Ticket #5456: django.po

File django.po, 71.9 KB (added by michael.thornhill@…, 17 years ago)

Irish translation po file

Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-09-14 12:00+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-09-14 14:00+0100\n"
12"Last-Translator: Michael Thornhill <michael.thornhill@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: db/models/manipulators.py:309
19#, python-format
20msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
21msgstr ""
22
23#: db/models/manipulators.py:310
24#: contrib/admin/views/main.py:342
25#: contrib/admin/views/main.py:344
26#: contrib/admin/views/main.py:346
27#: core/validators.py:283
28msgid "and"
29msgstr ""
30
31#: db/models/fields/related.py:55
32#, python-format
33msgid "Please enter a valid %s."
34msgstr ""
35
36#: db/models/fields/related.py:658
37msgid "Separate multiple IDs with commas."
38msgstr ""
39
40#: db/models/fields/related.py:660
41msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
42msgstr ""
43
44#: db/models/fields/related.py:707
45#, python-format
46msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
47msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
48msgstr[0] ""
49msgstr[1] ""
50
51#: db/models/fields/__init__.py:52
52#, python-format
53msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
54msgstr ""
55
56#: db/models/fields/__init__.py:159
57#: db/models/fields/__init__.py:316
58#: db/models/fields/__init__.py:724
59#: db/models/fields/__init__.py:735
60#: newforms/fields.py:93
61#: newforms/fields.py:509
62#: newforms/fields.py:585
63#: newforms/fields.py:596
64#: newforms/models.py:193
65#: oldforms/__init__.py:373
66msgid "This field is required."
67msgstr ""
68
69#: db/models/fields/__init__.py:414
70msgid "This value must be an integer."
71msgstr ""
72
73#: db/models/fields/__init__.py:449
74msgid "This value must be either True or False."
75msgstr ""
76
77#: db/models/fields/__init__.py:470
78msgid "This field cannot be null."
79msgstr ""
80
81#: db/models/fields/__init__.py:504
82#: core/validators.py:156
83msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
84msgstr ""
85
86#: db/models/fields/__init__.py:573
87#: core/validators.py:165
88msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
89msgstr ""
90
91#: db/models/fields/__init__.py:634
92msgid "This value must be a decimal number."
93msgstr ""
94
95#: db/models/fields/__init__.py:744
96msgid "Enter a valid filename."
97msgstr ""
98
99#: db/models/fields/__init__.py:887
100msgid "This value must be either None, True or False."
101msgstr ""
102
103#: template/defaultfilters.py:532
104msgid "yes,no,maybe"
105msgstr ""
106
107#: template/defaultfilters.py:561
108#, python-format
109msgid "%(size)d byte"
110msgid_plural "%(size)d bytes"
111msgstr[0] ""
112msgstr[1] ""
113
114#: template/defaultfilters.py:563
115#, python-format
116msgid "%.1f KB"
117msgstr ""
118
119#: template/defaultfilters.py:565
120#, python-format
121msgid "%.1f MB"
122msgstr ""
123
124#: template/defaultfilters.py:566
125#, python-format
126msgid "%.1f GB"
127msgstr ""
128
129#: contrib/flatpages/models.py:7
130#: contrib/admin/views/doc.py:317
131msgid "URL"
132msgstr ""
133
134#: contrib/flatpages/models.py:8
135msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
136msgstr ""
137
138#: contrib/flatpages/models.py:9
139msgid "title"
140msgstr ""
141
142#: contrib/flatpages/models.py:10
143msgid "content"
144msgstr ""
145
146#: contrib/flatpages/models.py:11
147msgid "enable comments"
148msgstr ""
149
150#: contrib/flatpages/models.py:12
151msgid "template name"
152msgstr ""
153
154#: contrib/flatpages/models.py:13
155msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'."
156msgstr ""
157
158#: contrib/flatpages/models.py:14
159msgid "registration required"
160msgstr ""
161
162#: contrib/flatpages/models.py:14
163msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
164msgstr ""
165
166#: contrib/flatpages/models.py:18
167msgid "flat page"
168msgstr ""
169
170#: contrib/flatpages/models.py:19
171msgid "flat pages"
172msgstr ""
173
174#: contrib/redirects/models.py:7
175msgid "redirect from"
176msgstr ""
177
178#: contrib/redirects/models.py:8
179msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
180msgstr ""
181
182#: contrib/redirects/models.py:9
183msgid "redirect to"
184msgstr ""
185
186#: contrib/redirects/models.py:10
187msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
188msgstr ""
189
190#: contrib/redirects/models.py:13
191msgid "redirect"
192msgstr ""
193
194#: contrib/redirects/models.py:14
195msgid "redirects"
196msgstr ""
197
198#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
199msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
200msgstr ""
201
202#: contrib/localflavor/in_/forms.py:16
203msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
204msgstr ""
205
206#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
207msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
208msgstr ""
209
210#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
211msgid "Hokkaido"
212msgstr ""
213
214#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
215msgid "Aomori"
216msgstr ""
217
218#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
219msgid "Iwate"
220msgstr ""
221
222#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
223msgid "Miyagi"
224msgstr ""
225
226#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
227msgid "Akita"
228msgstr ""
229
230#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
231msgid "Yamagata"
232msgstr ""
233
234#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
235msgid "Fukushima"
236msgstr ""
237
238#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
239msgid "Ibaraki"
240msgstr ""
241
242#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
243msgid "Tochigi"
244msgstr ""
245
246#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
247msgid "Gunma"
248msgstr ""
249
250#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
251msgid "Saitama"
252msgstr ""
253
254#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
255msgid "Chiba"
256msgstr ""
257
258#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
259msgid "Tokyo"
260msgstr ""
261
262#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
263msgid "Kanagawa"
264msgstr ""
265
266#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
267msgid "Yamanashi"
268msgstr ""
269
270#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
271msgid "Nagano"
272msgstr ""
273
274#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
275msgid "Niigata"
276msgstr ""
277
278#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
279msgid "Toyama"
280msgstr ""
281
282#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
283msgid "Ishikawa"
284msgstr ""
285
286#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
287msgid "Fukui"
288msgstr ""
289
290#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
291msgid "Gifu"
292msgstr ""
293
294#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
295msgid "Shizuoka"
296msgstr ""
297
298#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
299msgid "Aichi"
300msgstr ""
301
302#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
303msgid "Mie"
304msgstr ""
305
306#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
307msgid "Shiga"
308msgstr ""
309
310#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
311msgid "Kyoto"
312msgstr ""
313
314#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
315msgid "Osaka"
316msgstr ""
317
318#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
319msgid "Hyogo"
320msgstr ""
321
322#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
323msgid "Nara"
324msgstr ""
325
326#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
327msgid "Wakayama"
328msgstr ""
329
330#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
331msgid "Tottori"
332msgstr ""
333
334#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
335msgid "Shimane"
336msgstr ""
337
338#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
339msgid "Okayama"
340msgstr ""
341
342#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
343msgid "Hiroshima"
344msgstr ""
345
346#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
347msgid "Yamaguchi"
348msgstr ""
349
350#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
351msgid "Tokushima"
352msgstr ""
353
354#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
355msgid "Kagawa"
356msgstr ""
357
358#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
359msgid "Ehime"
360msgstr ""
361
362#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
363msgid "Kochi"
364msgstr ""
365
366#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
367msgid "Fukuoka"
368msgstr ""
369
370#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
371msgid "Saga"
372msgstr ""
373
374#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
375msgid "Nagasaki"
376msgstr ""
377
378#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
379msgid "Kumamoto"
380msgstr ""
381
382#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
383msgid "Oita"
384msgstr ""
385
386#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
387msgid "Miyazaki"
388msgstr ""
389
390#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
391msgid "Kagoshima"
392msgstr ""
393
394#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
395msgid "Okinawa"
396msgstr ""
397
398#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:8
399msgid "Banska Bystrica region"
400msgstr ""
401
402#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:9
403msgid "Bratislava region"
404msgstr ""
405
406#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:10
407msgid "Kosice region"
408msgstr ""
409
410#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:11
411msgid "Nitra region"
412msgstr ""
413
414#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:12
415msgid "Presov region"
416msgstr ""
417
418#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:13
419msgid "Trencin region"
420msgstr ""
421
422#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:14
423msgid "Trnava region"
424msgstr ""
425
426#: contrib/localflavor/sk/sk_regions.py:15
427msgid "Zilina region"
428msgstr ""
429
430#: contrib/localflavor/sk/forms.py:32
431msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
432msgstr ""
433
434#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
435msgid "Banska Bystrica"
436msgstr ""
437
438#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:9
439msgid "Banska Stiavnica"
440msgstr ""
441
442#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:10
443msgid "Bardejov"
444msgstr ""
445
446#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:11
447msgid "Banovce nad Bebravou"
448msgstr ""
449
450#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:12
451msgid "Brezno"
452msgstr ""
453
454#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:13
455msgid "Bratislava I"
456msgstr ""
457
458#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:14
459msgid "Bratislava II"
460msgstr ""
461
462#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:15
463msgid "Bratislava III"
464msgstr ""
465
466#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:16
467msgid "Bratislava IV"
468msgstr ""
469
470#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:17
471msgid "Bratislava V"
472msgstr ""
473
474#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:18
475msgid "Bytca"
476msgstr ""
477
478#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:19
479msgid "Cadca"
480msgstr ""
481
482#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:20
483msgid "Detva"
484msgstr ""
485
486#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:21
487msgid "Dolny Kubin"
488msgstr ""
489
490#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:22
491msgid "Dunajska Streda"
492msgstr ""
493
494#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:23
495msgid "Galanta"
496msgstr ""
497
498#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:24
499msgid "Gelnica"
500msgstr ""
501
502#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:25
503msgid "Hlohovec"
504msgstr ""
505
506#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:26
507msgid "Humenne"
508msgstr ""
509
510#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:27
511msgid "Ilava"
512msgstr ""
513
514#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:28
515msgid "Kezmarok"
516msgstr ""
517
518#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:29
519msgid "Komarno"
520msgstr ""
521
522#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:30
523msgid "Kosice I"
524msgstr ""
525
526#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:31
527msgid "Kosice II"
528msgstr ""
529
530#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:32
531msgid "Kosice III"
532msgstr ""
533
534#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:33
535msgid "Kosice IV"
536msgstr ""
537
538#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:34
539msgid "Kosice - okolie"
540msgstr ""
541
542#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:35
543msgid "Krupina"
544msgstr ""
545
546#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:36
547msgid "Kysucke Nove Mesto"
548msgstr ""
549
550#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:37
551msgid "Levice"
552msgstr ""
553
554#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:38
555msgid "Levoca"
556msgstr ""
557
558#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:39
559msgid "Liptovsky Mikulas"
560msgstr ""
561
562#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:40
563msgid "Lucenec"
564msgstr ""
565
566#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:41
567msgid "Malacky"
568msgstr ""
569
570#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:42
571msgid "Martin"
572msgstr ""
573
574#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:43
575msgid "Medzilaborce"
576msgstr ""
577
578#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:44
579msgid "Michalovce"
580msgstr ""
581
582#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:45
583msgid "Myjava"
584msgstr ""
585
586#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:46
587msgid "Namestovo"
588msgstr ""
589
590#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:47
591msgid "Nitra"
592msgstr ""
593
594#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:48
595msgid "Nove Mesto nad Vahom"
596msgstr ""
597
598#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:49
599msgid "Nove Zamky"
600msgstr ""
601
602#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:50
603msgid "Partizanske"
604msgstr ""
605
606#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:51
607msgid "Pezinok"
608msgstr ""
609
610#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:52
611msgid "Piestany"
612msgstr ""
613
614#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:53
615msgid "Poltar"
616msgstr ""
617
618#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:54
619msgid "Poprad"
620msgstr ""
621
622#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:55
623msgid "Povazska Bystrica"
624msgstr ""
625
626#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:56
627msgid "Presov"
628msgstr ""
629
630#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:57
631msgid "Prievidza"
632msgstr ""
633
634#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:58
635msgid "Puchov"
636msgstr ""
637
638#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:59
639msgid "Revuca"
640msgstr ""
641
642#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:60
643msgid "Rimavska Sobota"
644msgstr ""
645
646#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:61
647msgid "Roznava"
648msgstr ""
649
650#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:62
651msgid "Ruzomberok"
652msgstr ""
653
654#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:63
655msgid "Sabinov"
656msgstr ""
657
658#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:64
659msgid "Senec"
660msgstr ""
661
662#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:65
663msgid "Senica"
664msgstr ""
665
666#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:66
667msgid "Skalica"
668msgstr ""
669
670#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:67
671msgid "Snina"
672msgstr ""
673
674#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:68
675msgid "Sobrance"
676msgstr ""
677
678#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:69
679msgid "Spisska Nova Ves"
680msgstr ""
681
682#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:70
683msgid "Stara Lubovna"
684msgstr ""
685
686#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:71
687msgid "Stropkov"
688msgstr ""
689
690#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:72
691msgid "Svidnik"
692msgstr ""
693
694#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:73
695msgid "Sala"
696msgstr ""
697
698#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:74
699msgid "Topolcany"
700msgstr ""
701
702#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:75
703msgid "Trebisov"
704msgstr ""
705
706#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:76
707msgid "Trencin"
708msgstr ""
709
710#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:77
711msgid "Trnava"
712msgstr ""
713
714#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:78
715msgid "Turcianske Teplice"
716msgstr ""
717
718#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:79
719msgid "Tvrdosin"
720msgstr ""
721
722#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:80
723msgid "Velky Krtis"
724msgstr ""
725
726#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:81
727msgid "Vranov nad Toplou"
728msgstr ""
729
730#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:82
731msgid "Zlate Moravce"
732msgstr ""
733
734#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:83
735msgid "Zvolen"
736msgstr ""
737
738#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:84
739msgid "Zarnovica"
740msgstr ""
741
742#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:85
743msgid "Ziar nad Hronom"
744msgstr ""
745
746#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:86
747msgid "Zilina"
748msgstr ""
749
750#: contrib/localflavor/is_/forms.py:17
751msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
752msgstr ""
753
754#: contrib/localflavor/is_/forms.py:31
755msgid "The Icelandic identification number is not valid."
756msgstr ""
757
758#: contrib/localflavor/au/forms.py:18
759msgid "Enter a 4 digit post code."
760msgstr ""
761
762#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14
763#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17
764#: contrib/localflavor/de/forms.py:16
765msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
766msgstr ""
767
768#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40
769#: contrib/localflavor/fi/forms.py:45
770msgid "Enter a valid Finnish social security number."
771msgstr ""
772
773#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18
774#: contrib/localflavor/no/forms.py:14
775msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
776msgstr ""
777
778#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
779msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format."
780msgstr ""
781
782#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
783msgid "Aargau"
784msgstr ""
785
786#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:6
787msgid "Appenzell Innerrhoden"
788msgstr ""
789
790#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:7
791msgid "Appenzell Ausserrhoden"
792msgstr ""
793
794#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:8
795msgid "Basel-Stadt"
796msgstr ""
797
798#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:9
799msgid "Basel-Land"
800msgstr ""
801
802#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:10
803msgid "Berne"
804msgstr ""
805
806#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:11
807msgid "Fribourg"
808msgstr ""
809
810#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:12
811msgid "Geneva"
812msgstr ""
813
814#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:13
815msgid "Glarus"
816msgstr ""
817
818#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:14
819msgid "Graubuenden"
820msgstr ""
821
822#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:15
823msgid "Jura"
824msgstr ""
825
826#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:16
827msgid "Lucerne"
828msgstr ""
829
830#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:17
831msgid "Neuchatel"
832msgstr ""
833
834#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:18
835msgid "Nidwalden"
836msgstr ""
837
838#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:19
839msgid "Obwalden"
840msgstr ""
841
842#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:20
843msgid "Schaffhausen"
844msgstr ""
845
846#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:21
847msgid "Schwyz"
848msgstr ""
849
850#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:22
851msgid "Solothurn"
852msgstr ""
853
854#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:23
855msgid "St. Gallen"
856msgstr ""
857
858#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:24
859msgid "Thurgau"
860msgstr ""
861
862#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:25
863msgid "Ticino"
864msgstr ""
865
866#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:26
867msgid "Uri"
868msgstr ""
869
870#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:27
871msgid "Valais"
872msgstr ""
873
874#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:28
875msgid "Vaud"
876msgstr ""
877
878#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:29
879msgid "Zug"
880msgstr ""
881
882#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:30
883msgid "Zurich"
884msgstr ""
885
886#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
887msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
888msgstr ""
889
890#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
891msgid "Enter valid a Chilean RUT"
892msgstr ""
893
894#: contrib/localflavor/ar/forms.py:30
895#: contrib/localflavor/ar/forms.py:38
896msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
897msgstr ""
898
899#: contrib/localflavor/ar/forms.py:61
900#: contrib/localflavor/br/forms.py:103
901msgid "This field requires only numbers."
902msgstr ""
903
904#: contrib/localflavor/ar/forms.py:64
905msgid "This field requires 7 or 8 digits."
906msgstr ""
907
908#: contrib/localflavor/ar/forms.py:75
909msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
910msgstr ""
911
912#: contrib/localflavor/ar/forms.py:88
913msgid "Invalid CUIT."
914msgstr ""
915
916#: contrib/localflavor/us/forms.py:18
917msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
918msgstr ""
919
920#: contrib/localflavor/us/forms.py:51
921msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
922msgstr ""
923
924#: contrib/localflavor/no/forms.py:35
925msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
926msgstr ""
927
928#: contrib/localflavor/pl/forms.py:53
929msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
930msgstr ""
931
932#: contrib/localflavor/pl/forms.py:59
933msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
934msgstr ""
935
936#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71
937msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
938msgstr ""
939
940#: contrib/localflavor/pl/forms.py:82
941msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
942msgstr ""
943
944#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:8
945msgid "Lower Silesia"
946msgstr ""
947
948#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:9
949msgid "Kuyavia-Pomerania"
950msgstr ""
951
952#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:10
953msgid "Lublin"
954msgstr ""
955
956#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:11
957msgid "Lubusz"
958msgstr ""
959
960#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:12
961msgid "Lodz"
962msgstr ""
963
964#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:13
965msgid "Lesser Poland"
966msgstr ""
967
968#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:14
969msgid "Masovia"
970msgstr ""
971
972#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:15
973msgid "Opole"
974msgstr ""
975
976#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:16
977msgid "Subcarpatia"
978msgstr ""
979
980#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:17
981msgid "Podlasie"
982msgstr ""
983
984#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:18
985msgid "Pomerania"
986msgstr ""
987
988#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:19
989msgid "Silesia"
990msgstr ""
991
992#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:20
993msgid "Swietokrzyskie"
994msgstr ""
995
996#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:21
997msgid "Warmia-Masuria"
998msgstr ""
999
1000#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:22
1001msgid "Greater Poland"
1002msgstr ""
1003
1004#: contrib/localflavor/pl/pl_voivodeships.py:23
1005msgid "West Pomerania"
1006msgstr ""
1007
1008#: contrib/localflavor/de/forms.py:60
1009msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format."
1010msgstr ""
1011
1012#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
1013msgid "Baden-Wuerttemberg"
1014msgstr ""
1015
1016#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
1017msgid "Bavaria"
1018msgstr ""
1019
1020#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
1021msgid "Berlin"
1022msgstr ""
1023
1024#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
1025msgid "Brandenburg"
1026msgstr ""
1027
1028#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
1029msgid "Bremen"
1030msgstr ""
1031
1032#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
1033msgid "Hamburg"
1034msgstr ""
1035
1036#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
1037msgid "Hessen"
1038msgstr ""
1039
1040#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
1041msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
1042msgstr ""
1043
1044#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
1045msgid "Lower Saxony"
1046msgstr ""
1047
1048#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
1049msgid "North Rhine-Westphalia"
1050msgstr ""
1051
1052#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
1053msgid "Rhineland-Palatinate"
1054msgstr ""
1055
1056#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
1057msgid "Saarland"
1058msgstr ""
1059
1060#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
1061msgid "Saxony"
1062msgstr ""
1063
1064#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
1065msgid "Saxony-Anhalt"
1066msgstr ""
1067
1068#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
1069msgid "Schleswig-Holstein"
1070msgstr ""
1071
1072#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
1073msgid "Thuringia"
1074msgstr ""
1075
1076#: contrib/localflavor/nl/forms.py:25
1077msgid "Enter a valid postal code"
1078msgstr ""
1079
1080#: contrib/localflavor/nl/forms.py:53
1081msgid "Enter a valid phone number"
1082msgstr ""
1083
1084#: contrib/localflavor/nl/forms.py:76
1085msgid "Enter a valid SoFi number"
1086msgstr ""
1087
1088#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4
1089msgid "Drente"
1090msgstr ""
1091
1092#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5
1093msgid "Flevoland"
1094msgstr ""
1095
1096#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:6
1097msgid "Friesland"
1098msgstr ""
1099
1100#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:7
1101msgid "Gelderland"
1102msgstr ""
1103
1104#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:8
1105msgid "Groningen"
1106msgstr ""
1107
1108#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:9
1109msgid "Limburg"
1110msgstr ""
1111
1112#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:10
1113msgid "Noord-Brabant"
1114msgstr ""
1115
1116#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:11
1117msgid "Noord-Holland"
1118msgstr ""
1119
1120#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:12
1121msgid "Overijssel"
1122msgstr ""
1123
1124#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:13
1125msgid "Utrecht"
1126msgstr ""
1127
1128#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:14
1129msgid "Zeeland"
1130msgstr ""
1131
1132#: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:15
1133msgid "Zuid-Holland"
1134msgstr ""
1135
1136#: contrib/localflavor/it/forms.py:16
1137msgid "Enter a valid zip code."
1138msgstr ""
1139
1140#: contrib/localflavor/it/forms.py:41
1141msgid "Enter a valid Social Security number."
1142msgstr ""
1143
1144#: contrib/localflavor/it/forms.py:68
1145msgid "Enter a valid VAT number."
1146msgstr ""
1147
1148#: contrib/localflavor/br/forms.py:23
1149msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
1150msgstr ""
1151
1152#: contrib/localflavor/br/forms.py:35
1153msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
1154msgstr ""
1155
1156#: contrib/localflavor/br/forms.py:68
1157msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states."
1158msgstr ""
1159
1160#: contrib/localflavor/br/forms.py:105
1161msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
1162msgstr ""
1163
1164#: contrib/localflavor/br/forms.py:115
1165msgid "Invalid CPF number."
1166msgstr ""
1167
1168#: contrib/localflavor/br/forms.py:137
1169msgid "This field requires at least 14 digits"
1170msgstr ""
1171
1172#: contrib/localflavor/br/forms.py:147
1173msgid "Invalid CNPJ number."
1174msgstr ""
1175
1176#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1177msgid "th"
1178msgstr ""
1179
1180#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1181msgid "st"
1182msgstr ""
1183
1184#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1185msgid "nd"
1186msgstr ""
1187
1188#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:20
1189msgid "rd"
1190msgstr ""
1191
1192#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
1193#, python-format
1194msgid "%(value).1f million"
1195msgid_plural "%(value).1f million"
1196msgstr[0] ""
1197msgstr[1] ""
1198
1199#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
1200#, python-format
1201msgid "%(value).1f billion"
1202msgid_plural "%(value).1f billion"
1203msgstr[0] ""
1204msgstr[1] ""
1205
1206#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:56
1207#, python-format
1208msgid "%(value).1f trillion"
1209msgid_plural "%(value).1f trillion"
1210msgstr[0] ""
1211msgstr[1] ""
1212
1213#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1214msgid "one"
1215msgstr ""
1216
1217#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1218msgid "two"
1219msgstr ""
1220
1221#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1222msgid "three"
1223msgstr ""
1224
1225#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1226msgid "four"
1227msgstr ""
1228
1229#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1230msgid "five"
1231msgstr ""
1232
1233#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1234msgid "six"
1235msgstr ""
1236
1237#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1238msgid "seven"
1239msgstr ""
1240
1241#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1242msgid "eight"
1243msgstr ""
1244
1245#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
1246msgid "nine"
1247msgstr ""
1248
1249#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90
1250msgid "today"
1251msgstr ""
1252
1253#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:92
1254msgid "tomorrow"
1255msgstr ""
1256
1257#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
1258msgid "yesterday"
1259msgstr ""
1260
1261#: contrib/admin/filterspecs.py:42
1262#, python-format
1263msgid ""
1264"<h3>By %s:</h3>\n"
1265"<ul>\n"
1266msgstr ""
1267
1268#: contrib/admin/filterspecs.py:72
1269#: contrib/admin/filterspecs.py:90
1270#: contrib/admin/filterspecs.py:145
1271#: contrib/admin/filterspecs.py:171
1272msgid "All"
1273msgstr ""
1274
1275#: contrib/admin/filterspecs.py:111
1276msgid "Any date"
1277msgstr ""
1278
1279#: contrib/admin/filterspecs.py:112
1280msgid "Today"
1281msgstr ""
1282
1283#: contrib/admin/filterspecs.py:115
1284msgid "Past 7 days"
1285msgstr ""
1286
1287#: contrib/admin/filterspecs.py:117
1288msgid "This month"
1289msgstr ""
1290
1291#: contrib/admin/filterspecs.py:119
1292msgid "This year"
1293msgstr ""
1294
1295#: contrib/admin/filterspecs.py:145
1296#: newforms/widgets.py:188
1297#: oldforms/__init__.py:591
1298msgid "Yes"
1299msgstr ""
1300
1301#: contrib/admin/filterspecs.py:145
1302#: newforms/widgets.py:188
1303#: oldforms/__init__.py:591
1304msgid "No"
1305msgstr ""
1306
1307#: contrib/admin/filterspecs.py:152
1308#: newforms/widgets.py:188
1309#: oldforms/__init__.py:591
1310msgid "Unknown"
1311msgstr ""
1312
1313#: contrib/admin/models.py:17
1314msgid "action time"
1315msgstr ""
1316
1317#: contrib/admin/models.py:20
1318msgid "object id"
1319msgstr ""
1320
1321#: contrib/admin/models.py:21
1322msgid "object repr"
1323msgstr ""
1324
1325#: contrib/admin/models.py:22
1326msgid "action flag"
1327msgstr ""
1328
1329#: contrib/admin/models.py:23
1330msgid "change message"
1331msgstr ""
1332
1333#: contrib/admin/models.py:26
1334msgid "log entry"
1335msgstr ""
1336
1337#: contrib/admin/models.py:27
1338msgid "log entries"
1339msgstr ""
1340
1341#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
1342msgid "Currently:"
1343msgstr ""
1344
1345#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
1346msgid "Change:"
1347msgstr ""
1348
1349#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
1350msgid "Date:"
1351msgstr ""
1352
1353#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
1354msgid "Time:"
1355msgstr ""
1356
1357#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1358#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1359#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1360#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1361#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1362#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1363#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1364#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1365#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1366msgid "Documentation"
1367msgstr ""
1368
1369#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1370#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1371#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1372#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1373#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1374#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1375#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15
1376#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
1377#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
1378#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
1379#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
1380#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
1381#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
1382#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
1383#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
1384#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
1385#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
1386#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
1387#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1388#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1389msgid "Change password"
1390msgstr ""
1391
1392#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
1393#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
1394#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
1395#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
1396#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1397#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
1398#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
1399#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
1400#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
1401#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
1402#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
1403#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
1404#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
1405#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
1406#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
1407#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
1408#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
1409#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
1410#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
1411msgid "Log out"
1412msgstr ""
1413
1414#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
1415#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
1416#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
1417#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
1418#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
1419#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
1420#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
1421#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12
1422#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1423#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
1424#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
1425#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
1426#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
1427#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
1428msgid "Home"
1429msgstr ""
1430
1431#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
1432#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
1433msgid "Delete"
1434msgstr ""
1435
1436#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
1437#, python-format
1438msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
1439msgstr ""
1440
1441#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
1442#, python-format
1443msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
1444msgstr ""
1445
1446#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
1447msgid "Yes, I'm sure"
1448msgstr ""
1449
1450#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
1451#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
1452msgid "History"
1453msgstr ""
1454
1455#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
1456msgid "Date/time"
1457msgstr ""
1458
1459#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
1460msgid "User"
1461msgstr ""
1462
1463#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
1464msgid "Action"
1465msgstr ""
1466
1467#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
1468msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
1469msgstr ""
1470
1471#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
1472msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
1473msgstr ""
1474
1475#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
1476#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
1477#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1478msgid "Username:"
1479msgstr ""
1480
1481#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
1482#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
1483msgid "Password:"
1484msgstr ""
1485
1486#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
1487#: contrib/admin/views/decorators.py:24
1488msgid "Log in"
1489msgstr ""
1490
1491#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10
1492msgid "Show all"
1493msgstr ""
1494
1495#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
1496msgid "Server error"
1497msgstr ""
1498
1499#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
1500msgid "Server error (500)"
1501msgstr ""
1502
1503#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
1504msgid "Server Error <em>(500)</em>"
1505msgstr ""
1506
1507#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
1508msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
1509msgstr ""
1510
1511#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
1512#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
1513msgid "Add"
1514msgstr ""
1515
1516#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22
1517msgid "View on site"
1518msgstr ""
1519
1520#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32
1521#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24
1522msgid "Please correct the error below."
1523msgid_plural "Please correct the errors below."
1524msgstr[0] ""
1525msgstr[1] ""
1526
1527#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50
1528msgid "Ordering"
1529msgstr ""
1530
1531#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53
1532msgid "Order:"
1533msgstr ""
1534
1535#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
1536#, python-format
1537msgid " By %(filter_title)s "
1538msgstr ""
1539
1540#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8
1541msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user."
1542msgstr ""
1543
1544#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
1545#, python-format
1546msgid "Models available in the %(name)s application."
1547msgstr ""
1548
1549#: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
1550#, python-format
1551msgid "%(name)s"
1552msgstr ""
1553
1554#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
1555msgid "Change"
1556msgstr ""
1557
1558#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
1559msgid "You don't have permission to edit anything."
1560msgstr ""
1561
1562#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
1563msgid "Recent Actions"
1564msgstr ""
1565
1566#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
1567msgid "My Actions"
1568msgstr ""
1569
1570#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
1571msgid "None available"
1572msgstr ""
1573
1574#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
1575#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
1576msgid "Page not found"
1577msgstr ""
1578
1579#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
1580msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
1581msgstr ""
1582
1583#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4
1584msgid "Filter"
1585msgstr ""
1586
1587#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
1588msgid "Go"
1589msgstr ""
1590
1591#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
1592#, python-format
1593msgid "1 result"
1594msgid_plural "%(counter)s results"
1595msgstr[0] ""
1596msgstr[1] ""
1597
1598#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
1599#, python-format
1600msgid "%(full_result_count)s total"
1601msgstr ""
1602
1603#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
1604msgid "Save as new"
1605msgstr ""
1606
1607#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
1608msgid "Save and add another"
1609msgstr ""
1610
1611#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
1612msgid "Save and continue editing"
1613msgstr ""
1614
1615#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
1616msgid "Save"
1617msgstr ""
1618
1619#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
1620msgid "Django site admin"
1621msgstr ""
1622
1623#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
1624msgid "Django administration"
1625msgstr ""
1626
1627#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12
1628#, python-format
1629msgid "Add %(name)s"
1630msgstr ""
1631
1632#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
1633msgid "Welcome,"
1634msgstr ""
1635
1636#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28
1637#, python-format
1638msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
1639msgstr ""
1640
1641#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
1642#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18
1643msgid "Password"
1644msgstr ""
1645
1646#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
1647#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23
1648msgid "Password (again)"
1649msgstr ""
1650
1651#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
1652#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24
1653msgid "Enter the same password as above, for verification."
1654msgstr ""
1655
1656#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6
1657msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options."
1658msgstr ""
1659
1660#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12
1661msgid "Username"
1662msgstr ""
1663
1664#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
1665msgid "Bookmarklets"
1666msgstr ""
1667
1668#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
1669msgid "Documentation bookmarklets"
1670msgstr ""
1671
1672#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
1673msgid ""
1674"\n"
1675"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
1676"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
1677"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
1678"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
1679"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
1680"your computer is \"internal\").</p>\n"
1681msgstr ""
1682
1683#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
1684msgid "Documentation for this page"
1685msgstr ""
1686
1687#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
1688msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page."
1689msgstr ""
1690
1691#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
1692msgid "Show object ID"
1693msgstr ""
1694
1695#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
1696msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object."
1697msgstr ""
1698
1699#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
1700msgid "Edit this object (current window)"
1701msgstr ""
1702
1703#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
1704msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
1705msgstr ""
1706
1707#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
1708msgid "Edit this object (new window)"
1709msgstr ""
1710
1711#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
1712msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
1713msgstr ""
1714
1715#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
1716#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
1717#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
1718#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
1719msgid "Password change"
1720msgstr ""
1721
1722#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
1723msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
1724msgstr ""
1725
1726#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
1727msgid "Old password:"
1728msgstr ""
1729
1730#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
1731msgid "New password:"
1732msgstr ""
1733
1734#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
1735msgid "Confirm password:"
1736msgstr ""
1737
1738#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
1739msgid "Change my password"
1740msgstr ""
1741
1742#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
1743#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
1744msgid "Password change successful"
1745msgstr ""
1746
1747#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
1748msgid "Your password was changed."
1749msgstr ""
1750
1751#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
1752msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
1753msgstr ""
1754
1755#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
1756msgid "Log in again"
1757msgstr ""
1758
1759#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
1760msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
1761msgstr ""
1762
1763#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
1764#, python-format
1765msgid "for your user account at %(site_name)s"
1766msgstr ""
1767
1768#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
1769#, python-format
1770msgid "Your new password is: %(new_password)s"
1771msgstr ""
1772
1773#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
1774msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
1775msgstr ""
1776
1777#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
1778msgid "Your username, in case you've forgotten:"
1779msgstr ""
1780
1781#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
1782msgid "Thanks for using our site!"
1783msgstr ""
1784
1785#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
1786#, python-format
1787msgid "The %(site_name)s team"
1788msgstr ""
1789
1790#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
1791#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
1792#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
1793#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
1794msgid "Password reset"
1795msgstr ""
1796
1797#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
1798msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
1799msgstr ""
1800
1801#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
1802msgid "E-mail address:"
1803msgstr ""
1804
1805#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
1806msgid "Reset my password"
1807msgstr ""
1808
1809#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
1810#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
1811msgid "Password reset successful"
1812msgstr ""
1813
1814#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
1815msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
1816msgstr ""
1817
1818#: contrib/admin/views/decorators.py:10
1819#: contrib/auth/forms.py:60
1820msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive."
1821msgstr ""
1822
1823#: contrib/admin/views/decorators.py:62
1824msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved."
1825msgstr ""
1826
1827#: contrib/admin/views/decorators.py:69
1828msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again."
1829msgstr ""
1830
1831#: contrib/admin/views/decorators.py:83
1832msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
1833msgstr ""
1834
1835#: contrib/admin/views/decorators.py:85
1836#, python-format
1837msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
1838msgstr ""
1839
1840#: contrib/admin/views/doc.py:47
1841#: contrib/admin/views/doc.py:49
1842#: contrib/admin/views/doc.py:51
1843msgid "tag:"
1844msgstr ""
1845
1846#: contrib/admin/views/doc.py:78
1847#: contrib/admin/views/doc.py:80
1848#: contrib/admin/views/doc.py:82
1849msgid "filter:"
1850msgstr ""
1851
1852#: contrib/admin/views/doc.py:136
1853#: contrib/admin/views/doc.py:138
1854#: contrib/admin/views/doc.py:140
1855msgid "view:"
1856msgstr ""
1857
1858#: contrib/admin/views/doc.py:165
1859#, python-format
1860msgid "App %r not found"
1861msgstr ""
1862
1863#: contrib/admin/views/doc.py:172
1864#, python-format
1865msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
1866msgstr ""
1867
1868#: contrib/admin/views/doc.py:184
1869#, python-format
1870msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
1871msgstr ""
1872
1873#: contrib/admin/views/doc.py:184
1874#: contrib/admin/views/doc.py:206
1875#: contrib/admin/views/doc.py:220
1876#: contrib/admin/views/doc.py:225
1877msgid "model:"
1878msgstr ""
1879
1880#: contrib/admin/views/doc.py:215
1881#, python-format
1882msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
1883msgstr ""
1884
1885#: contrib/admin/views/doc.py:220
1886#, python-format
1887msgid "all %s"
1888msgstr ""
1889
1890#: contrib/admin/views/doc.py:225
1891#, python-format
1892msgid "number of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: contrib/admin/views/doc.py:230
1896#, python-format
1897msgid "Fields on %s objects"
1898msgstr ""
1899
1900#: contrib/admin/views/doc.py:292
1901#: contrib/admin/views/doc.py:303
1902#: contrib/admin/views/doc.py:305
1903#: contrib/admin/views/doc.py:311
1904#: contrib/admin/views/doc.py:312
1905#: contrib/admin/views/doc.py:314
1906msgid "Integer"
1907msgstr ""
1908
1909#: contrib/admin/views/doc.py:293
1910msgid "Boolean (Either True or False)"
1911msgstr ""
1912
1913#: contrib/admin/views/doc.py:294
1914#: contrib/admin/views/doc.py:313
1915#, python-format
1916msgid "String (up to %(max_length)s)"
1917msgstr ""
1918
1919#: contrib/admin/views/doc.py:295
1920msgid "Comma-separated integers"
1921msgstr ""
1922
1923#: contrib/admin/views/doc.py:296
1924msgid "Date (without time)"
1925msgstr ""
1926
1927#: contrib/admin/views/doc.py:297
1928msgid "Date (with time)"
1929msgstr ""
1930
1931#: contrib/admin/views/doc.py:298
1932msgid "Decimal number"
1933msgstr ""
1934
1935#: contrib/admin/views/doc.py:299
1936msgid "E-mail address"
1937msgstr ""
1938
1939#: contrib/admin/views/doc.py:300
1940#: contrib/admin/views/doc.py:301
1941#: contrib/admin/views/doc.py:304
1942msgid "File path"
1943msgstr ""
1944
1945#: contrib/admin/views/doc.py:302
1946msgid "Floating point number"
1947msgstr ""
1948
1949#: contrib/admin/views/doc.py:306
1950#: contrib/comments/models.py:85
1951msgid "IP address"
1952msgstr ""
1953
1954#: contrib/admin/views/doc.py:308
1955msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1956msgstr ""
1957
1958#: contrib/admin/views/doc.py:309
1959msgid "Relation to parent model"
1960msgstr ""
1961
1962#: contrib/admin/views/doc.py:310
1963msgid "Phone number"
1964msgstr ""
1965
1966#: contrib/admin/views/doc.py:315
1967msgid "Text"
1968msgstr ""
1969
1970#: contrib/admin/views/doc.py:316
1971msgid "Time"
1972msgstr ""
1973
1974#: contrib/admin/views/doc.py:318
1975msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1976msgstr ""
1977
1978#: contrib/admin/views/doc.py:319
1979msgid "XML text"
1980msgstr ""
1981
1982#: contrib/admin/views/doc.py:345
1983#, python-format
1984msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1985msgstr ""
1986
1987#: contrib/admin/views/auth.py:20
1988#: contrib/admin/views/main.py:264
1989#, python-format
1990msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
1991msgstr ""
1992
1993#: contrib/admin/views/auth.py:25
1994#: contrib/admin/views/main.py:268
1995#: contrib/admin/views/main.py:354
1996msgid "You may edit it again below."
1997msgstr ""
1998
1999#: contrib/admin/views/auth.py:31
2000msgid "Add user"
2001msgstr ""
2002
2003#: contrib/admin/views/auth.py:58
2004msgid "Password changed successfully."
2005msgstr ""
2006
2007#: contrib/admin/views/auth.py:65
2008#, python-format
2009msgid "Change password: %s"
2010msgstr ""
2011
2012#: contrib/admin/views/main.py:230
2013msgid "Site administration"
2014msgstr ""
2015
2016#: contrib/admin/views/main.py:278
2017#: contrib/admin/views/main.py:363
2018#, python-format
2019msgid "You may add another %s below."
2020msgstr ""
2021
2022#: contrib/admin/views/main.py:296
2023#, python-format
2024msgid "Add %s"
2025msgstr ""
2026
2027#: contrib/admin/views/main.py:342
2028#, python-format
2029msgid "Added %s."
2030msgstr ""
2031
2032#: contrib/admin/views/main.py:344
2033#, python-format
2034msgid "Changed %s."
2035msgstr ""
2036
2037#: contrib/admin/views/main.py:346
2038#, python-format
2039msgid "Deleted %s."
2040msgstr ""
2041
2042#: contrib/admin/views/main.py:349
2043msgid "No fields changed."
2044msgstr ""
2045
2046#: contrib/admin/views/main.py:352
2047#, python-format
2048msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
2049msgstr ""
2050
2051#: contrib/admin/views/main.py:360
2052#, python-format
2053msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
2054msgstr ""
2055
2056#: contrib/admin/views/main.py:398
2057#, python-format
2058msgid "Change %s"
2059msgstr ""
2060
2061#: contrib/admin/views/main.py:483
2062#, python-format
2063msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
2064msgstr ""
2065
2066#: contrib/admin/views/main.py:488
2067#, python-format
2068msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
2069msgstr ""
2070
2071#: contrib/admin/views/main.py:520
2072#, python-format
2073msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
2074msgstr ""
2075
2076#: contrib/admin/views/main.py:523
2077msgid "Are you sure?"
2078msgstr ""
2079
2080#: contrib/admin/views/main.py:545
2081#, python-format
2082msgid "Change history: %s"
2083msgstr ""
2084
2085#: contrib/admin/views/main.py:579
2086#, python-format
2087msgid "Select %s"
2088msgstr ""
2089
2090#: contrib/admin/views/main.py:579
2091#, python-format
2092msgid "Select %s to change"
2093msgstr ""
2094
2095#: contrib/admin/views/main.py:780
2096msgid "Database error"
2097msgstr ""
2098
2099#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254
2100msgid "All dates"
2101msgstr ""
2102
2103#: contrib/auth/forms.py:17
2104#: contrib/auth/forms.py:138
2105msgid "The two password fields didn't match."
2106msgstr ""
2107
2108#: contrib/auth/forms.py:25
2109msgid "A user with that username already exists."
2110msgstr ""
2111
2112#: contrib/auth/forms.py:53
2113msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in."
2114msgstr ""
2115
2116#: contrib/auth/forms.py:62
2117msgid "This account is inactive."
2118msgstr ""
2119
2120#: contrib/auth/forms.py:84
2121msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?"
2122msgstr ""
2123
2124#: contrib/auth/forms.py:117
2125msgid "The two 'new password' fields didn't match."
2126msgstr ""
2127
2128#: contrib/auth/forms.py:124
2129msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
2130msgstr ""
2131
2132#: contrib/auth/views.py:47
2133msgid "Logged out"
2134msgstr ""
2135
2136#: contrib/auth/models.py:53
2137#: contrib/auth/models.py:73
2138msgid "name"
2139msgstr ""
2140
2141#: contrib/auth/models.py:55
2142msgid "codename"
2143msgstr ""
2144
2145#: contrib/auth/models.py:58
2146msgid "permission"
2147msgstr ""
2148
2149#: contrib/auth/models.py:59
2150#: contrib/auth/models.py:74
2151msgid "permissions"
2152msgstr ""
2153
2154#: contrib/auth/models.py:77
2155msgid "group"
2156msgstr ""
2157
2158#: contrib/auth/models.py:78
2159#: contrib/auth/models.py:121
2160msgid "groups"
2161msgstr ""
2162
2163#: contrib/auth/models.py:111
2164msgid "username"
2165msgstr ""
2166
2167#: contrib/auth/models.py:111
2168msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)."
2169msgstr ""
2170
2171#: contrib/auth/models.py:112
2172msgid "first name"
2173msgstr ""
2174
2175#: contrib/auth/models.py:113
2176msgid "last name"
2177msgstr ""
2178
2179#: contrib/auth/models.py:114
2180msgid "e-mail address"
2181msgstr ""
2182
2183#: contrib/auth/models.py:115
2184msgid "password"
2185msgstr ""
2186
2187#: contrib/auth/models.py:115
2188msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change password form</a>."
2189msgstr ""
2190
2191#: contrib/auth/models.py:116
2192msgid "staff status"
2193msgstr ""
2194
2195#: contrib/auth/models.py:116
2196msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
2197msgstr ""
2198
2199#: contrib/auth/models.py:117
2200msgid "active"
2201msgstr ""
2202
2203#: contrib/auth/models.py:117
2204msgid "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this instead of deleting accounts."
2205msgstr ""
2206
2207#: contrib/auth/models.py:118
2208msgid "superuser status"
2209msgstr ""
2210
2211#: contrib/auth/models.py:118
2212msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
2213msgstr ""
2214
2215#: contrib/auth/models.py:119
2216msgid "last login"
2217msgstr ""
2218
2219#: contrib/auth/models.py:120
2220msgid "date joined"
2221msgstr ""
2222
2223#: contrib/auth/models.py:122
2224msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
2225msgstr ""
2226
2227#: contrib/auth/models.py:123
2228msgid "user permissions"
2229msgstr ""
2230
2231#: contrib/auth/models.py:127
2232msgid "user"
2233msgstr ""
2234
2235#: contrib/auth/models.py:128
2236msgid "users"
2237msgstr ""
2238
2239#: contrib/auth/models.py:134
2240msgid "Personal info"
2241msgstr ""
2242
2243#: contrib/auth/models.py:135
2244msgid "Permissions"
2245msgstr ""
2246
2247#: contrib/auth/models.py:136
2248msgid "Important dates"
2249msgstr ""
2250
2251#: contrib/auth/models.py:137
2252msgid "Groups"
2253msgstr ""
2254
2255#: contrib/auth/models.py:288
2256msgid "message"
2257msgstr ""
2258
2259#: contrib/sessions/models.py:68
2260msgid "session key"
2261msgstr ""
2262
2263#: contrib/sessions/models.py:69
2264msgid "session data"
2265msgstr ""
2266
2267#: contrib/sessions/models.py:70
2268msgid "expire date"
2269msgstr ""
2270
2271#: contrib/sessions/models.py:74
2272msgid "session"
2273msgstr ""
2274
2275#: contrib/sessions/models.py:75
2276msgid "sessions"
2277msgstr ""
2278
2279#: contrib/contenttypes/models.py:37
2280msgid "python model class name"
2281msgstr ""
2282
2283#: contrib/contenttypes/models.py:40
2284msgid "content type"
2285msgstr ""
2286
2287#: contrib/contenttypes/models.py:41
2288msgid "content types"
2289msgstr ""
2290
2291#: contrib/sites/models.py:33
2292msgid "domain name"
2293msgstr ""
2294
2295#: contrib/sites/models.py:34
2296msgid "display name"
2297msgstr ""
2298
2299#: contrib/sites/models.py:38
2300msgid "site"
2301msgstr ""
2302
2303#: contrib/sites/models.py:39
2304msgid "sites"
2305msgstr ""
2306
2307#: contrib/comments/models.py:67
2308#: contrib/comments/models.py:169
2309msgid "object ID"
2310msgstr ""
2311
2312#: contrib/comments/models.py:68
2313msgid "headline"
2314msgstr ""
2315
2316#: contrib/comments/models.py:69
2317#: contrib/comments/models.py:90
2318#: contrib/comments/models.py:170
2319msgid "comment"
2320msgstr ""
2321
2322#: contrib/comments/models.py:70
2323msgid "rating #1"
2324msgstr ""
2325
2326#: contrib/comments/models.py:71
2327msgid "rating #2"
2328msgstr ""
2329
2330#: contrib/comments/models.py:72
2331msgid "rating #3"
2332msgstr ""
2333
2334#: contrib/comments/models.py:73
2335msgid "rating #4"
2336msgstr ""
2337
2338#: contrib/comments/models.py:74
2339msgid "rating #5"
2340msgstr ""
2341
2342#: contrib/comments/models.py:75
2343msgid "rating #6"
2344msgstr ""
2345
2346#: contrib/comments/models.py:76
2347msgid "rating #7"
2348msgstr ""
2349
2350#: contrib/comments/models.py:77
2351msgid "rating #8"
2352msgstr ""
2353
2354#: contrib/comments/models.py:82
2355msgid "is valid rating"
2356msgstr ""
2357
2358#: contrib/comments/models.py:83
2359#: contrib/comments/models.py:172
2360msgid "date/time submitted"
2361msgstr ""
2362
2363#: contrib/comments/models.py:84
2364#: contrib/comments/models.py:173
2365msgid "is public"
2366msgstr ""
2367
2368#: contrib/comments/models.py:86
2369msgid "is removed"
2370msgstr ""
2371
2372#: contrib/comments/models.py:86
2373msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
2374msgstr ""
2375
2376#: contrib/comments/models.py:91
2377msgid "comments"
2378msgstr ""
2379
2380#: contrib/comments/models.py:134
2381#: contrib/comments/models.py:213
2382msgid "Content object"
2383msgstr ""
2384
2385#: contrib/comments/models.py:162
2386#, python-format
2387msgid ""
2388"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
2389"\n"
2390"%(comment)s\n"
2391"\n"
2392"http://%(domain)s%(url)s"
2393msgstr ""
2394
2395#: contrib/comments/models.py:171
2396msgid "person's name"
2397msgstr ""
2398
2399#: contrib/comments/models.py:174
2400msgid "ip address"
2401msgstr ""
2402
2403#: contrib/comments/models.py:176
2404msgid "approved by staff"
2405msgstr ""
2406
2407#: contrib/comments/models.py:179
2408msgid "free comment"
2409msgstr ""
2410
2411#: contrib/comments/models.py:180
2412msgid "free comments"
2413msgstr ""
2414
2415#: contrib/comments/models.py:239
2416msgid "score"
2417msgstr ""
2418
2419#: contrib/comments/models.py:240
2420msgid "score date"
2421msgstr ""
2422
2423#: contrib/comments/models.py:243
2424msgid "karma score"
2425msgstr ""
2426
2427#: contrib/comments/models.py:244
2428msgid "karma scores"
2429msgstr ""
2430
2431#: contrib/comments/models.py:248
2432#, python-format
2433msgid "%(score)d rating by %(user)s"
2434msgstr ""
2435
2436#: contrib/comments/models.py:264
2437#, python-format
2438msgid ""
2439"This comment was flagged by %(user)s:\n"
2440"\n"
2441"%(text)s"
2442msgstr ""
2443
2444#: contrib/comments/models.py:271
2445msgid "flag date"
2446msgstr ""
2447
2448#: contrib/comments/models.py:274
2449msgid "user flag"
2450msgstr ""
2451
2452#: contrib/comments/models.py:275
2453msgid "user flags"
2454msgstr ""
2455
2456#: contrib/comments/models.py:279
2457#, python-format
2458msgid "Flag by %r"
2459msgstr ""
2460
2461#: contrib/comments/models.py:284
2462msgid "deletion date"
2463msgstr ""
2464
2465#: contrib/comments/models.py:286
2466msgid "moderator deletion"
2467msgstr ""
2468
2469#: contrib/comments/models.py:287
2470msgid "moderator deletions"
2471msgstr ""
2472
2473#: contrib/comments/models.py:291
2474#, python-format
2475msgid "Moderator deletion by %r"
2476msgstr ""
2477
2478#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
2479msgid "Forgotten your password?"
2480msgstr ""
2481
2482#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
2483msgid "Ratings"
2484msgstr ""
2485
2486#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
2487#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
2488msgid "Required"
2489msgstr ""
2490
2491#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
2492#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
2493msgid "Optional"
2494msgstr ""
2495
2496#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
2497msgid "Post a photo"
2498msgstr ""
2499
2500#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
2501#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
2502msgid "Comment:"
2503msgstr ""
2504
2505#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
2506#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
2507msgid "Preview comment"
2508msgstr ""
2509
2510#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
2511msgid "Your name:"
2512msgstr ""
2513
2514#: contrib/comments/views/karma.py:20
2515msgid "Anonymous users cannot vote"
2516msgstr ""
2517
2518#: contrib/comments/views/karma.py:24
2519msgid "Invalid comment ID"
2520msgstr ""
2521
2522#: contrib/comments/views/karma.py:26
2523msgid "No voting for yourself"
2524msgstr ""
2525
2526#: contrib/comments/views/comments.py:28
2527msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
2528msgstr ""
2529
2530#: contrib/comments/views/comments.py:112
2531#, python-format
2532msgid ""
2533"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n"
2534"\n"
2535"%(text)s"
2536msgid_plural ""
2537"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n"
2538"\n"
2539"%(text)s"
2540msgstr[0] ""
2541msgstr[1] ""
2542
2543#: contrib/comments/views/comments.py:117
2544#, python-format
2545msgid ""
2546"This comment was posted by a sketchy user:\n"
2547"\n"
2548"%(text)s"
2549msgstr ""
2550
2551#: contrib/comments/views/comments.py:189
2552#: contrib/comments/views/comments.py:281
2553msgid "Only POSTs are allowed"
2554msgstr ""
2555
2556#: contrib/comments/views/comments.py:193
2557#: contrib/comments/views/comments.py:285
2558msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
2559msgstr ""
2560
2561#: contrib/comments/views/comments.py:197
2562#: contrib/comments/views/comments.py:287
2563msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
2564msgstr ""
2565
2566#: contrib/comments/views/comments.py:207
2567#: contrib/comments/views/comments.py:293
2568msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
2569msgstr ""
2570
2571#: contrib/comments/views/comments.py:258
2572#: contrib/comments/views/comments.py:322
2573msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
2574msgstr ""
2575
2576#: newforms/fields.py:123
2577#, python-format
2578msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
2579msgstr ""
2580
2581#: newforms/fields.py:125
2582#, python-format
2583msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
2584msgstr ""
2585
2586#: newforms/fields.py:149
2587#: core/validators.py:128
2588msgid "Enter a whole number."
2589msgstr ""
2590
2591#: newforms/fields.py:151
2592#: newforms/fields.py:174
2593#: newforms/fields.py:204
2594#, python-format
2595msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
2596msgstr ""
2597
2598#: newforms/fields.py:153
2599#: newforms/fields.py:176
2600#: newforms/fields.py:206
2601#, python-format
2602msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
2603msgstr ""
2604
2605#: newforms/fields.py:172
2606#: newforms/fields.py:199
2607msgid "Enter a number."
2608msgstr ""
2609
2610#: newforms/fields.py:208
2611#, python-format
2612msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
2613msgstr ""
2614
2615#: newforms/fields.py:210
2616#, python-format
2617msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
2618msgstr ""
2619
2620#: newforms/fields.py:212
2621#, python-format
2622msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
2623msgstr ""
2624
2625#: newforms/fields.py:245
2626#: newforms/fields.py:629
2627msgid "Enter a valid date."
2628msgstr ""
2629
2630#: newforms/fields.py:272
2631#: newforms/fields.py:631
2632msgid "Enter a valid time."
2633msgstr ""
2634
2635#: newforms/fields.py:308
2636msgid "Enter a valid date/time."
2637msgstr ""
2638
2639#: newforms/fields.py:321
2640msgid "Enter a valid value."
2641msgstr ""
2642
2643#: newforms/fields.py:343
2644#: core/validators.py:170
2645msgid "Enter a valid e-mail address."
2646msgstr ""
2647
2648#: newforms/fields.py:377
2649#: oldforms/__init__.py:686
2650#: core/validators.py:182
2651#: core/validators.py:469
2652msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
2653msgstr ""
2654
2655#: newforms/fields.py:379
2656msgid "No file was submitted."
2657msgstr ""
2658
2659#: newforms/fields.py:381
2660#: oldforms/__init__.py:688
2661msgid "The submitted file is empty."
2662msgstr ""
2663
2664#: newforms/fields.py:405
2665#: core/validators.py:193
2666msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
2667msgstr ""
2668
2669#: newforms/fields.py:419
2670#: newforms/fields.py:444
2671msgid "Enter a valid URL."
2672msgstr ""
2673
2674#: newforms/fields.py:446
2675msgid "This URL appears to be a broken link."
2676msgstr ""
2677
2678#: newforms/fields.py:497
2679#: newforms/models.py:180
2680msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
2681msgstr ""
2682
2683#: newforms/fields.py:513
2684#: newforms/fields.py:589
2685#: newforms/models.py:197
2686msgid "Enter a list of values."
2687msgstr ""
2688
2689#: newforms/fields.py:519
2690#: newforms/models.py:203
2691#, python-format
2692msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
2693msgstr ""
2694
2695#: views/generic/create_update.py:43
2696#, python-format
2697msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
2698msgstr ""
2699
2700#: views/generic/create_update.py:117
2701#, python-format
2702msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
2703msgstr ""
2704
2705#: views/generic/create_update.py:184
2706#, python-format
2707msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
2708msgstr ""
2709
2710#: oldforms/__init__.py:408
2711#, python-format
2712msgid "Ensure your text is less than %s character."
2713msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
2714msgstr[0] ""
2715msgstr[1] ""
2716
2717#: oldforms/__init__.py:413
2718msgid "Line breaks are not allowed here."
2719msgstr ""
2720
2721#: oldforms/__init__.py:511
2722#: oldforms/__init__.py:585
2723#: oldforms/__init__.py:624
2724#, python-format
2725msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
2726msgstr ""
2727
2728#: oldforms/__init__.py:744
2729msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
2730msgstr ""
2731
2732#: oldforms/__init__.py:754
2733msgid "Enter a positive number."
2734msgstr ""
2735
2736#: oldforms/__init__.py:764
2737msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
2738msgstr ""
2739
2740#: core/validators.py:72
2741msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
2742msgstr ""
2743
2744#: core/validators.py:76
2745msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes."
2746msgstr ""
2747
2748#: core/validators.py:80
2749msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens."
2750msgstr ""
2751
2752#: core/validators.py:84
2753msgid "Uppercase letters are not allowed here."
2754msgstr ""
2755
2756#: core/validators.py:88
2757msgid "Lowercase letters are not allowed here."
2758msgstr ""
2759
2760#: core/validators.py:95
2761msgid "Enter only digits separated by commas."
2762msgstr ""
2763
2764#: core/validators.py:107
2765msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas."
2766msgstr ""
2767
2768#: core/validators.py:111
2769msgid "Please enter a valid IP address."
2770msgstr ""
2771
2772#: core/validators.py:115
2773msgid "Empty values are not allowed here."
2774msgstr ""
2775
2776#: core/validators.py:119
2777msgid "Non-numeric characters aren't allowed here."
2778msgstr ""
2779
2780#: core/validators.py:123
2781msgid "This value can't be comprised solely of digits."
2782msgstr ""
2783
2784#: core/validators.py:132
2785msgid "Only alphabetical characters are allowed here."
2786msgstr ""
2787
2788#: core/validators.py:147
2789msgid "Year must be 1900 or later."
2790msgstr ""
2791
2792#: core/validators.py:151
2793#, python-format
2794msgid "Invalid date: %s"
2795msgstr ""
2796
2797#: core/validators.py:161
2798msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
2799msgstr ""
2800
2801#: core/validators.py:200
2802#, python-format
2803msgid "The URL %s does not point to a valid image."
2804msgstr ""
2805
2806#: core/validators.py:204
2807#, python-format
2808msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
2809msgstr ""
2810
2811#: core/validators.py:212
2812#, python-format
2813msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
2814msgstr ""
2815
2816#: core/validators.py:216
2817msgid "A valid URL is required."
2818msgstr ""
2819
2820#: core/validators.py:230
2821#, python-format
2822msgid ""
2823"Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
2824"%s"
2825msgstr ""
2826
2827#: core/validators.py:237
2828#, python-format
2829msgid "Badly formed XML: %s"
2830msgstr ""
2831
2832#: core/validators.py:254
2833#, python-format
2834msgid "Invalid URL: %s"
2835msgstr ""
2836
2837#: core/validators.py:259
2838#: core/validators.py:261
2839#, python-format
2840msgid "The URL %s is a broken link."
2841msgstr ""
2842
2843#: core/validators.py:267
2844msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
2845msgstr ""
2846
2847#: core/validators.py:281
2848#, python-format
2849msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
2850msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
2851msgstr[0] ""
2852msgstr[1] ""
2853
2854#: core/validators.py:288
2855#, python-format
2856msgid "This field must match the '%s' field."
2857msgstr ""
2858
2859#: core/validators.py:307
2860msgid "Please enter something for at least one field."
2861msgstr ""
2862
2863#: core/validators.py:316
2864#: core/validators.py:327
2865msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
2866msgstr ""
2867
2868#: core/validators.py:335
2869#, python-format
2870msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
2871msgstr ""
2872
2873#: core/validators.py:348
2874#, python-format
2875msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
2876msgstr ""
2877
2878#: core/validators.py:367
2879msgid "Duplicate values are not allowed."
2880msgstr ""
2881
2882#: core/validators.py:382
2883#, python-format
2884msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s."
2885msgstr ""
2886
2887#: core/validators.py:384
2888#, python-format
2889msgid "This value must be at least %s."
2890msgstr ""
2891
2892#: core/validators.py:386
2893#, python-format
2894msgid "This value must be no more than %s."
2895msgstr ""
2896
2897#: core/validators.py:422
2898#, python-format
2899msgid "This value must be a power of %s."
2900msgstr ""
2901
2902#: core/validators.py:432
2903msgid "Please enter a valid decimal number."
2904msgstr ""
2905
2906#: core/validators.py:439
2907#, python-format
2908msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
2909msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
2910msgstr[0] ""
2911msgstr[1] ""
2912
2913#: core/validators.py:442
2914#, python-format
2915msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit."
2916msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits."
2917msgstr[0] ""
2918msgstr[1] ""
2919
2920#: core/validators.py:445
2921#, python-format
2922msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
2923msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
2924msgstr[0] ""
2925msgstr[1] ""
2926
2927#: core/validators.py:453
2928msgid "Please enter a valid floating point number."
2929msgstr ""
2930
2931#: core/validators.py:462
2932#, python-format
2933msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
2934msgstr ""
2935
2936#: core/validators.py:463
2937#, python-format
2938msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
2939msgstr ""
2940
2941#: core/validators.py:480
2942msgid "The format for this field is wrong."
2943msgstr ""
2944
2945#: core/validators.py:495
2946msgid "This field is invalid."
2947msgstr ""
2948
2949#: core/validators.py:531
2950#, python-format
2951msgid "Could not retrieve anything from %s."
2952msgstr ""
2953
2954#: core/validators.py:534
2955#, python-format
2956msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
2957msgstr ""
2958
2959#: core/validators.py:567
2960#, python-format
2961msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2962msgstr ""
2963
2964#: core/validators.py:571
2965#, python-format
2966msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2967msgstr ""
2968
2969#: core/validators.py:576
2970#, python-format
2971msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2972msgstr ""
2973
2974#: core/validators.py:581
2975#, python-format
2976msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2977msgstr ""
2978
2979#: core/validators.py:585
2980#, python-format
2981msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2982msgstr ""
2983
2984#: core/validators.py:590
2985#, python-format
2986msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
2987msgstr ""
2988
2989#: utils/timesince.py:12
2990msgid "year"
2991msgid_plural "years"
2992msgstr[0] ""
2993msgstr[1] ""
2994
2995#: utils/timesince.py:13
2996msgid "month"
2997msgid_plural "months"
2998msgstr[0] ""
2999msgstr[1] ""
3000
3001#: utils/timesince.py:14
3002msgid "week"
3003msgid_plural "weeks"
3004msgstr[0] ""
3005msgstr[1] ""
3006
3007#: utils/timesince.py:15
3008msgid "day"
3009msgid_plural "days"
3010msgstr[0] ""
3011msgstr[1] ""
3012
3013#: utils/timesince.py:16
3014msgid "hour"
3015msgid_plural "hours"
3016msgstr[0] ""
3017msgstr[1] ""
3018
3019#: utils/timesince.py:17
3020msgid "minute"
3021msgid_plural "minutes"
3022msgstr[0] ""
3023msgstr[1] ""
3024
3025#: utils/timesince.py:39
3026#, python-format
3027msgid "%(number)d %(type)s"
3028msgstr ""
3029
3030#: utils/timesince.py:45
3031#, python-format
3032msgid ", %(number)d %(type)s"
3033msgstr ""
3034
3035#: utils/dateformat.py:41
3036msgid "p.m."
3037msgstr ""
3038
3039#: utils/dateformat.py:42
3040msgid "a.m."
3041msgstr ""
3042
3043#: utils/dateformat.py:47
3044msgid "PM"
3045msgstr ""
3046
3047#: utils/dateformat.py:48
3048msgid "AM"
3049msgstr ""
3050
3051#: utils/dateformat.py:97
3052msgid "midnight"
3053msgstr ""
3054
3055#: utils/dateformat.py:99
3056msgid "noon"
3057msgstr ""
3058
3059#: utils/text.py:127
3060msgid "or"
3061msgstr ""
3062
3063#: utils/dates.py:6
3064msgid "Monday"
3065msgstr ""
3066
3067#: utils/dates.py:6
3068msgid "Tuesday"
3069msgstr ""
3070
3071#: utils/dates.py:6
3072msgid "Wednesday"
3073msgstr ""
3074
3075#: utils/dates.py:6
3076msgid "Thursday"
3077msgstr ""
3078
3079#: utils/dates.py:6
3080msgid "Friday"
3081msgstr ""
3082
3083#: utils/dates.py:7
3084msgid "Saturday"
3085msgstr ""
3086
3087#: utils/dates.py:7
3088msgid "Sunday"
3089msgstr ""
3090
3091#: utils/dates.py:10
3092msgid "Mon"
3093msgstr ""
3094
3095#: utils/dates.py:10
3096msgid "Tue"
3097msgstr ""
3098
3099#: utils/dates.py:10
3100msgid "Wed"
3101msgstr ""
3102
3103#: utils/dates.py:10
3104msgid "Thu"
3105msgstr ""
3106
3107#: utils/dates.py:10
3108msgid "Fri"
3109msgstr ""
3110
3111#: utils/dates.py:11
3112msgid "Sat"
3113msgstr ""
3114
3115#: utils/dates.py:11
3116msgid "Sun"
3117msgstr ""
3118
3119#: utils/dates.py:18
3120msgid "January"
3121msgstr ""
3122
3123#: utils/dates.py:18
3124msgid "February"
3125msgstr ""
3126
3127#: utils/dates.py:18
3128#: utils/dates.py:31
3129msgid "March"
3130msgstr ""
3131
3132#: utils/dates.py:18
3133#: utils/dates.py:31
3134msgid "April"
3135msgstr ""
3136
3137#: utils/dates.py:18
3138#: utils/dates.py:31
3139msgid "May"
3140msgstr ""
3141
3142#: utils/dates.py:18
3143#: utils/dates.py:31
3144msgid "June"
3145msgstr ""
3146
3147#: utils/dates.py:19
3148#: utils/dates.py:31
3149msgid "July"
3150msgstr ""
3151
3152#: utils/dates.py:19
3153msgid "August"
3154msgstr ""
3155
3156#: utils/dates.py:19
3157msgid "September"
3158msgstr ""
3159
3160#: utils/dates.py:19
3161msgid "October"
3162msgstr ""
3163
3164#: utils/dates.py:19
3165msgid "November"
3166msgstr ""
3167
3168#: utils/dates.py:20
3169msgid "December"
3170msgstr ""
3171
3172#: utils/dates.py:23
3173msgid "jan"
3174msgstr ""
3175
3176#: utils/dates.py:23
3177msgid "feb"
3178msgstr ""
3179
3180#: utils/dates.py:23
3181msgid "mar"
3182msgstr ""
3183
3184#: utils/dates.py:23
3185msgid "apr"
3186msgstr ""
3187
3188#: utils/dates.py:23
3189msgid "may"
3190msgstr ""
3191
3192#: utils/dates.py:23
3193msgid "jun"
3194msgstr ""
3195
3196#: utils/dates.py:24
3197msgid "jul"
3198msgstr ""
3199
3200#: utils/dates.py:24
3201msgid "aug"
3202msgstr ""
3203
3204#: utils/dates.py:24
3205msgid "sep"
3206msgstr ""
3207
3208#: utils/dates.py:24
3209msgid "oct"
3210msgstr ""
3211
3212#: utils/dates.py:24
3213msgid "nov"
3214msgstr ""
3215
3216#: utils/dates.py:24
3217msgid "dec"
3218msgstr ""
3219
3220#: utils/dates.py:31
3221msgid "Jan."
3222msgstr ""
3223
3224#: utils/dates.py:31
3225msgid "Feb."
3226msgstr ""
3227
3228#: utils/dates.py:32
3229msgid "Aug."
3230msgstr ""
3231
3232#: utils/dates.py:32
3233msgid "Sept."
3234msgstr ""
3235
3236#: utils/dates.py:32
3237msgid "Oct."
3238msgstr ""
3239
3240#: utils/dates.py:32
3241msgid "Nov."
3242msgstr ""
3243
3244#: utils/dates.py:32
3245msgid "Dec."
3246msgstr ""
3247
3248#: utils/translation/trans_real.py:391
3249msgid "DATE_FORMAT"
3250msgstr ""
3251
3252#: utils/translation/trans_real.py:392
3253msgid "DATETIME_FORMAT"
3254msgstr ""
3255
3256#: utils/translation/trans_real.py:393
3257msgid "TIME_FORMAT"
3258msgstr ""
3259
3260#: utils/translation/trans_real.py:409
3261msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
3262msgstr ""
3263
3264#: utils/translation/trans_real.py:410
3265msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
3266msgstr ""
3267
3268#: conf/global_settings.py:39
3269msgid "Arabic"
3270msgstr ""
3271
3272#: conf/global_settings.py:40
3273msgid "Bengali"
3274msgstr ""
3275
3276#: conf/global_settings.py:41
3277msgid "Bulgarian"
3278msgstr ""
3279
3280#: conf/global_settings.py:42
3281msgid "Catalan"
3282msgstr ""
3283
3284#: conf/global_settings.py:43
3285msgid "Czech"
3286msgstr ""
3287
3288#: conf/global_settings.py:44
3289msgid "Welsh"
3290msgstr ""
3291
3292#: conf/global_settings.py:45
3293msgid "Danish"
3294msgstr ""
3295
3296#: conf/global_settings.py:46
3297msgid "German"
3298msgstr ""
3299
3300#: conf/global_settings.py:47
3301msgid "Greek"
3302msgstr ""
3303
3304#: conf/global_settings.py:48
3305msgid "English"
3306msgstr ""
3307
3308#: conf/global_settings.py:49
3309msgid "Spanish"
3310msgstr ""
3311
3312#: conf/global_settings.py:50
3313msgid "Argentinean Spanish"
3314msgstr ""
3315
3316#: conf/global_settings.py:51
3317msgid "Persian"
3318msgstr ""
3319
3320#: conf/global_settings.py:52
3321msgid "Finnish"
3322msgstr ""
3323
3324#: conf/global_settings.py:53
3325msgid "French"
3326msgstr ""
3327
3328#: conf/global_settings.py:54
3329msgid "Galician"
3330msgstr ""
3331
3332#: conf/global_settings.py:55
3333msgid "Hungarian"
3334msgstr ""
3335
3336#: conf/global_settings.py:56
3337msgid "Hebrew"
3338msgstr ""
3339
3340#: conf/global_settings.py:57
3341msgid "Croatian"
3342msgstr ""
3343
3344#: conf/global_settings.py:58
3345msgid "Icelandic"
3346msgstr ""
3347
3348#: conf/global_settings.py:59
3349msgid "Italian"
3350msgstr ""
3351
3352#: conf/global_settings.py:60
3353msgid "Japanese"
3354msgstr ""
3355
3356#: conf/global_settings.py:61
3357msgid "Korean"
3358msgstr ""
3359
3360#: conf/global_settings.py:62
3361msgid "Khmer"
3362msgstr ""
3363
3364#: conf/global_settings.py:63
3365msgid "Kannada"
3366msgstr ""
3367
3368#: conf/global_settings.py:64
3369msgid "Latvian"
3370msgstr ""
3371
3372#: conf/global_settings.py:65
3373msgid "Macedonian"
3374msgstr ""
3375
3376#: conf/global_settings.py:66
3377msgid "Dutch"
3378msgstr ""
3379
3380#: conf/global_settings.py:67
3381msgid "Norwegian"
3382msgstr ""
3383
3384#: conf/global_settings.py:68
3385msgid "Polish"
3386msgstr ""
3387
3388#: conf/global_settings.py:69
3389msgid "Portugese"
3390msgstr ""
3391
3392#: conf/global_settings.py:70
3393msgid "Brazilian"
3394msgstr ""
3395
3396#: conf/global_settings.py:71
3397msgid "Romanian"
3398msgstr ""
3399
3400#: conf/global_settings.py:72
3401msgid "Russian"
3402msgstr ""
3403
3404#: conf/global_settings.py:73
3405msgid "Slovak"
3406msgstr ""
3407
3408#: conf/global_settings.py:74
3409msgid "Slovenian"
3410msgstr ""
3411
3412#: conf/global_settings.py:75
3413msgid "Serbian"
3414msgstr ""
3415
3416#: conf/global_settings.py:76
3417msgid "Swedish"
3418msgstr ""
3419
3420#: conf/global_settings.py:77
3421msgid "Tamil"
3422msgstr ""
3423
3424#: conf/global_settings.py:78
3425msgid "Telugu"
3426msgstr ""
3427
3428#: conf/global_settings.py:79
3429msgid "Turkish"
3430msgstr ""
3431
3432#: conf/global_settings.py:80
3433msgid "Ukrainian"
3434msgstr ""
3435
3436#: conf/global_settings.py:81
3437msgid "Simplified Chinese"
3438msgstr ""
3439
3440#: conf/global_settings.py:82
3441msgid "Traditional Chinese"
3442msgstr ""
3443
Back to Top