Changeset 1239
- Timestamp:
- 11/15/05 06:37:44 (3 years ago)
- Files:
-
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po (modified) (27 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po (modified) (16 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (modified) (15 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po (modified) (30 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po (modified) (15 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po (modified) (10 diffs)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo (modified) (previous)
- django/branches/new-admin/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po (modified) (14 diffs)
- django/branches/new-admin/django/contrib/comments/templatetags/comments.py (modified) (4 diffs)
- django/branches/new-admin/django/contrib/comments/views/comments.py (modified) (8 diffs)
- django/branches/new-admin/django/contrib/comments/views/karma.py (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/branches/new-admin/django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
r1223 r1239 9 9 "Project-Id-Version: Django CVS\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 3 13:41-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" 13 13 "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: contrib/comments/views/karma.py:18 20 msgid "Anonymous users cannot vote" 21 msgstr "" 22 23 #: contrib/comments/views/karma.py:22 24 #, fuzzy 25 msgid "Invalid comment ID" 26 msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন" 27 28 #: contrib/comments/views/karma.py:24 29 msgid "No voting for yourself" 30 msgstr "" 31 32 #: contrib/comments/views/comments.py:24 33 msgid "" 34 "This rating is required because you've entered at least one other rating." 35 msgstr "" 36 37 #: contrib/comments/views/comments.py:108 38 #, python-format 39 msgid "" 40 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 41 "comments:\n" 42 "\n" 43 "%(text)s" 44 msgstr "" 45 46 #: contrib/comments/views/comments.py:109 47 #, fuzzy 48 msgid "count" 49 msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু" 50 51 #: contrib/comments/views/comments.py:112 52 #, python-format 53 msgid "" 54 "This comment was posted by a sketchy user:\n" 55 "\n" 56 "%(text)s" 57 msgstr "" 58 59 #: contrib/comments/views/comments.py:184 60 #: contrib/comments/views/comments.py:275 61 msgid "Only POSTs are allowed" 62 msgstr "" 63 64 #: contrib/comments/views/comments.py:188 65 #: contrib/comments/views/comments.py:279 66 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 67 msgstr "" 68 69 #: contrib/comments/views/comments.py:192 70 #: contrib/comments/views/comments.py:281 71 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 72 msgstr "" 73 74 #: contrib/comments/views/comments.py:202 75 #: contrib/comments/views/comments.py:287 76 msgid "" 77 "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " 78 "invalid" 79 msgstr "" 80 81 #: contrib/comments/views/comments.py:252 82 #: contrib/comments/views/comments.py:316 83 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" 84 msgstr "" 85 19 86 #: contrib/admin/models/admin.py:6 20 87 msgid "action time" … … 45 112 msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" 46 113 114 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282 115 msgid "All dates" 116 msgstr "" 117 118 #: contrib/admin/views/decorators.py:22 119 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 120 msgid "Log in" 121 msgstr "প্রবেশ করুন" 122 123 #: contrib/admin/views/decorators.py:56 124 msgid "" 125 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 126 "submission has been saved." 127 msgstr "" 128 129 #: contrib/admin/views/decorators.py:63 130 msgid "" 131 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 132 "cookies, reload this page, and try again." 133 msgstr "" 134 135 #: contrib/admin/views/decorators.py:77 136 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 137 msgstr "" 138 139 #: contrib/admin/views/decorators.py:79 140 #, python-format 141 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 142 msgstr "" 143 144 #: contrib/admin/views/main.py:84 145 #, python-format 146 msgid "" 147 "<h3>By %s:</h3>\n" 148 "<ul>\n" 149 msgstr "" 150 151 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 152 msgid "All" 153 msgstr "" 154 155 #: contrib/admin/views/main.py:194 156 msgid "Unknown" 157 msgstr "" 158 159 #: contrib/admin/views/main.py:208 160 #, python-format 161 msgid "Select %s" 162 msgstr "" 163 164 #: contrib/admin/views/main.py:209 165 #, python-format 166 msgid "Select %s to change" 167 msgstr "" 168 169 #: contrib/admin/views/main.py:572 170 #, python-format 171 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 172 msgstr "" 173 174 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 175 msgid "You may edit it again below." 176 msgstr "" 177 178 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 179 #, python-format 180 msgid "You may add another %s below." 181 msgstr "" 182 183 #: contrib/admin/views/main.py:602 184 #, fuzzy, python-format 185 msgid "Add %s" 186 msgstr "যোগ করুন" 187 188 #: contrib/admin/views/main.py:618 189 #, python-format 190 msgid "Added %s." 191 msgstr "" 192 193 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 194 #: contrib/admin/views/main.py:622 195 msgid "and" 196 msgstr "" 197 198 #: contrib/admin/views/main.py:620 199 #, fuzzy, python-format 200 msgid "Changed %s." 201 msgstr "পরিবর্তন" 202 203 #: contrib/admin/views/main.py:622 204 #, python-format 205 msgid "Deleted %s." 206 msgstr "" 207 208 #: contrib/admin/views/main.py:625 209 msgid "No fields changed." 210 msgstr "" 211 212 #: contrib/admin/views/main.py:650 213 #, python-format 214 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 215 msgstr "" 216 217 #: contrib/admin/views/main.py:659 218 #, python-format 219 msgid "" 220 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 221 msgstr "" 222 223 #: contrib/admin/views/main.py:697 224 #, fuzzy, python-format 225 msgid "Change %s" 226 msgstr "পরিবর্তন" 227 228 #: contrib/admin/views/main.py:777 229 #, python-format 230 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 231 msgstr "" 232 233 #: contrib/admin/views/main.py:782 234 #, python-format 235 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 236 msgstr "" 237 238 #: contrib/admin/views/main.py:811 239 #, python-format 240 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 241 msgstr "" 242 243 #: contrib/admin/views/main.py:814 244 msgid "Are you sure?" 245 msgstr "" 246 247 #: contrib/admin/views/main.py:829 248 #, fuzzy, python-format 249 msgid "Change history: %s" 250 msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" 251 252 #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 253 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 254 #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 255 msgid "Integer" 256 msgstr "" 257 258 #: contrib/admin/views/doc.py:263 259 msgid "Boolean (Either True or False)" 260 msgstr "" 261 262 #: contrib/admin/views/doc.py:264 263 #, python-format 264 msgid "String (up to %(maxlength)s)" 265 msgstr "" 266 267 #: contrib/admin/views/doc.py:265 268 msgid "Comma-separated integers" 269 msgstr "" 270 271 #: contrib/admin/views/doc.py:266 272 #, fuzzy 273 msgid "Date (without time)" 274 msgstr "কাজের সময়" 275 276 #: contrib/admin/views/doc.py:267 277 #, fuzzy 278 msgid "Date (with time)" 279 msgstr "তারিখ/সময়" 280 281 #: contrib/admin/views/doc.py:268 282 #, fuzzy 283 msgid "E-mail address" 284 msgstr "ই-মেল ঠিকানা:" 285 286 #: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 287 msgid "File path" 288 msgstr "" 289 290 #: contrib/admin/views/doc.py:270 291 #, fuzzy 292 msgid "Decimal number" 293 msgstr "ডিসেম্বর" 294 295 #: contrib/admin/views/doc.py:274 296 #, fuzzy 297 msgid "IP address" 298 msgstr "ই-মেল ঠিকানা" 299 300 #: contrib/admin/views/doc.py:276 301 msgid "Boolean (Either True, False or None)" 302 msgstr "" 303 304 #: contrib/admin/views/doc.py:277 305 #, fuzzy 306 msgid "Phone number" 307 msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" 308 309 #: contrib/admin/views/doc.py:280 310 msgid "String (up to 50)" 311 msgstr "" 312 313 #: contrib/admin/views/doc.py:282 314 msgid "Text" 315 msgstr "" 316 317 #: contrib/admin/views/doc.py:283 318 msgid "Time" 319 msgstr "" 320 321 #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 322 msgid "URL" 323 msgstr "ইউ.আর.এল" 324 325 #: contrib/admin/views/doc.py:285 326 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" 327 msgstr "" 328 329 #: contrib/admin/views/doc.py:286 330 msgid "XML text" 331 msgstr "" 332 333 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 334 msgid "Error in Template" 335 msgstr "" 336 337 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 338 #, python-format 339 msgid "" 340 "\n" 341 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 342 msgstr "" 343 344 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 345 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 346 msgid "Add" 347 msgstr "যোগ করুন" 348 349 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 350 msgid "Change" 351 msgstr "পরিবর্তন" 352 353 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 354 msgid "You don't have permission to edit anything." 355 msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।" 356 357 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 358 msgid "Recent Actions" 359 msgstr "সাম্প্রতিক কাজ" 360 361 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 362 msgid "My Actions" 363 msgstr "আমার কাজ" 364 365 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 366 msgid "None available" 367 msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না" 368 369 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 47 370 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 48 #: contrib/admin/templates/admin/ 500.html:4371 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 49 372 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 50 373 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 … … 56 379 msgstr "বাড়ি" 57 380 381 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 382 msgid "Server error" 383 msgstr "সার্ভার ত্রুটি" 384 385 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 386 msgid "Server error (500)" 387 msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)" 388 389 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 390 msgid "Server Error <em>(500)</em>" 391 msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>" 392 393 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 394 msgid "" 395 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 396 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 397 msgstr "" 398 "একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব " 399 "তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।" 400 58 401 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 402 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 59 403 msgid "History" 60 404 msgstr "ইতিহাস" … … 92 436 msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা" 93 437 94 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 95 msgid "Server error" 96 msgstr "সার্ভার ত্রুটি" 97 98 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 99 msgid "Server error (500)" 100 msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)" 101 102 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 103 msgid "Server Error <em>(500)</em>" 104 msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>" 105 106 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 107 msgid "" 108 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 109 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 110 msgstr "" 111 "একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব " 112 "তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।" 438 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 439 msgid "Username:" 440 msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" 441 442 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 443 msgid "Password:" 444 msgstr "পাসওয়ার্ড:" 445 446 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 447 msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" 448 msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?" 113 449 114 450 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 … … 121 457 msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।" 122 458 123 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 124 msgid "Add" 125 msgstr "যোগ করুন" 126 127 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 128 msgid "Change" 129 msgstr "পরিবর্তন" 130 131 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 132 msgid "You don't have permission to edit anything." 133 msgstr "আপনার কোন কিছু সম্পাদনা করতে অনুমতি নেই।" 134 135 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 136 msgid "Recent Actions" 137 msgstr "সাম্প্রতিক কাজ" 138 139 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 140 msgid "My Actions" 141 msgstr "আমার কাজ" 142 143 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 144 msgid "None available" 145 msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না" 146 147 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 148 msgid "Username:" 149 msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" 150 151 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 152 msgid "Password:" 153 msgstr "পাসওয়ার্ড:" 154 155 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 156 msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" 157 msgstr "আপনি কি <a href=\"/password_reset/\">আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন</a>?" 158 159 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 160 msgid "Log in" 161 msgstr "প্রবেশ করুন" 459 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 460 msgid "View on site" 461 msgstr "" 462 463 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 464 msgid "Please correct the error below." 465 msgid_plural "Please correct the errors below." 466 msgstr[0] "" 467 msgstr[1] "" 468 469 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 470 msgid "Ordering" 471 msgstr "" 472 473 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 474 msgid "Order:" 475 msgstr "" 476 477 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 478 #, python-format 479 msgid "" 480 "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 481 "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 482 "types of objects:" 483 msgstr "" 484 "%(object_name)s '%(object)s' মুছে ফেললে তা সম্পর্কিত বস্তুও মুছে ফেলা হবে কিন্তু " 485 "আপনার অ্যাকাউন্টে বস্তুর নিম্নলিখিত ধরন মুছে ফেলার অনুমতি নেই:" 486 487 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 488 #, python-format 489 msgid "" 490 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " 491 "the following related items will be deleted:" 492 msgstr "" 493 "%(object_name)s\" %(object)s\" মুছে ফেলতে আপনি কি নিশ্চিত? নিম্নলিখিত সম্পর্কিত " 494 "বস্তুর সব মুছে ফেলা হবে:" 495 496 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 497 msgid "Yes, I'm sure" 498 msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত" 162 499 163 500 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 … … 173 510 msgstr "বাইরে যান" 174 511 175 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 176 #, python-format 177 msgid "" 178 "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " 179 "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 180 "types of objects:" 181 msgstr "" 182 "%(object_name)s '%(object)s' মুছে ফেললে তা সম্পর্কিত বস্তুও মুছে ফেলা হবে কিন্তু " 183 "আপনার অ্যাকাউন্টে বস্তুর নিম্নলিখিত ধরন মুছে ফেলার অনুমতি নেই:" 184 185 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 186 #, python-format 187 msgid "" 188 "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " 189 "the following related items will be deleted:" 190 msgstr "" 191 "%(object_name)s\" %(object)s\" মুছে ফেলতে আপনি কি নিশ্চিত? নিম্নলিখিত সম্পর্কিত " 192 "বস্তুর সব মুছে ফেলা হবে:" 193 194 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 195 msgid "Yes, I'm sure" 196 msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত" 512 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 513 msgid "Delete" 514 msgstr "" 515 516 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 517 msgid "Save as new" 518 msgstr "" 519 520 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 521 msgid "Save and add another" 522 msgstr "" 523 524 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 525 msgid "Save and continue editing" 526 msgstr "" 527 528 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 529 #, fuzzy 530 msgid "Save" 531 msgstr "সক্রিয়" 532 533 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 534 #, python-format 535 msgid " By %(title)s " 536 msgstr "" 197 537 198 538 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 … … 341 681 msgstr "রিডাইরেক্ট করে" 342 682 343 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6344 msgid "URL"345 msgstr "ইউ.আর.এল"346 347 683 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 348 684 msgid "" … … 659 995 msgstr "গুরুত্বপূর্ণ তারিখ" 660 996 661 #: models/auth.py:1 82997 #: models/auth.py:195 662 998 msgid "Message" 663 999 msgstr "বার্তা" 664 1000 665 #: conf/global_settings.py:3 61001 #: conf/global_settings.py:37 666 1002 msgid "Bengali" 667 1003 msgstr "বাংলা" 668 1004 669 #: conf/global_settings.py:3 71005 #: conf/global_settings.py:38 670 1006 msgid "Czech" 671 1007 msgstr "চেক" 672 1008 673 #: conf/global_settings.py:3 81009 #: conf/global_settings.py:39 674 1010 msgid "Welsh" 675 1011 msgstr "ওয়েল্শ" 676 1012 677 #: conf/global_settings.py: 391013 #: conf/global_settings.py:40 678 1014 msgid "German" 679 1015 msgstr "জার্মান" 680 1016 681 #: conf/global_settings.py:4 01017 #: conf/global_settings.py:41 682 1018 msgid "English" 683 1019 msgstr "ইংরেজী" 684 1020 685 #: conf/global_settings.py:4 11021 #: conf/global_settings.py:42 686 1022 msgid "Spanish" 687 1023 msgstr "স্প্যানিশ" 688 1024 689 #: conf/global_settings.py:4 21025 #: conf/global_settings.py:43 690 1026 msgid "French" 691 1027 msgstr "ফরাসী" 692 1028 693 #: conf/global_settings.py:4 31029 #: conf/global_settings.py:44 694 1030 msgid "Galician" 695 1031 msgstr "গ্যালিসিয়" 696 1032 697 #: conf/global_settings.py:4 41033 #: conf/global_settings.py:45 698 1034 msgid "Icelandic" 699 1035 msgstr "" 700 1036 701 #: conf/global_settings.py:4 51037 #: conf/global_settings.py:46 702 1038 msgid "Italian" 703 1039 msgstr "ইতালিয়" 704 1040 705 #: conf/global_settings.py:4 61041 #: conf/global_settings.py:47 706 1042 msgid "Norwegian" 707 1043 msgstr "নরওয়েজিয়" 708 1044 709 #: conf/global_settings.py:4 71045 #: conf/global_settings.py:48 710 1046 msgid "Brazilian" 711 1047 msgstr "ব্রাজিলীয়" 712 1048 713 #: conf/global_settings.py:4 81049 #: conf/global_settings.py:49 714 1050 msgid "Romanian" 715 1051 msgstr "রোমানীয়" 716 1052 717 #: conf/global_settings.py: 491053 #: conf/global_settings.py:50 718 1054 msgid "Russian" 719 1055 msgstr "রুশ" 720 1056 721 #: conf/global_settings.py:5 01057 #: conf/global_settings.py:51 722 1058 msgid "Slovak" 723 1059 msgstr "স্লোভাক" 724 1060 725 #: conf/global_settings.py:5 11061 #: conf/global_settings.py:52 726 1062 msgid "Serbian" 727 1063 msgstr "সার্বিয়ান" 728 1064 729 #: conf/global_settings.py:5 21065 #: conf/global_settings.py:53 730 1066 msgid "Swedish" 731 1067 msgstr "" 732 1068 733 #: conf/global_settings.py:5 31069 #: conf/global_settings.py:54 734 1070 msgid "Simplified Chinese" 735 1071 msgstr "সরলীকৃত চীনা" … … 996 1332 "লাইন আরম্ভ।)" 997 1333 998 #: core/meta/fields.py:1 111334 #: core/meta/fields.py:131 999 1335 msgid " Separate multiple IDs with commas." 1000 1336 msgstr "একাধিক আই.ডি.কমার দ্বারা আলাদা করুন।" 1001 1337 1002 #: core/meta/fields.py:1 141338 #: core/meta/fields.py:134 1003 1339 msgid "" 1004 1340 " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." django/branches/new-admin/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
r1235 r1239 8 8 "Project-Id-Version: Django Czech translation\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-11- 08 09:05-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-11-15 13:36+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:42+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n" … … 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 18 19 "X-Poedit-Language: Czech\n" 19 20 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" 20 21 21 #: contrib/admin/views/main.py:78 contrib/admin/views/main.py:106 22 #, python-format 23 msgid "" 24 "<h3>By %s:</h3>\n" 25 "<ul>\n" 26 msgstr "" 27 28 #: contrib/admin/views/main.py:128 contrib/admin/views/main.py:167 29 #: contrib/admin/views/main.py:187 30 #, python-format 31 msgid "<h3>By %s:</h3><ul>\n" 32 msgstr "" 33 34 #: contrib/admin/views/main.py:210 35 #, python-format 36 msgid "Select %s" 37 msgstr "" 38 39 #: contrib/admin/views/main.py:211 40 #, python-format 41 msgid "Select %s to change" 42 msgstr "" 43 44 #: contrib/admin/views/main.py:570 45 #, python-format 46 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 47 msgstr "" 48 49 #: contrib/admin/views/main.py:575 contrib/admin/views/main.py:651 50 msgid "You may edit it again below." 51 msgstr "" 52 53 #: contrib/admin/views/main.py:583 contrib/admin/views/main.py:660 54 #, python-format 55 msgid "You may add another %s below." 56 msgstr "" 57 58 #: contrib/admin/views/main.py:600 59 #, fuzzy, python-format 60 msgid "Add %s" 61 msgstr "Přidat" 62 63 #: contrib/admin/views/main.py:616 64 #, python-format 65 msgid "Added %s." 66 msgstr "" 67 68 #: contrib/admin/views/main.py:616 contrib/admin/views/main.py:618 69 #: contrib/admin/views/main.py:620 70 msgid "and" 71 msgstr "" 72 73 #: contrib/admin/views/main.py:618 74 #, fuzzy, python-format 75 msgid "Changed %s." 76 msgstr "Změnit" 77 78 #: contrib/admin/views/main.py:620 79 #, python-format 80 msgid "Deleted %s." 81 msgstr "" 82 83 #: contrib/admin/views/main.py:623 84 msgid "No fields changed." 85 msgstr "" 86 87 #: contrib/admin/views/main.py:648 88 #, python-format 89 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 90 msgstr "" 91 92 #: contrib/admin/views/main.py:657 93 #, python-format 94 msgid "" 95 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 96 msgstr "" 97 98 #: contrib/admin/views/main.py:695 99 #, fuzzy, python-format 100 msgid "Change %s" 101 msgstr "Změnit" 102 103 #: contrib/admin/views/main.py:775 104 #, python-format 105 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 106 msgstr "" 107 108 #: contrib/admin/views/main.py:780 109 #, python-format 110 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 111 msgstr "" 112 113 #: contrib/admin/views/main.py:809 114 #, python-format 115 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 116 msgstr "" 117 118 #: contrib/admin/views/main.py:812 119 msgid "Are you sure?" 120 msgstr "" 121 122 #: contrib/admin/views/main.py:827 123 #, fuzzy, python-format 124 msgid "Change history: %s" 125 msgstr "Změnit heslo" 22 #: contrib/comments/views/karma.py:18 23 msgid "Anonymous users cannot vote" 24 msgstr "" 25 26 #: contrib/comments/views/karma.py:22 27 #, fuzzy 28 msgid "Invalid comment ID" 29 msgstr "povolit komentáře" 30 31 #: contrib/comments/views/karma.py:24 32 msgid "No voting for yourself" 33 msgstr "" 34 35 #: contrib/comments/views/comments.py:24 36 msgid "" 37 "This rating is required because you've entered at least one other rating." 38 msgstr "" 39 40 #: contrib/comments/views/comments.py:108 41 #, python-format 42 msgid "" 43 "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " 44 "comments:\n" 45 "\n" 46 "%(text)s" 47 msgstr "" 48 49 #: contrib/comments/views/comments.py:109 50 #, fuzzy 51 msgid "count" 52 msgstr "obsah" 53 54 #: contrib/comments/views/comments.py:112 55 #, python-format 56 msgid "" 57 "This comment was posted by a sketchy user:\n" 58 "\n" 59 "%(text)s" 60 msgstr "" 61 62 #: contrib/comments/views/comments.py:184 63 #: contrib/comments/views/comments.py:275 64 msgid "Only POSTs are allowed" 65 msgstr "" 66 67 #: contrib/comments/views/comments.py:188 68 #: contrib/comments/views/comments.py:279 69 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" 70 msgstr "" 71 72 #: contrib/comments/views/comments.py:192 73 #: contrib/comments/views/comments.py:281 74 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" 75 msgstr "" 76 77 #: contrib/comments/views/comments.py:202 78 #: contrib/comments/views/comments.py:287 79 msgid "" 80 "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " 81 "invalid" 82 msgstr "" 83 84 #: contrib/comments/views/comments.py:252 85 #: contrib/comments/views/comments.py:316 86 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" 87 msgstr "" 88 89 #: contrib/admin/models/admin.py:6 90 msgid "action time" 91 msgstr "čas akce" 92 93 #: contrib/admin/models/admin.py:9 94 msgid "object id" 95 msgstr "object id" 96 97 #: contrib/admin/models/admin.py:10 98 msgid "object repr" 99 msgstr "object repr" 100 101 #: contrib/admin/models/admin.py:11 102 msgid "action flag" 103 msgstr "příznak akce" 104 105 #: contrib/admin/models/admin.py:12 106 msgid "change message" 107 msgstr "zpráva změny" 108 109 #: contrib/admin/models/admin.py:15 110 msgid "log entry" 111 msgstr "log záznam" 112 113 #: contrib/admin/models/admin.py:16 114 msgid "log entries" 115 msgstr "log záznamy" 116 117 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:282 118 msgid "All dates" 119 msgstr "" 126 120 127 121 #: contrib/admin/views/decorators.py:22 … … 151 145 msgstr "" 152 146 147 #: contrib/admin/views/main.py:84 148 #, python-format 149 msgid "" 150 "<h3>By %s:</h3>\n" 151 "<ul>\n" 152 msgstr "" 153 154 #: contrib/admin/views/main.py:114 contrib/admin/views/main.py:131 155 msgid "All" 156 msgstr "" 157 158 #: contrib/admin/views/main.py:194 159 msgid "Unknown" 160 msgstr "" 161 162 #: contrib/admin/views/main.py:208 163 #, python-format 164 msgid "Select %s" 165 msgstr "" 166 167 #: contrib/admin/views/main.py:209 168 #, python-format 169 msgid "Select %s to change" 170 msgstr "" 171 172 #: contrib/admin/views/main.py:572 173 #, python-format 174 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 175 msgstr "" 176 177 #: contrib/admin/views/main.py:577 contrib/admin/views/main.py:653 178 msgid "You may edit it again below." 179 msgstr "" 180 181 #: contrib/admin/views/main.py:585 contrib/admin/views/main.py:662 182 #, python-format 183 msgid "You may add another %s below." 184 msgstr "" 185 186 #: contrib/admin/views/main.py:602 187 #, fuzzy, python-format 188 msgid "Add %s" 189 msgstr "Přidat" 190 191 #: contrib/admin/views/main.py:618 192 #, python-format 193 msgid "Added %s." 194 msgstr "" 195 196 #: contrib/admin/views/main.py:618 contrib/admin/views/main.py:620 197 #: contrib/admin/views/main.py:622 198 msgid "and" 199 msgstr "" 200 201 #: contrib/admin/views/main.py:620 202 #, fuzzy, python-format 203 msgid "Changed %s." 204 msgstr "Změnit" 205 206 #: contrib/admin/views/main.py:622 207 #, python-format 208 msgid "Deleted %s." 209 msgstr "" 210 211 #: contrib/admin/views/main.py:625 212 msgid "No fields changed." 213 msgstr "" 214 215 #: contrib/admin/views/main.py:650 216 #, python-format 217 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 218 msgstr "" 219 220 #: contrib/admin/views/main.py:659 221 #, python-format 222 msgid "" 223 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 224 msgstr "" 225 226 #: contrib/admin/views/main.py:697 227 #, fuzzy, python-format 228 msgid "Change %s" 229 msgstr "Změnit" 230 231 #: contrib/admin/views/main.py:777 232 #, python-format 233 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" 234 msgstr "" 235 236 #: contrib/admin/views/main.py:782 237 #, python-format 238 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" 239 msgstr "" 240 241 #: contrib/admin/views/main.py:811 242 #, python-format 243 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 244 msgstr "" 245 246 #: contrib/admin/views/main.py:814 247 msgid "Are you sure?" 248 msgstr "" 249 250 #: contrib/admin/views/main.py:829 251 #, fuzzy, python-format 252 msgid "Change history: %s" 253 msgstr "Změnit heslo" 254 153 255 #: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 154 256 #: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 … … 220 322 msgstr "" 221 323 222 #: contrib/admin/views/doc.py:284 models/core.py:87324 #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 223 325 msgid "URL" 224 326 msgstr "URL" … … 232 334 msgstr "" 233 335 234 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 235 msgid "Django site admin" 236 msgstr "Django správa webu" 237 238 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 239 msgid "Django administration" 240 msgstr "Django správa" 241 336 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:6 337 msgid "Error in Template" 338 msgstr "" 339 340 #: contrib/admin/templates/admin/template_debug.html:8 341 #, python-format 342 msgid "" 343 "\n" 344 "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" 345 msgstr "" 346 347 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 348 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 349 msgid "Add" 350 msgstr "Přidat" 351 352 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 353 msgid "Change" 354 msgstr "Změnit" 355 356 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 357 msgid "You don't have permission to edit anything." 358 msgstr "Nemáte oprávnění nic měnit." 359 360 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:51 361 msgid "Recent Actions" 362 msgstr "Poslední akce" 363 364 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 365 msgid "My Actions" 366 msgstr "Mé akce" 367 368 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:56 369 msgid "None available" 370 msgstr "Nic" 371 372 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 373 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 374 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 375 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 242 376 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 243 377 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 244 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29245 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12246 378 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 247 379 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 … … 263 395 264 396 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 265 msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
