Ticket #6645: locale_translation_ka.diff

File locale_translation_ka.diff, 37.2 KB (added by David Avsajanishvili <avsd05@…>, 16 years ago)
  • django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po

     
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-02-17 15:03+0400\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-02-22 21:55+0400\n"
    1111"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1212"Last-Translator: David Avsajanishvili <avsd05@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     
    6464msgstr "არგენტინის ესპანური"
    6565
    6666#: conf/global_settings.py:51
     67msgid "Basque"
     68msgstr "ბასკური"
     69
     70#: conf/global_settings.py:52
    6771msgid "Persian"
    6872msgstr "სპარსული"
    6973
    70 #: conf/global_settings.py:52
     74#: conf/global_settings.py:53
    7175msgid "Finnish"
    7276msgstr "ფინური"
    7377
    74 #: conf/global_settings.py:53
     78#: conf/global_settings.py:54
    7579msgid "French"
    7680msgstr "ფრანგული"
    7781
    78 #: conf/global_settings.py:54
    79 msgid "Gaeilge"
    80 msgstr "გალიჯური"
     82#: conf/global_settings.py:55
     83msgid "Irish"
     84msgstr "ირლანდიური"
    8185
    82 #: conf/global_settings.py:55
     86#: conf/global_settings.py:56
    8387msgid "Galician"
    8488msgstr "გალიციური"
    8589
    86 #: conf/global_settings.py:56
     90#: conf/global_settings.py:57
    8791msgid "Hungarian"
    8892msgstr "უნგრული"
    8993
    90 #: conf/global_settings.py:57
     94#: conf/global_settings.py:58
    9195msgid "Hebrew"
    9296msgstr "ებრაული"
    9397
    94 #: conf/global_settings.py:58
     98#: conf/global_settings.py:59
    9599msgid "Croatian"
    96100msgstr "ხორვატიული"
    97101
    98 #: conf/global_settings.py:59
     102#: conf/global_settings.py:60
    99103msgid "Icelandic"
    100104msgstr "ისლანდიური"
    101105
    102 #: conf/global_settings.py:60
     106#: conf/global_settings.py:61
    103107msgid "Italian"
    104108msgstr "იტალიური"
    105109
    106 #: conf/global_settings.py:61
     110#: conf/global_settings.py:62
    107111msgid "Japanese"
    108112msgstr "იაპონური"
    109113
    110 #: conf/global_settings.py:62
    111 #, fuzzy
     114#: conf/global_settings.py:63
    112115msgid "Georgian"
    113116msgstr "ქართული"
    114117
    115 #: conf/global_settings.py:63
     118#: conf/global_settings.py:64
    116119msgid "Korean"
    117120msgstr "კორეული"
    118121
    119 #: conf/global_settings.py:64
     122#: conf/global_settings.py:65
    120123msgid "Khmer"
    121124msgstr "ხმერული"
    122125
    123 #: conf/global_settings.py:65
     126#: conf/global_settings.py:66
    124127msgid "Kannada"
    125128msgstr "კანნადა"
    126129
    127 #: conf/global_settings.py:66
     130#: conf/global_settings.py:67
    128131msgid "Latvian"
    129132msgstr "ლატვიური"
    130133
    131 #: conf/global_settings.py:67
     134#: conf/global_settings.py:68
    132135msgid "Macedonian"
    133136msgstr "მაკედონური"
    134137
    135 #: conf/global_settings.py:68
     138#: conf/global_settings.py:69
    136139msgid "Dutch"
    137140msgstr "ჰოლანდიური"
    138141
    139 #: conf/global_settings.py:69
     142#: conf/global_settings.py:70
    140143msgid "Norwegian"
    141144msgstr "ნორვეგიული"
    142145
    143 #: conf/global_settings.py:70
     146#: conf/global_settings.py:71
    144147msgid "Polish"
    145148msgstr "პოლონური"
    146149
    147 #: conf/global_settings.py:71
     150#: conf/global_settings.py:72
    148151msgid "Portugese"
    149152msgstr "პორტუგალიური"
    150153
    151 #: conf/global_settings.py:72
     154#: conf/global_settings.py:73
    152155msgid "Brazilian"
    153156msgstr "ბრაზილიური"
    154157
    155 #: conf/global_settings.py:73
     158#: conf/global_settings.py:74
    156159msgid "Romanian"
    157160msgstr "რუმინული"
    158161
    159 #: conf/global_settings.py:74
     162#: conf/global_settings.py:75
    160163msgid "Russian"
    161164msgstr "რუსული"
    162165
    163 #: conf/global_settings.py:75
     166#: conf/global_settings.py:76
    164167msgid "Slovak"
    165168msgstr "სლოვარური"
    166169
    167 #: conf/global_settings.py:76
     170#: conf/global_settings.py:77
    168171msgid "Slovenian"
    169172msgstr "სლოვენიური"
    170173
    171 #: conf/global_settings.py:77
     174#: conf/global_settings.py:78
    172175msgid "Serbian"
    173176msgstr "სერბული"
    174177
    175 #: conf/global_settings.py:78
     178#: conf/global_settings.py:79
    176179msgid "Swedish"
    177180msgstr "შვედური"
    178181
    179 #: conf/global_settings.py:79
     182#: conf/global_settings.py:80
    180183msgid "Tamil"
    181184msgstr "თამილური"
    182185
    183 #: conf/global_settings.py:80
     186#: conf/global_settings.py:81
    184187msgid "Telugu"
    185188msgstr "ტელუგუ"
    186189
    187 #: conf/global_settings.py:81
     190#: conf/global_settings.py:82
    188191msgid "Turkish"
    189192msgstr "თურქული"
    190193
    191 #: conf/global_settings.py:82
     194#: conf/global_settings.py:83
    192195msgid "Ukrainian"
    193196msgstr "უკრაინული"
    194197
    195 #: conf/global_settings.py:83
     198#: conf/global_settings.py:84
    196199msgid "Simplified Chinese"
    197200msgstr "გამარტივებული ჩინური"
    198201
    199 #: conf/global_settings.py:84
     202#: conf/global_settings.py:85
    200203msgid "Traditional Chinese"
    201204msgstr "ტრადიციული ჩინური"
    202205
     
    407410"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
    408411"All of the following related items will be deleted:"
    409412msgstr ""
     413"ნამდვილად გსურთ, წაშალოთ %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? ყველა "
     414"ქვემოთ მოყვანილი დაკავშირებული ობიექტი წაშლილი იქნება:"
    410415
    411416#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:25
    412417msgid "Yes, I'm sure"
     
    15581563msgid ""
    15591564"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
    15601565msgstr ""
    1561 "მაგალითი: '/about/contact/'. ყურადღება მიაქციეთ დახრილ ხაზებს თავში და ბოლოში."
     1566"მაგალითი: '/about/contact/'. ყურადღება მიაქციეთ დახრილ ხაზებს თავში და "
     1567"ბოლოში."
    15621568
    15631569#: contrib/flatpages/models.py:9
    15641570msgid "title"
     
    16021608msgid "flat pages"
    16031609msgstr "უბრალო გვერდები"
    16041610
    1605 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
     1611#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
    16061612msgid "th"
    16071613msgstr ""
    16081614
    1609 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
     1615#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
    16101616msgid "st"
    16111617msgstr ""
    16121618
    1613 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
     1619#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
    16141620msgid "nd"
    16151621msgstr ""
    16161622
    1617 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
     1623#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
    16181624msgid "rd"
    16191625msgstr ""
    16201626
    1621 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
     1627#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:51
    16221628#, python-format
    16231629msgid "%(value).1f million"
    16241630msgid_plural "%(value).1f million"
    16251631msgstr[0] "%(value).1f მილიონი"
    16261632msgstr[1] "%(value).1f მილიონი"
    16271633
    1628 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
     1634#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:54
    16291635#, python-format
    16301636msgid "%(value).1f billion"
    16311637msgid_plural "%(value).1f billion"
    16321638msgstr[0] "%(value).1f მილიარდი"
    16331639msgstr[1] "%(value).1f მილიარდი"
    16341640
    1635 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
     1641#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:57
    16361642#, python-format
    16371643msgid "%(value).1f trillion"
    16381644msgid_plural "%(value).1f trillion"
    16391645msgstr[0] "%(value).1f ტრილიონი"
    16401646msgstr[1] "%(value).1f ტრილიონი"
    16411647
    1642 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1648#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16431649msgid "one"
    16441650msgstr "ერთი"
    16451651
    1646 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1652#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16471653msgid "two"
    16481654msgstr "ორი"
    16491655
    1650 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1656#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16511657msgid "three"
    16521658msgstr "სამი"
    16531659
    1654 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1660#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16551661msgid "four"
    16561662msgstr "ოთხი"
    16571663
    1658 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1664#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16591665msgid "five"
    16601666msgstr "ხუთი"
    16611667
    1662 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1668#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16631669msgid "six"
    16641670msgstr "ექვსი"
    16651671
    1666 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1672#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16671673msgid "seven"
    16681674msgstr "შვიდი"
    16691675
    1670 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1676#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16711677msgid "eight"
    16721678msgstr "რვა"
    16731679
    1674 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
     1680#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
    16751681msgid "nine"
    16761682msgstr "ცხრა"
    16771683
    1678 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
     1684#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93
    16791685msgid "today"
    16801686msgstr "დღეს"
    16811687
    1682 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
     1688#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:95
    16831689msgid "tomorrow"
    16841690msgstr "ხვალ"
    16851691
    1686 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
     1692#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97
    16871693msgid "yesterday"
    16881694msgstr "გუშინ"
    16891695
    1690 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
     1696#: contrib/localflavor/ar/forms.py:27
     1697#, fuzzy
    16911698msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
    16921699msgstr "შეიყვანეთ საფოსტო კოდი ერთ-ერთ ფორმატში: NNNN ან ANNNNAAA."
    16931700
    1694 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96
     1701#: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 contrib/localflavor/br/forms.py:96
    16951702#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23
    16961703#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
    16971704msgid "This field requires only numbers."
    16981705msgstr "ამ ველში შეიძლება იყოს მხოლოდ ციფრები."
    16991706
    1700 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
     1707#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50
     1708#, fuzzy
    17011709msgid "This field requires 7 or 8 digits."
    17021710msgstr "ამ ველში შეიძლება იყოს მხოლოდ 7 ან 8 თანრიგი."
    17031711
    1704 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
     1712#: contrib/localflavor/ar/forms.py:79
     1713#, fuzzy
    17051714msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
    17061715msgstr ""
    17071716"შეიყვანეთ დასაშვები CUIT ერთ-ერთ ფორმატში: XX-XXXXXXXX-X ან XXXXXXXXXXXX."
    17081717
    1709 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
     1718#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
     1719#, fuzzy
    17101720msgid "Invalid CUIT."
    17111721msgstr "არასწორი CUIT."
    17121722
    17131723#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
     1724#, fuzzy
    17141725msgid "Enter a 4 digit post code."
    17151726msgstr "შეიყვანეთ ოთხთანრიგიანი საფოსტო კოდი"
    17161727
    17171728#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
     1729#, fuzzy
    17181730msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
    17191731msgstr "შეიყვანეთ zip-კოდი ფორმატში: XXXXX-XXX."
    17201732
    17211733#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
     1734#, fuzzy
    17221735msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
    17231736msgstr "ტელეფონის ნომრები უნდა იყოს XX-XXXX-XXXX ფორმატში."
    17241737
    17251738#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
     1739#, fuzzy
    17261740msgid ""
    17271741"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
    17281742"states."
     
    17301744"შეიყვანეთ დასაშვები ბრაზილიური შტატი. მოცემული შტატი არ არის დასაშვები."
    17311745
    17321746#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
     1747#, fuzzy
    17331748msgid "Invalid CPF number."
    17341749msgstr "არასწორი CPF ნომერი."
    17351750
    17361751#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
     1752#, fuzzy
    17371753msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
    17381754msgstr "ეს ველი უნდა შეიცავდეს 11 ციფრს ან 14 სიმბოლოს, ან ნაკლებს."
    17391755
    17401756#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
     1757#, fuzzy
    17411758msgid "Invalid CNPJ number."
    17421759msgstr "არასწორი CNPJ ნომერი."
    17431760
    17441761#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
     1762#, fuzzy
    17451763msgid "This field requires at least 14 digits"
    17461764msgstr "ეს ველი მოითხოვს არაუმეტეს 14 თანრიგისა"
    17471765
    17481766#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
     1767#, fuzzy
    17491768msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
    17501769msgstr "შეიყვანეთ საფოსტო კოდი ფორმატში: XXX XXX."
    17511770
    17521771#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
     1772#, fuzzy
    17531773msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
    17541774msgstr ""
    17551775"შეიყვანეთ კანადაში დასაშვები სოციალური დაზღვევის ნომერი ფორმატში: XXX-XXX-XXX"
    17561776
    17571777#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
     1778#, fuzzy
    17581779msgid "Aargau"
    17591780msgstr "აარგაუ"
    17601781
    17611782#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
     1783#, fuzzy
    17621784msgid "Appenzell Innerrhoden"
    17631785msgstr "აპენცელ ინერჰოდენ"
    17641786
    17651787#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
     1788#, fuzzy
    17661789msgid "Appenzell Ausserrhoden"
    17671790msgstr "აპენცელ აუსერჰოდენ"
    17681791
    17691792#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
     1793#, fuzzy
    17701794msgid "Basel-Stadt"
    17711795msgstr "ბაზელ-შტადტ"
    17721796
    17731797#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
     1798#, fuzzy
    17741799msgid "Basel-Land"
    17751800msgstr "ბაზელ-ლანდ"
    17761801
    17771802#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
     1803#, fuzzy
    17781804msgid "Berne"
    17791805msgstr "ბერნი"
    17801806
    17811807#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
     1808#, fuzzy
    17821809msgid "Fribourg"
    17831810msgstr "ფრაიბურგი"
    17841811
    17851812#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
     1813#, fuzzy
    17861814msgid "Geneva"
    17871815msgstr "ჟენევა"
    17881816
    17891817#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
     1818#, fuzzy
    17901819msgid "Glarus"
    17911820msgstr "გლარუსი"
    17921821
    17931822#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
     1823#, fuzzy
    17941824msgid "Graubuenden"
    17951825msgstr "გრაუბუენდენ"
    17961826
    17971827#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
     1828#, fuzzy
    17981829msgid "Jura"
    17991830msgstr "ჯურა"
    18001831
    18011832#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
     1833#, fuzzy
    18021834msgid "Lucerne"
    18031835msgstr "ლეცერნი"
    18041836
    18051837#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
     1838#, fuzzy
    18061839msgid "Neuchatel"
    18071840msgstr "ნოიხატლი"
    18081841
    18091842#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
     1843#, fuzzy
    18101844msgid "Nidwalden"
    18111845msgstr "ნიდვალდენი"
    18121846
    18131847#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
     1848#, fuzzy
    18141849msgid "Obwalden"
    18151850msgstr "ობვალდენი"
    18161851
    18171852#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
     1853#, fuzzy
    18181854msgid "Schaffhausen"
    18191855msgstr "შაფჰაუზენი"
    18201856
    18211857#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
     1858#, fuzzy
    18221859msgid "Schwyz"
    18231860msgstr "შვიცი"
    18241861
    18251862#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
     1863#, fuzzy
    18261864msgid "Solothurn"
    18271865msgstr "სოლოთურნი"
    18281866
    18291867#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
     1868#, fuzzy
    18301869msgid "St. Gallen"
    18311870msgstr "სენტ-გალენი"
    18321871
    18331872#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
     1873#, fuzzy
    18341874msgid "Thurgau"
    18351875msgstr "თურგაუ"
    18361876
    18371877#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
     1878#, fuzzy
    18381879msgid "Ticino"
    18391880msgstr "ტიჯინო"
    18401881
    18411882#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
     1883#, fuzzy
    18421884msgid "Uri"
    18431885msgstr "ური"
    18441886
    18451887#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
     1888#, fuzzy
    18461889msgid "Valais"
    18471890msgstr "ვალაისი"
    18481891
    18491892#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
     1893#, fuzzy
    18501894msgid "Vaud"
    18511895msgstr "ვაუდი"
    18521896
    18531897#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
     1898#, fuzzy
    18541899msgid "Zug"
    18551900msgstr "ცუგი"
    18561901
    18571902#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
     1903#, fuzzy
    18581904msgid "Zurich"
    18591905msgstr "ციურიხი"
    18601906
    18611907#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12
     1908#, fuzzy
    18621909msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
    18631910msgstr "შეიყვანეთ zip-კოდი ფორმატში XXXX."
    18641911
    18651912#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
     1913#, fuzzy
    18661914msgid ""
    18671915"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
    18681916"1234567890 format."
     
    18711919"X1234567<0 ან 1234567890."
    18721920
    18731921#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
     1922#, fuzzy
    18741923msgid "Enter a valid Chilean RUT."
    18751924msgstr "შეიყვანეთ დასაშვები ჩილიური RUT."
    18761925
    18771926#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
     1927#, fuzzy
    18781928msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
    18791929msgstr "შეიყვანეთ დასაშვები ჩილიური RUT. ფორმატი: XX.XXX.XXX-X."
    18801930
    18811931#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
     1932#, fuzzy
    18821933msgid "The Chilean RUT is not valid."
    18831934msgstr "ჩილიური RUT არასწორია."
    18841935
    18851936#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
     1937#, fuzzy
    18861938msgid "Baden-Wuerttemberg"
    18871939msgstr "ბადენ-ვურტემბერგი"
    18881940
    18891941#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
     1942#, fuzzy
    18901943msgid "Bavaria"
    18911944msgstr "ბავარია"
    18921945
    18931946#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
     1947#, fuzzy
    18941948msgid "Berlin"
    18951949msgstr "ბერლინი"
    18961950
    18971951#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
     1952#, fuzzy
    18981953msgid "Brandenburg"
    18991954msgstr "ბრანდენბურგი"
    19001955
    19011956#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
     1957#, fuzzy
    19021958msgid "Bremen"
    19031959msgstr "ბრემენი"
    19041960
    19051961#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
     1962#, fuzzy
    19061963msgid "Hamburg"
    19071964msgstr "ჰამბურგი"
    19081965
    19091966#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
     1967#, fuzzy
    19101968msgid "Hessen"
    19111969msgstr "ჰესენი"
    19121970
    19131971#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
     1972#, fuzzy
    19141973msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
    19151974msgstr "მეკლენბურგ-ვესტერნ პომერანია"
    19161975
    19171976#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
     1977#, fuzzy
    19181978msgid "Lower Saxony"
    19191979msgstr "ქვემო საქსონია"
    19201980
    19211981#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
     1982#, fuzzy
    19221983msgid "North Rhine-Westphalia"
    19231984msgstr "ჩრდილოეთ რაინ-ვესტფალია"
    19241985
    19251986#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
     1987#, fuzzy
    19261988msgid "Rhineland-Palatinate"
    19271989msgstr "რაინლანდ-პალატინატა"
    19281990
    19291991#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
     1992#, fuzzy
    19301993msgid "Saarland"
    19311994msgstr "ზაარლანდი"
    19321995
    19331996#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
     1997#, fuzzy
    19341998msgid "Saxony"
    19351999msgstr "საქსონია"
    19362000
    19372001#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
     2002#, fuzzy
    19382003msgid "Saxony-Anhalt"
    19392004msgstr "საქსონია-ანჰალტ"
    19402005
    19412006#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
     2007#, fuzzy
    19422008msgid "Schleswig-Holstein"
    19432009msgstr "შლეზვიგ-ჰოლშტაინი"
    19442010
    19452011#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
     2012#, fuzzy
    19462013msgid "Thuringia"
    19472014msgstr "თურინგია"
    19482015
    19492016#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
    19502017#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
     2018#, fuzzy
    19512019msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
    19522020msgstr "შეიყვანეთ zip-კოდი ფორმატში XXXXX."
    19532021
    19542022#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
     2023#, fuzzy
    19552024msgid ""
    19562025"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
    19572026"format."
     
    19602029"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
    19612030
    19622031#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
     2032#, fuzzy
    19632033msgid "Arava"
    19642034msgstr "არავა"
    19652035
    19662036#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
     2037#, fuzzy
    19672038msgid "Albacete"
    19682039msgstr "ალბასეტე"
    19692040
    19702041#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
     2042#, fuzzy
    19712043msgid "Alacant"
    19722044msgstr "ალასანტი"
    19732045
    19742046#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
     2047#, fuzzy
    19752048msgid "Almeria"
    19762049msgstr "ალმერია"
    19772050
    19782051#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
     2052#, fuzzy
    19792053msgid "Avila"
    19802054msgstr "ავილა"
    19812055
    19822056#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
     2057#, fuzzy
    19832058msgid "Badajoz"
    19842059msgstr "ბადაჰოს"
    19852060
    19862061#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
     2062#, fuzzy
    19872063msgid "Illes Balears"
    19882064msgstr "ილეს ბალეარს"
    19892065
    19902066#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
     2067#, fuzzy
    19912068msgid "Barcelona"
    19922069msgstr "ბარსელონა"
    19932070
    19942071#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
     2072#, fuzzy
    19952073msgid "Burgos"
    19962074msgstr "ბურგოს"
    19972075
    19982076#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
     2077#, fuzzy
    19992078msgid "Caceres"
    20002079msgstr "კასერეს"
    20012080
    20022081#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
     2082#, fuzzy
    20032083msgid "Cadiz"
    20042084msgstr "კადიზ"
    20052085
    20062086#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
     2087#, fuzzy
    20072088msgid "Castello"
    20082089msgstr "კასტელო"
    20092090
    20102091#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
     2092#, fuzzy
    20112093msgid "Ciudad Real"
    20122094msgstr "სიუდად რეალ"
    20132095
    20142096#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
     2097#, fuzzy
    20152098msgid "Cordoba"
    20162099msgstr "კორდობა"
    20172100
    20182101#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
     2102#, fuzzy
    20192103msgid "A Coruna"
    20202104msgstr "ა კორუნია"
    20212105
    20222106#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
     2107#, fuzzy
    20232108msgid "Cuenca"
    20242109msgstr "კუენსა"
    20252110
    20262111#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
     2112#, fuzzy
    20272113msgid "Girona"
    20282114msgstr "გირონა"
    20292115
    20302116#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
     2117#, fuzzy
    20312118msgid "Granada"
    20322119msgstr "გრანადა"
    20332120
    20342121#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
     2122#, fuzzy
    20352123msgid "Guadalajara"
    20362124msgstr "გუადალაჯარა"
    20372125
    20382126#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
     2127#, fuzzy
    20392128msgid "Guipuzkoa"
    20402129msgstr "გუიპუზკოა"
    20412130
    20422131#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
     2132#, fuzzy
    20432133msgid "Huelva"
    20442134msgstr "ჰუელვა"
    20452135
    20462136#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
     2137#, fuzzy
    20472138msgid "Huesca"
    20482139msgstr "ჰუესკა"
    20492140
    20502141#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
     2142#, fuzzy
    20512143msgid "Jaen"
    20522144msgstr "ჯეინი"
    20532145
    20542146#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
     2147#, fuzzy
    20552148msgid "Leon"
    20562149msgstr "ლეონი"
    20572150
    20582151#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
     2152#, fuzzy
    20592153msgid "Lleida"
    20602154msgstr "ლეიდა"
    20612155
    20622156#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
    20632157#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
     2158#, fuzzy
    20642159msgid "La Rioja"
    20652160msgstr "ლა რიოხა"
    20662161
    20672162#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
     2163#, fuzzy
    20682164msgid "Lugo"
    20692165msgstr "ლუგო"
    20702166
    20712167#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
    20722168#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
     2169#, fuzzy
    20732170msgid "Madrid"
    20742171msgstr "მადრიდი"
    20752172
    20762173#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
     2174#, fuzzy
    20772175msgid "Malaga"
    20782176msgstr "მალაგა"
    20792177
    20802178#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:34
     2179#, fuzzy
    20812180msgid "Murcia"
    20822181msgstr "მურსია"
    20832182
    20842183#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:35
     2184#, fuzzy
    20852185msgid "Navarre"
    20862186msgstr "ნავარე"
    20872187
    20882188#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:36
     2189#, fuzzy
    20892190msgid "Ourense"
    20902191msgstr "ოურენსი"
    20912192
    20922193#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:37
     2194#, fuzzy
    20932195msgid "Asturias"
    20942196msgstr "ასტურია"
    20952197
    20962198#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:38
     2199#, fuzzy
    20972200msgid "Palencia"
    20982201msgstr "პალენსია"
    20992202
    21002203#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:39
     2204#, fuzzy
    21012205msgid "Las Palmas"
    21022206msgstr "ლას პალმას"
    21032207
    21042208#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:40
     2209#, fuzzy
    21052210msgid "Pontevedra"
    21062211msgstr "პონტევედრა"
    21072212
    21082213#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:41
     2214#, fuzzy
    21092215msgid "Salamanca"
    21102216msgstr "სალამანსა"
    21112217
    21122218#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:42
     2219#, fuzzy
    21132220msgid "Santa Cruz de Tenerife"
    21142221msgstr "სანტა კრუზ დე ტენერიფე"
    21152222
    21162223#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:43
    21172224#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:11
     2225#, fuzzy
    21182226msgid "Cantabria"
    21192227msgstr "კანტაბრია"
    21202228
    21212229#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:44
     2230#, fuzzy
    21222231msgid "Segovia"
    21232232msgstr "სეგოვია"
    21242233
    21252234#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:45
     2235#, fuzzy
    21262236msgid "Seville"
    21272237msgstr "სევილი"
    21282238
    21292239#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:46
     2240#, fuzzy
    21302241msgid "Soria"
    21312242msgstr "სორია"
    21322243
    21332244#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:47
     2245#, fuzzy
    21342246msgid "Tarragona"
    21352247msgstr "ტარაგონა"
    21362248
    21372249#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:48
     2250#, fuzzy
    21382251msgid "Teruel"
    21392252msgstr "ტერუელი"
    21402253
    21412254#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:49
     2255#, fuzzy
    21422256msgid "Toledo"
    21432257msgstr "ტოლედო"
    21442258
    21452259#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:50
     2260#, fuzzy
    21462261msgid "Valencia"
    21472262msgstr "ვალენსია"
    21482263
    21492264#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:51
     2265#, fuzzy
    21502266msgid "Valladolid"
    21512267msgstr "ვალადოლიდი"
    21522268
    21532269#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:52
     2270#, fuzzy
    21542271msgid "Bizkaia"
    21552272msgstr "ბიზკაია"
    21562273
    21572274#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:53
     2275#, fuzzy
    21582276msgid "Zamora"
    21592277msgstr "სამორა"
    21602278
    21612279#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:54
     2280#, fuzzy
    21622281msgid "Zaragoza"
    21632282msgstr "სარაგოსა"
    21642283
    21652284#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:55
     2285#, fuzzy
    21662286msgid "Ceuta"
    21672287msgstr "კეუტა"
    21682288
    21692289#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:56
     2290#, fuzzy
    21702291msgid "Melilla"
    21712292msgstr "მელილა"
    21722293
    21732294#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:5
     2295#, fuzzy
    21742296msgid "Andalusia"
    21752297msgstr "ანდალუზია"
    21762298
    21772299#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:6
     2300#, fuzzy
    21782301msgid "Aragon"
    21792302msgstr "არაგონ"
    21802303
    21812304#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:7
     2305#, fuzzy
    21822306msgid "Principality of Asturias"
    21832307msgstr "ასტურიის პრინციპატი"
    21842308
    21852309#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:8
     2310#, fuzzy
    21862311msgid "Balearic Islands"
    21872312msgstr "ბალეარის კუნძულები"
    21882313
    21892314#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:9
     2315#, fuzzy
    21902316msgid "Basque Country"
    21912317msgstr "ბასკების ქვეყანა"
    21922318
    21932319#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:10
     2320#, fuzzy
    21942321msgid "Canary Islands"
    21952322msgstr "კანარის კუნძuლები"
    21962323
    21972324#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:12
     2325#, fuzzy
    21982326msgid "Castile-La Mancha"
    21992327msgstr "კასტილია ლა მანჩა"
    22002328
    22012329#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:13
     2330#, fuzzy
    22022331msgid "Castile and Leon"
    22032332msgstr "კასტილია და ლეონი"
    22042333
    22052334#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:14
     2335#, fuzzy
    22062336msgid "Catalonia"
    22072337msgstr "კატალონია"
    22082338
    22092339#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:15
     2340#, fuzzy
    22102341msgid "Extremadura"
    22112342msgstr "ექსტრემადურა"
    22122343
    22132344#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:16
     2345#, fuzzy
    22142346msgid "Galicia"
    22152347msgstr "გალიცია"
    22162348
    22172349#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:19
     2350#, fuzzy
    22182351msgid "Region of Murcia"
    22192352msgstr "მურსიის რეგიონი"
    22202353
    22212354#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:20
     2355#, fuzzy
    22222356msgid "Foral Community of Navarre"
    22232357msgstr "ნავარის ფორალური თემი"
    22242358
    22252359#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:21
     2360#, fuzzy
    22262361msgid "Valencian Community"
    22272362msgstr "ვალენსიის თემი"
    22282363
     
    22942429msgid "Enter a valid VAT number."
    22952430msgstr ""
    22962431
    2297 #: contrib/localflavor/jp/forms.py:19
     2432#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17
    22982433msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
    22992434msgstr ""
    23002435
     
    34983633msgid "redirects"
    34993634msgstr "გადამისამართებები"
    35003635
    3501 #: contrib/sessions/models.py:46
     3636#: contrib/sessions/models.py:41
    35023637msgid "session key"
    35033638msgstr "სესიის გასაღები"
    35043639
    3505 #: contrib/sessions/models.py:47
     3640#: contrib/sessions/models.py:42
    35063641msgid "session data"
    35073642msgstr "სესიის მონაცემები"
    35083643
    3509 #: contrib/sessions/models.py:48
     3644#: contrib/sessions/models.py:43
    35103645msgid "expire date"
    35113646msgstr "ამოწურვის თარიღი"
    35123647
    3513 #: contrib/sessions/models.py:53
     3648#: contrib/sessions/models.py:48
    35143649msgid "session"
    35153650msgstr "სესია"
    35163651
    3517 #: contrib/sessions/models.py:54
     3652#: contrib/sessions/models.py:49
    35183653msgid "sessions"
    35193654msgstr "სესიები"
    35203655
     
    36033738msgid "Invalid date: %s"
    36043739msgstr "არასწორი თარიღი: %s"
    36053740
    3606 #: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:509
     3741#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:518
    36073742msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
    36083743msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი YYYY-MM-DD ფორმატში."
    36093744
     
    36113746msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
    36123747msgstr "შეიყვანეთ სწორი დრო HH:MM ფორმატში."
    36133748
    3614 #: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:583
     3749#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:595
    36153750msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
    36163751msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი და დრო YYYY-MM-DD HH:MM ფორმატში."
    36173752
     
    38173952"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
    38183953"\"%(start)s\".)"
    38193954msgstr ""
    3820 "გთხოვთ, დახუროთ დაუხურავი %(tag)s ტეგი, ხაზის ნომერია %(line)s. "
    3821 "(სტრიქონი იწყება ტექსტით: \"%(start)s\".)"
     3955"გთხოვთ, დახუროთ დაუხურავი %(tag)s ტეგი, ხაზის ნომერია %(line)s. (სტრიქონი "
     3956"იწყება ტექსტით: \"%(start)s\".)"
    38223957
    38233958#: core/validators.py:576
    38243959#, python-format
     
    38263961"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
    38273962"starts with \"%(start)s\".)"
    38283963msgstr ""
    3829 "ტექსტის ნაწილი, რომელიც %(line)s ხაზზე იწყება, დაუშვებელია მიმდინარე კონტექსტში. (სტრიქონი "
    3830 "იწყება ტექსტით: \"%(start)s\".)"
     3964"ტექსტის ნაწილი, რომელიც %(line)s ხაზზე იწყება, დაუშვებელია მიმდინარე "
     3965"კონტექსტში. (სტრიქონი იწყება ტექსტით: \"%(start)s\".)"
    38313966
    38323967#: core/validators.py:581
    38333968#, python-format
     
    38533988"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
    38543989"starts with \"%(start)s\".)"
    38553990msgstr ""
    3856 "ტეგში %(line)s ხაზზე ერთი ან რამდენიმე ატრიბუტი გამოტოვებულია. (სტრიქონი იწყება "
    3857 "ტექსტით: \"%(start)s\".)"
     3991"ტეგში %(line)s ხაზზე ერთი ან რამდენიმე ატრიბუტი გამოტოვებულია. (სტრიქონი "
     3992"იწყება ტექსტით: \"%(start)s\".)"
    38583993
    38593994#: core/validators.py:595
    38603995#, python-format
     
    38764011msgstr "%(optname)s მოცემული %(fieldname)s-ით უკვე არსებობს."
    38774012
    38784013#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:318
    3879 #: db/models/fields/__init__.py:735 db/models/fields/__init__.py:746
     4014#: db/models/fields/__init__.py:750 db/models/fields/__init__.py:761
    38804015#: newforms/fields.py:45 oldforms/__init__.py:374
    38814016msgid "This field is required."
    38824017msgstr "ეს ველი აუცილებელია."
     
    38854020msgid "This value must be an integer."
    38864021msgstr "ეს მნიშვნელობა უნდა იყოს მთელი."
    38874022
    3888 #: db/models/fields/__init__.py:454
     4023#: db/models/fields/__init__.py:457
    38894024msgid "This value must be either True or False."
    38904025msgstr "ეს მნიშვნელობა უნდა იყოს True ან False."
    38914026
    3892 #: db/models/fields/__init__.py:475
     4027#: db/models/fields/__init__.py:481
    38934028msgid "This field cannot be null."
    38944029msgstr "ეს მნიშვნელობა არ შეიძლება იყოს null."
    38954030
    3896 #: db/models/fields/__init__.py:644
     4031#: db/models/fields/__init__.py:659
    38974032msgid "This value must be a decimal number."
    38984033msgstr "ეს მნიშვნელობა უნდა იყოს ათობითი რიცხვი."
    38994034
    3900 #: db/models/fields/__init__.py:755
     4035#: db/models/fields/__init__.py:770
    39014036msgid "Enter a valid filename."
    39024037msgstr "შეიყვანეთ სწორი ფაილის სახელი."
    39034038
    3904 #: db/models/fields/__init__.py:908
     4039#: db/models/fields/__init__.py:941
    39054040msgid "This value must be either None, True or False."
    39064041msgstr "ეს მნიშვნელობა უნდა იყოს None, True ან False."
    39074042
     
    39184053msgid ""
    39194054"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
    39204055msgstr ""
    3921 "დააჭირეთ \"Control\", ან \"Command\" Mac-ზე, ერთზე მეტი მნიშვნელობის ასარჩევად."
     4056"დააჭირეთ \"Control\", ან \"Command\" Mac-ზე, ერთზე მეტი მნიშვნელობის "
     4057"ასარჩევად."
    39224058
    39234059#: db/models/fields/related.py:707
    39244060#, python-format
    39254061msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
    39264062msgid_plural ""
    39274063"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
    3928 msgstr[0] "გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი %(self)s ID-ები. მნიშვნელობა %(value)r არასწორია."
    3929 msgstr[1] "გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი %(self)s ID-ები. მნიშვნელობები %(value)r არასწორია."
     4064msgstr[0] ""
     4065"გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი %(self)s ID-ები. მნიშვნელობა %(value)r არასწორია."
     4066msgstr[1] ""
     4067"გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი %(self)s ID-ები. მნიშვნელობები %(value)r არასწორია."
    39304068
    39314069#: newforms/fields.py:46
    39324070msgid "Enter a valid value."
     
    39354073#: newforms/fields.py:123
    39364074#, python-format
    39374075msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
    3938 msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არაუმეტეს %(max)d სიმბოლოსაგან (ახლა მისი სიგრძეა %(length)d)."
     4076msgstr ""
     4077"დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არაუმეტეს %(max)d სიმბოლოსაგან (ახლა "
     4078"მისი სიგრძეა %(length)d)."
    39394079
    39404080#: newforms/fields.py:124
    39414081#, python-format
    39424082msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
    3943 msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არანაკლებ %(min)d სიმბოლოსაგან (ახლა მისი სიგრძეა %(length)d)."
     4083msgstr ""
     4084"დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა შედგება არანაკლებ %(min)d სიმბოლოსაგან (ახლა "
     4085"მისი სიგრძეა %(length)d)."
    39444086
    39454087#: newforms/fields.py:152 newforms/fields.py:181 newforms/fields.py:210
    39464088#, python-format
     
    39994141msgid "This URL appears to be a broken link."
    40004142msgstr "როგორც ჩანს, URL არის გაწყვეტილი ბმული."
    40014143
    4002 #: newforms/fields.py:559 newforms/models.py:317
     4144#: newforms/fields.py:559 newforms/models.py:300
    40034145msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
    40044146msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. ეს არჩევანი დასაშვები არ არის."
    40054147
     
    40084150msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
    40094151msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %(value)s დასაშვები არ არის."
    40104152
    4011 #: newforms/fields.py:599 newforms/fields.py:661 newforms/models.py:377
     4153#: newforms/fields.py:599 newforms/fields.py:661 newforms/models.py:360
    40124154msgid "Enter a list of values."
    40134155msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია."
    40144156
     
    40164158msgid "Enter a valid IPv4 address."
    40174159msgstr "შეიყვანეთ სწორი IPv4 მისამართი."
    40184160
    4019 #: newforms/models.py:378
     4161#: newforms/models.py:361
    40204162#, python-format
    40214163msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
    40224164msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %s დასაშვები არ არის."
     
    40354177#: oldforms/__init__.py:512 oldforms/__init__.py:586 oldforms/__init__.py:625
    40364178#, python-format
    40374179msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
    4038 msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა; '%(data)s' არ არის %(choices)s მნიშვნელობების სიაში."
     4180msgstr ""
     4181"აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა; '%(data)s' არ არის %(choices)s მნიშვნელობების "
     4182"სიაში."
    40394183
    40404184#: oldforms/__init__.py:745
    40414185msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
     
    43334477msgid ", %(number)d %(type)s"
    43344478msgstr ""
    43354479
    4336 #: utils/translation/trans_real.py:399
     4480#: utils/translation/trans_real.py:404
    43374481msgid "DATE_FORMAT"
    43384482msgstr "d.m.Y"
    43394483
    4340 #: utils/translation/trans_real.py:400
     4484#: utils/translation/trans_real.py:405
    43414485msgid "DATETIME_FORMAT"
    43424486msgstr "d.m.Y H:i"
    43434487
    4344 #: utils/translation/trans_real.py:401
     4488#: utils/translation/trans_real.py:406
    43454489msgid "TIME_FORMAT"
    43464490msgstr "H:i"
    43474491
    4348 #: utils/translation/trans_real.py:417
     4492#: utils/translation/trans_real.py:422
    43494493msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
    43504494msgstr "d.m.Y"
    43514495
    4352 #: utils/translation/trans_real.py:418
     4496#: utils/translation/trans_real.py:423
    43534497msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
    43544498msgstr "d.m.Y"
    43554499
Back to Top