1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: QOMBO\n"
|
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2006-11-23 10:35+0100\n"
|
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2006-11-25 09:49+0100\n"
|
---|
11 | "Last-Translator: Bastian Kleineidam <calvin@users.sourceforge.net>\n"
|
---|
12 | "Language-Team: de-de <de@li.org>\n"
|
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
16 | "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
---|
17 |
|
---|
18 | #: .\__init__.py:20
|
---|
19 | #, python-format
|
---|
20 | msgid "days=%d; must have magnitude <= %d"
|
---|
21 | msgstr "days=%d; muss Größe <= %d besitzen"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #: .\__init__.py:21
|
---|
24 | msgid "year is out of range"
|
---|
25 | msgstr "Jahr ist nicht im zulässigen Bereich"
|
---|
26 |
|
---|
27 | #: .\__init__.py:22
|
---|
28 | msgid "month must be in 1..12"
|
---|
29 | msgstr "Monat muss im Bereich 1..12 liegen"
|
---|
30 |
|
---|
31 | #: .\__init__.py:23
|
---|
32 | msgid "day is out of range for month"
|
---|
33 | msgstr "Tag ist nicht im zulässigen Bereich für diesen Monat"
|
---|
34 |
|
---|
35 | #: .\__init__.py:24
|
---|
36 | msgid "hour must be in 0..23"
|
---|
37 | msgstr "Stunde muss im Bereich 0..23 liegen"
|
---|
38 |
|
---|
39 | #: .\__init__.py:25
|
---|
40 | msgid "minute must be in 0..59"
|
---|
41 | msgstr "Minute muss im Bereich 0..59 liegen"
|
---|
42 |
|
---|
43 | #: .\__init__.py:26
|
---|
44 | msgid "second must be in 0..59"
|
---|
45 | msgstr "Sekunde muss im Bereich 0..59 liegen"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: .\__init__.py:27
|
---|
48 | msgid "microsecond must be in 0..999999"
|
---|
49 | msgstr "Mikrosekunde muss im Bereich 0..59 liegen"
|
---|
50 |
|
---|
51 | #: .\__init__.py:28
|
---|
52 | msgid "date value out of range"
|
---|
53 | msgstr "Datumswert liegt nicht im zulässigen Bereich"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: .\__init__.py:29
|
---|
56 | #, python-format
|
---|
57 | msgid "tzinfo argument must be None or of a tzinfo subclass, not type '%s'"
|
---|
58 | msgstr "tzinfo Argument muss None oder eine Unterklasse von tzinfo ein, nicht vom Typ '%s'"
|
---|
59 |
|
---|
60 | #: .\__init__.py:30
|
---|
61 | #, python-format
|
---|
62 | msgid "tzinfo.%s() must return a whole number of minutes"
|
---|
63 | msgstr "tzinfo.%s() muss eine ganze Zahl von Minuten zurückgeben"
|
---|
64 |
|
---|
65 | #: .\__init__.py:31
|
---|
66 | #, python-format
|
---|
67 | msgid "tzinfo.%s() must return None or timedelta, not '%s'"
|
---|
68 | msgstr "tzinfo.%s() muss None oder timedelta zurückgeben, nicht '%s'"
|
---|
69 |
|
---|
70 | #: .\__init__.py:32
|
---|
71 | #, python-format
|
---|
72 | msgid "tzinfo.%s() returned %d; must be in -1439 .. 1439"
|
---|
73 | msgstr "tzinfo.%s() gab %d zurück; muss innerhalb -1439 .. 1439 liegen"
|
---|
74 |
|
---|
75 | #: .\__init__.py:33
|
---|
76 | #, python-format
|
---|
77 | msgid "tzinfo.tzname() must return None or a string, not '%s'"
|
---|
78 | msgstr "tzinfo.tzname() muss None oder eine Zeichenkette zurückgeben, nicht '%s'"
|
---|
79 |
|
---|
80 | #: .\__init__.py:34
|
---|
81 | #, python-format
|
---|
82 | msgid "year=%ld is before 1900; the datetime strftime() methods require year >= 1900"
|
---|
83 | msgstr "year=%ld is vor 1900; die datetime strftime() Funktionen benötigen year >= 1900"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: .\__init__.py:35
|
---|
86 | msgid "strftime format ends with raw %"
|
---|
87 | msgstr "strftime Format endet mit einzelnem %"
|
---|
88 |
|
---|
89 | #: .\__init__.py:36
|
---|
90 | msgid "tzname.replace() did not return a string"
|
---|
91 | msgstr "tzname.replace() gab keine Zeichenkette zurück"
|
---|
92 |
|
---|
93 | #: .\__init__.py:37
|
---|
94 | #, python-format
|
---|
95 | msgid "can't compare %s to %s"
|
---|
96 | msgstr "kann %s nicht mit %s vergleichen"
|
---|
97 |
|
---|
98 | #: .\__init__.py:38
|
---|
99 | msgid "normalized days too large to fit in a C int"
|
---|
100 | msgstr "Normalisierte Tage sind zu groß, um in ein C int zu passen"
|
---|
101 |
|
---|
102 | #: .\__init__.py:39
|
---|
103 | #, python-format
|
---|
104 | msgid "unsupported type for timedelta %s component: %s"
|
---|
105 | msgstr "nicht unterstützter Typ für timedelta %s Komponente: %s"
|
---|
106 |
|
---|
107 | #: .\__init__.py:40
|
---|
108 | msgid "goofy result from PyOS_snprintf"
|
---|
109 | msgstr "merkwürdiges Ergebnis von PyOS_snprintf"
|
---|
110 |
|
---|
111 | #: .\__init__.py:41
|
---|
112 | msgid "timestamp out of range for platform localtime() function"
|
---|
113 | msgstr "Zeitstempel ist außerhalb des Bereichs für plattformspezifische localtime() Funktion"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: .\__init__.py:42
|
---|
116 | msgid "ordinal must be >= 1"
|
---|
117 | msgstr "Ordinal muss >= 1 sein"
|
---|
118 |
|
---|
119 | #: .\__init__.py:43
|
---|
120 | #, python-format
|
---|
121 | msgid "a tzinfo subclass must implement %s()"
|
---|
122 | msgstr "eine Unterklasse von tzinfo muss %s() implementieren"
|
---|
123 |
|
---|
124 | #: .\__init__.py:44
|
---|
125 | msgid "fromutc: argument must be a datetime"
|
---|
126 | msgstr "fromutc: Argument muss ein datetime Objekt sein"
|
---|
127 |
|
---|
128 | #: .\__init__.py:45
|
---|
129 | msgid "fromutc: dt.tzinfo is not self"
|
---|
130 | msgstr "fromutc: dt.tzinfo ist nicht self"
|
---|
131 |
|
---|
132 | #: .\__init__.py:46
|
---|
133 | msgid "fromutc: non-None utcoffset() result required"
|
---|
134 | msgstr "fromutc: utcoffset() benötigt ein nicht-None Ergebnis"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #: .\__init__.py:47
|
---|
137 | msgid "fromutc: non-None dst() result required"
|
---|
138 | msgstr "fromutc: dst() benötigt ein nicht-None Ergebnis"
|
---|
139 |
|
---|
140 | #: .\__init__.py:48
|
---|
141 | msgid "fromutc: tz.dst() gave inconsistent results; cannot convert"
|
---|
142 | msgstr "fromutc: tz.dst() gab inkonsistente Ergebnisse; kann nicht konvertieren"
|
---|
143 |
|
---|
144 | #: .\__init__.py:49
|
---|
145 | msgid "bad tzinfo state arg"
|
---|
146 | msgstr "ungültiges tzinfo state Argument"
|
---|
147 |
|
---|
148 | #: .\__init__.py:50
|
---|
149 | msgid "can't compare offset-naive and offset-aware times"
|
---|
150 | msgstr "Kann Offset-naive und Offset-bewusste Zeiten nicht vergleichen"
|
---|
151 |
|
---|
152 | #: .\__init__.py:51
|
---|
153 | msgid "timestamp out of range for platform localtime()/gmtime() function"
|
---|
154 | msgstr "Zeitstempel ist nicht im gültigen Bereich für die plattformspezifische localtime()/gmtime() Funktion"
|
---|
155 |
|
---|
156 | #: .\__init__.py:52
|
---|
157 | msgid "unexpected value from time.strptime"
|
---|
158 | msgstr "unerwarteter Wert von time.strptime"
|
---|
159 |
|
---|
160 | #: .\__init__.py:53
|
---|
161 | msgid "can't subtract offset-naive and offset-aware datetimes"
|
---|
162 | msgstr "kann Offset-naive und Offset-bewusste datetime Objekte nicht subtrahieren"
|
---|
163 |
|
---|
164 | #: .\__init__.py:54
|
---|
165 | msgid "can't compare offset-naive and offset-aware datetimes"
|
---|
166 | msgstr "kann Offset-naive und Offset-bewusste datetime Objekte nicht vergleichen"
|
---|
167 |
|
---|
168 | #: .\__init__.py:55
|
---|
169 | msgid "astimezone() cannot be applied to a naive datetime"
|
---|
170 | msgstr "astimezone() kann nicht auf ein naives datetime Objekt angewandt werden"
|
---|
171 |
|
---|