1 | # This file is distributed under the same license as the Django package.
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
|
---|
4 | msgid ""
|
---|
5 | msgstr ""
|
---|
6 | "Project-Id-Version: Django\n"
|
---|
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2010-05-13 15:39+0200\n"
|
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2010-10-15 08:31+0530\n"
|
---|
10 | "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
---|
11 | "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
15 | "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
---|
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
---|
17 |
|
---|
18 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
|
---|
19 | #, perl-format
|
---|
20 | msgid "Available %s"
|
---|
21 | msgstr "ਉਪਲੱਬਧ %s"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
|
---|
24 | msgid "Choose all"
|
---|
25 | msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
|
---|
26 |
|
---|
27 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
|
---|
28 | msgid "Add"
|
---|
29 | msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
|
---|
30 |
|
---|
31 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
|
---|
32 | msgid "Remove"
|
---|
33 | msgstr "ਹਟਾਓ"
|
---|
34 |
|
---|
35 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
|
---|
36 | #, perl-format
|
---|
37 | msgid "Chosen %s"
|
---|
38 | msgstr "%s ਚੁਣੋ"
|
---|
39 |
|
---|
40 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
|
---|
41 | msgid "Select your choice(s) and click "
|
---|
42 | msgstr "ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ "
|
---|
43 |
|
---|
44 | #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
|
---|
45 | msgid "Clear all"
|
---|
46 | msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: contrib/admin/media/js/actions.js:18
|
---|
49 | #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
|
---|
50 | msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
---|
51 | msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
---|
52 | msgstr[0] ""
|
---|
53 | msgstr[1] ""
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: contrib/admin/media/js/actions.js:109
|
---|
56 | #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
|
---|
57 | msgid ""
|
---|
58 | "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
|
---|
59 | "action, your unsaved changes will be lost."
|
---|
60 | msgstr ""
|
---|
61 |
|
---|
62 | #: contrib/admin/media/js/actions.js:121
|
---|
63 | #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
|
---|
64 | msgid ""
|
---|
65 | "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
|
---|
66 | "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
|
---|
67 | "action."
|
---|
68 | msgstr ""
|
---|
69 |
|
---|
70 | #: contrib/admin/media/js/actions.js:123
|
---|
71 | #: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
|
---|
72 | msgid ""
|
---|
73 | "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
|
---|
74 | "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
|
---|
75 | "button."
|
---|
76 | msgstr ""
|
---|
77 |
|
---|
78 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
---|
79 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
---|
80 | msgid ""
|
---|
81 | "January February March April May June July August September October November "
|
---|
82 | "December"
|
---|
83 | msgstr "ਜਨਵਰੀ ਫਰਵਰੀ ਮਾਰਚ ਅਪਰੈਲ ਮਈ ਜੂਨ ਜੁਲਾਈ ਅਗਸਤ ਸਤੰਬਰ ਅਕਤੂਬਰ ਨਵੰਬਰ ਦਸੰਬਰ"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
---|
86 | msgid "S M T W T F S"
|
---|
87 | msgstr "S M T W T F S"
|
---|
88 |
|
---|
89 | #: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
|
---|
90 | #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
|
---|
91 | msgid "Show"
|
---|
92 | msgstr "ਵੇਖੋ"
|
---|
93 |
|
---|
94 | #: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
|
---|
95 | #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
|
---|
96 | msgid "Hide"
|
---|
97 | msgstr "ਓਹਲੇ"
|
---|
98 |
|
---|
99 | #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
---|
100 | msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
---|
101 | msgstr "ਐਤਵਾਰ ਸੋਮਵਾਰ ਮੰਗਲਵਾਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਵੀਰਵਾਰ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
|
---|
102 |
|
---|
103 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
|
---|
104 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
---|
105 | msgid "Now"
|
---|
106 | msgstr "ਹੁਣੇ"
|
---|
107 |
|
---|
108 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
|
---|
109 | msgid "Clock"
|
---|
110 | msgstr "ਘੜੀ"
|
---|
111 |
|
---|
112 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
---|
113 | msgid "Choose a time"
|
---|
114 | msgstr "ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ"
|
---|
115 |
|
---|
116 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
|
---|
117 | msgid "Midnight"
|
---|
118 | msgstr "ਅੱਧੀ-ਰਾਤ"
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
|
---|
121 | msgid "6 a.m."
|
---|
122 | msgstr "6 ਸਵੇਰ"
|
---|
123 |
|
---|
124 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
---|
125 | msgid "Noon"
|
---|
126 | msgstr "ਦੁਪਹਿਰ"
|
---|
127 |
|
---|
128 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
|
---|
129 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
|
---|
130 | msgid "Cancel"
|
---|
131 | msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
---|
132 |
|
---|
133 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
|
---|
134 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
|
---|
135 | msgid "Today"
|
---|
136 | msgstr "ਅੱਜ"
|
---|
137 |
|
---|
138 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
|
---|
139 | msgid "Calendar"
|
---|
140 | msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
|
---|
141 |
|
---|
142 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
|
---|
143 | msgid "Yesterday"
|
---|
144 | msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
|
---|
145 |
|
---|
146 | #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
|
---|
147 | msgid "Tomorrow"
|
---|
148 | msgstr "ਭਲਕੇ"
|
---|
149 |
|
---|
150 |
|
---|