msgid "Galician" 
    697701msgstr "" 
    698702 
    699 #: conf/global_settings.py:44 
     703#: conf/global_settings.py:45 
    700704msgid "Icelandic" 
    701705msgst